-
kurjenj|e srednji spol (-a …) die Heizung (s pečmi Ofenheizung); die Feuerung (na rešetki Rostfeuerung, s plinom Gasfeuerung)
-
kurje oko srednji spol medicina das Hühnerauge
obliž za kurje oko das Hühneraugenpflaster
figurativno stopiti komu na kurje oko (jemandem) auf die Zehen treten
-
Kürze, die, (-, -n) kratkost; Musik kračina; in Kürze kmalu; in aller Kürze na kratko; die Würze ist/liegt in der Kürze le kratka zgodba ima kaj soli
-
kvadrat moški spol (-a …) matematika das Quadrat
logični kvadrat logisches Quadrat
magični kvadrat matematika magisches Quadrat
matematika na kvadrat hoch (zwei)
figurativno norost na kvadrat hirnverbrannter Wahnsinn
-
kviz moški spol (-a …) das Quiz, die Quizveranstaltung
vodja kviza der Quizmaster
vprašanje na kvizu die Quizfrage
organizirati kviz/udeležiti se kviza quizzen
-
kvot|a [ô] ženski spol (-e …) die Quote (napak Fehlerquote, uvozna Importquote)
razdeliti na kvote quotisieren
-
lachen smejati se (über čemu); leise vor sich lachen smehljati se; Tränen lachen do solz se nasmejati; die Sonne lacht sonce žari; über das ganze Gesicht lachen režati se na vsa usta; aus vollem Halse lachen smejati se na ves glas; sich krank/schief lachen umirati/crkavati od smeha; nichts zu lachen haben: er hat nichts zu lachen ni mu z rožicami postlano; das ist nichts zu lachen to ni smešno, to je smrtno resno; du hast gut lachen! lahko tebi!; da lachen die Hühner tu bi se še krave smejale; sich eins lachen/sich ins Fäustchen lachen smejati se v pest; das Glück lacht ihm sreča mu je mila; wer zuletzt lacht, lacht am besten kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje
-
Lacher, der,
1. izbruh smeha
2. Person: smejavec, krohotavec; die Lacher auf seiner Seite haben imeti smeh na svoji strani
-
Lachreiz, der, einen Lachreiz verspüren iti na smeh (er verspürte ... šlo mu je na smeh) , gnati na smeh (gnalo ga je na smeh)
-
laden1 (lud, geladen)
1. auf: nalagati, naložiti, nakladati, natovarjati; von: razložiti, raztovarjati, razkladati
2. eine [Schußwaffe] Schusswaffe: nabijati, nabiti (scharf/blind z ostrimi/slepimi naboji); elektrisch: naelektriti, den Akku: polniti, napolniti; auf sich laden naprtiti si; Verantwortung auf sich laden naložiti si odgovornost; Schuld auf sich laden naložiti si krivdo
geladen: mit Energie laden figurativ nabito poln energije; geladen sein biti besen (auf na)
-
lad|ja1 ženski spol (-je …)
1. pomorstvo das Schiff; -schiff (bojna Schlachtschiff, ekspedicijska Expeditionsschiff, piratska Seeräuberschiff, kontejnerska Behälterschiff, hladilna Kühlschiff, na vesla Ruderschiff, svetilnik Feuerschiff, za prevoz rud Erzschiff, za vrtanje Bohrschiff, linijska Linienschiff, vojska oskrbovalna Nachschubschiff, Versorgungsschiff, pomožna Hilfsschiff, potniška Fahrgastschiff, Passagierschiff, vojska poveljniška Flaggschiff, reševalna Bergungsschiff, Hebeschiff, vojska sanitetna Lazarettschiff, sestrska Schwesterschiff, sovražnikova Feindschiff, šolska Schulschiff, trgovska Handelsschiff, vikinška Wikingerschiff, vojna Kriegsschiff, vojska zaščitna/eskortna Geleitschiff)
… ladje/ladij Schiffs-
(trčenje der Schiffszusammenstoß, položaj der Schiffsort, ime der Schiffsname, krst die Schiffstaufe, lastnik der Schiffseigner, posadka die Schiffsbesatzung, vodenje die Schiffsführung)
ladja je nasedla das Schiff liegt fest
zavzeti ladjo ein Schiff entern
na ladji auf dem Schiff, an Bord
delati na ladji (biti pomorščak) zur See fahren
na sredi ladje mitt(el)schiffs
letalo na ladji das Bordflugzeug
natovarjati/natovoriti na ladjo verschiffen
premestiti na drugo ladjo umschiffen
potovanje/vožnja z ladjo die Schiffsfahrt (eine Schiffsfahrt unternehmen)
prevažati z ladjo schiffen, verschiffen, schippern
prevoz z ladjo die Verschiffung
odvezati ladjo loswerfen
2.
tovorna ladja das Frachtschiff, der Frachter, -frachter
(potniško-tovorna Passagierfrachter, za razsuti tovor Schüttgutfrachter)
3. (čoln) das Boot; -boot (gasilna Feuerlöschboot, policijska Polizeiboot)
vojska izkrcevalna ladja das Landungsfahrzeug
pomorska reševalna ladja der Seenotrettungskreuzer
4. količina tovora: die Schiffsladung
5.
figurativno vesoljska ladja das Raumschiff
figurativno puščavska ladja (kamela) das Wüstenschiff
6.
živalstvo, zoologija portugalska ladja die Portugiesische Galeere, die Seeblase
7.
ladja norcev das Narrenschiff
podgane zapuščajo potapljajočo se ladjo die Ratten verlassen das sinkende Schiff
-
lafet|a [é] ženski spol (-e …) vojska die Lafette (samohodna Selbstfahrlafette, vrtljiva Drehringlafette)
podstavek lafete der Schaufelsporn
postaviti na lafeto lafettieren
-
Lager1, das, (-s, -/Läger) skladišče; (das Gelagerte) zaloga; auf Lager haben imeti na zalogi ( tudi figurativ )
-
Lager2, das, (-s, -)
1. Baukunst, Architektur, Tierkunde, zum Liegen, von Erz: ležišče; ans Lager fesseln prikleniti na posteljo
2. (Ferienlager), tabor, taborišče; figurativ (Gruppe) tabor; ins feindliche Lager v sovražni tabor
3. historische Bedeutung, Geschichte taborišče, lager;
4. Technik ležaj; (Scharnier) tečaj; bewegliches Lager beim Surfbrett: zgib
5. (Lagerbier) ležak
-
lahko1 [ó] (laže, najlaže)
1. können, dürfen (lahko grem? kann/darf ich gehen?; lahko mi verjameš du kannst mir glauben, lahko izbiraš du kannst/darfst wählen); -können (lahko priti skozi durchkönnen)
kar lahko storiš danes, ne odlašaj na jutri verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen
2.
lahko bi könnte, dürfte (lahko bi jutri prišel er könnte morgen kommen, z manj verjetnosti : er dürfte morgen kommen)
3.
lahko je/lahko se … es [läßt] lässt sich (o tem se mnenja lahko razhajajo darüber [läßt] lässt sich streiten, okno se lahko odpre das Fenster [läßt] lässt sich öffnen)
4. (z lahkoto) leicht, mühelos
lahko je (verjeti, streči …) es ist leicht zu (glauben, bedienen …)
lahko ji je sie hat es leicht/gut
tebi je lahko govoriti du hast gut/leicht reden
ti se lahko smeješ du hast gut lachen
to je lahko reči das ist leicht gesagt
lahko mogoč gut möglich
lahko njemu! er hat gut lachen, er hat gut reden!
5.
ki (si) ga je lahko …. -bar
(zapomniti merkbar, spregledati (leicht) durchschaubar)
-
lahmen šepati (auf na)
-
Land1, das, (-s, ohne Plural),
1. (Festland) kopno, suha zemlja; an Land gehen, schwemmen usw. na kopno/obalo; [Schiffahrt] Schifffahrt Land unter obala je pod vodo; Land in Sicht! vidim kopno!; zu Wasser und zu Lande po vodi in po suhem; über Land und Meer po suhem in po morju; figurativ an Land ziehen zagotoviti si; figurativ , (wieder) Land sehen videti možen izhod
2. (Grundstück, Gelände) zemljišče; trockengelegtes, überschwemmtes, kultiviertes: zemlja
3. (ländliches Gebiet) podeželje, dežela; auf dem Lande na deželi, na podeželju; in Stadt und Land v mestu in na deželi/vasi; Unschuld vom Lande nedolžnost z dežele
-
landen pristajati, pristati (tudi [Schiffahrt] Schifffahrt, Luftfahrt); Fallschirmspringer: doskočiti; figurativ an einem Ort, im Papierkorb usw.: pristati; einen Treffer landen doseči zadetek, zadeti; einen Schlag landen zadati udarec; einen Sieg landen izbojevati zmago, zmagati, slaviti zmago; einen Fisch landen potegniti ribo na kopno, ujeti; figurativ nicht landen können bei jemandem ne doseči uspeha pri
-
Landesebene, die, auf Landesebene na ravni dežele/dežel, na deželni ravni
-
landfein: sich landfein machen obleči se (lepo) za obisk na kopnem