Franja

Zadetki iskanja

  • okrov moški spol (-a …) tehnika das Gehäuse, die Kapselung, das Gestell, Werkgestell (z magneti Magnetgestell)
    dati v okrov kapseln
    gradbeništvo, arhitektura die Schale
    gradnja z nosilnim okrovom die Schalenbauweise
    v okrovu gekapselt
  • oksaste noge ženski spol množina, medicina O-Beine množina, Säbelbeine
    z oksastimi koleni/nogami O-beinig
  • okus moški spol (-a …)

    1. čut: der Geschmack, der Geschmackssinn, das Geschmacksempfinden; figurativno der Geschmack; -geschmack (dobe Zeitgeschmack, občinstva Publikumsgeschmack, povprečni Allerweltsgeschmack, Dutzendgeschmack)
    slab okus die Geschmacksverirrung
    imeti dober okus einen guten Geschmack haben, za hrano: einen feinen Gaumen haben
    biti brez okusa geschmacklos sein, keinen Geschmack haben
    sprememba okusa der Geschmackswandel
    stvar okusa die Geschmackssache, die Geschmacksfrage, die Ansichtssache
    v nasprotju z dobrim okusom geschmackswidrig

    2. ki ga okusimo: der Geschmack, die Geschmacksrichtung; -geschmack (po dimu Rauchgeschmack, po kakavu Kakaogeschmack, po kumini Kümmelgeschmack, po malinah Himbeergeschmack, po sodu [Faßgeschmack] Fassgeschmack, po zemlji Erdgeschmack, ki ostane v ustih Nachgeschmack, po plesni Schimmelgeschmack, prijeten Wohlgeschmack, sadni Fruchtgeschmack)
    imeti dober okus gut schmecken, nicht schlecht schmecken
    imeti nedoločljiv okus undefinierbar schmecken, schmecken wie Stroh
    imeti okus po prismojenem angebrannt schmecken
    imeti slab okus übel schmecken
    priti na okus auf den Geschmack kommen, Geschmack an (etwas) gewinnen
    brez okusa geschmacklos
    biti brez okusa nach nichts schmecken
    nevtralnega okusa geschmacksneutral
    organ/čutilo okusa das Geschmacksorgan
    okusi množina Geschmacksrichtungen množina
    prevladovati nad drugimi okusi durchschmecken
  • okužb|a ženski spol (-e …) medicina die Infektion; (okuženje) die Ansteckung; (mazna Schmierinfektion, primarna Erstinfektion, sekundarna Begleitinfektion, Zweitinfektion)
    … okužbe Ansteckungs-, Infektions-
    (nevarnost die Ansteckungsgefahr, vir die Infektionsquelle, Ansteckungsquelle, žarišče der Ansteckungsherd)
    zaščita pred okužbo der Infektionsschutz
    do okužbe pride z … die Ansteckung erfolgt durch …
  • okvir1 moški spol (-ja …) der Rahmen, za slike: Bilderrahmen; die Einrahmung, Umrahmung, die Einfassung; za očala, kolo: das Gestell (Brillengestell), za očala: die Fassung (Brillenfassung); tehnika spodnji: Untergestell; v livarstvu: der Formkasten ➞ → stojalo, podstavek, varnostni lok; (kovinski Metallrahmen, napenjalni Spannrahmen, okenski Fensterrahmen, profilni Profilrahmen, pluga Pflugrahmen, za vezenje Stickrahmen, spodnji Untergestellrahmen, referenčni Bezugsrahmen, slepi Blendrahmen, slepi za platno Keilrahmen); -gestell (kovinski Metallgestell, roževinast Horngestell)
    dati v okvir einrahmen, rahmen
    vzeti iz okvirja ausrahmen, aus dem Rahmen nehmen, ausspannen
    brez okvirja ungerahmt
    z okvirjem gerahmt, Rahmen-, Gestell-
    (akvarij das Gestellaquarium)
  • Olimp moški spol (-a …) der Olymp
    bog z Olimpa der Olympier
  • olj|e1 [ó] srednji spol (-a …) das Öl, -öl (arašidovo [Erdnußöl] Erdnussöl, bergamotno Bergamottöl, borovo Kienöl, Kiefernnadelöl, Latschenkieferöl, brinovo Wacholderöl, bučno Kernöl, Kürbiskernöl, cedrovo Zedernöl, cimetovo Zimtöl, česnovo Knoblauchöl, čičkovo Klettenwurzelöl, evkaliptovo Eukalyptusöl, gorčično Senföl, ingverjevo Ingweröl, janeževo Anisöl, Fenchelöl, jasminovo Jasminöl, jedilno Tafelöl, Speiseöl, kafrovo Kampferöl, kamilično Kamillenöl, kapokovo Kapoköl, kaprolaktamovo Laktamöl, kokosovo Kokosöl, kolmeževo Kalmusöl, koriandrovo Korianderöl, kuminovo Kümmelöl, laneno Leinsamenöl, Leinöl, limonovo Zitronenöl, lovorjevo Lorbeeröl, mandarinovo Mandarinenöl, mandljevo Mandelöl, nageljevo Nelkenöl, olivno Olivenöl, grenke pomaranče Pomeranzenöl, iz koruznih kalčkov Maiskeimöl, iz palmovih jedrc Palmkernöl, iz pšeničnih kalčkov Weizenkeimöl, metino Pfefferminzöl, orehovo [Nußöl] Nussöl, palmovo Palmöl, pačulijevo Patschuliöl, rastlinsko Pflanzenöl, repično Rüböl, Rapsöl, ricinovo Kastoröl, Rizinusöl, rožmarinovo Rosmarinöl, rožno Rosenöl, sandalovo Sandelöl, sasafrasovo Sassafrasöl, sezamovo Sesamöl, sivkino Lavendelöl, smrekovo Fichtennadelöl, sojino Sojaöl, sončnično Sonnenblumenöl, šentjanževo Johanniskrautöl, talovo Tallöl, terpentinovo Terpentinöl, timijanovo Thymianöl, žajbljevo Salbeiöl; po namenu za maziljenje Salböl, za nego kože Hautöl, za solato Salatöl, za sončenje Sonnenöl; tehnika čisto Frischöl, dizelsko Dieselöl, hidravlično Hydrauliköl, kurilno Brennöl, Heizöl, lahko Leichtöl, mazalno Schmieröl, mineralno Mineralöl, motorno Motoröl, odkapno Lecköl, odpadno Altöl, Aböl, v menjalniku Getriebeöl, parafinsko Paraffinöl, plinsko Gasöl, Treiböl, stojno Standöl, strojno Nähmaschinenöl, Maschinenöl, transformatorsko Transformatorenöl, tungovo Holzöl, Tungöl, turško rdeče Türkischrotöl, večnamensko Mehrbereichsöl)
    … olja
    (cena der Ölpreis, gladina der Ölstand, lovilnik der Ölabscheider, menjava der Ölwechsel, plast der Ölfilm, polnitev die Ölfüllung, pridobivanje die Ölgewinnung, razpršilnik der Ölzerstäuber, temperatura die Öltemperatur, vpojnost die Ölabsorbtion, vsebnost der Ölgehalt, zaloga der Ölvorrat)
    za olje
    (cedilo das Ölsieb, lovilnik der Ölfänger, merilna palica der Ölpeilstab, [Ölmeßstab] Ölmessstab, ogrevanje die Ölheizung, Ölfeuerung, črpalka Ölumlaufpumpe, ročka Ölkanister, Ölkanne, rezervoar der Öltank)
    kaljenje v olju die Ölhärtung
    potrebe po olju der Ölbedarf
    sardine v olju Ölsardinen množina
    prepustnost za olje die Öldurchlässigkeit
    odporen proti olju ölfest
    topen v olju öllöslich
    vsebujoč olje ölhaltig
    brez olja ölfrei
    neprepusten za olje öldicht
    izločiti olje iz (etwas) entölen
    mazati z oljem ölen
    mazanje z oljem die Ölung
    stiskati/delati olje Öl ziehen
    figurativno prilivati olje na ogenj Öl ins Feuer gießen
  • oltar moški spol (-ja …) der Altar (baročni Barockaltar, glavni Hauptaltar, Hochaltar, krilni Flügelaltar, kvadrasti Blockaltar, mizasti Tischaltar, Marijin Marienaltar, Svetega križa Kreuzaltar, obrnjen k ljudstvu Volksaltar, omarasti Kastenaltar, prenosni Tragaltar, rezljan Schnitzaltar, sklopni Klappaltar, spremenjlivi Wandelaltar, stranski Seitenaltar, Nebenaltar, veliki Hochaltar, v obliki sarkofaga Sarkophagaltar, z baldahinom Baldachinaltar, zlati Goldaltar)
    peljati pred oltar zum Traualtar führen
    stopiti pred oltar vor den Traualtar treten
  • omak|a ženski spol (-e …) die Soße; die Tunke; -soße (gorčična Senfsoße, z kaprami Kapernsoße, paradižnikova Tomatensoße, smetanova Sahnesoße, Rahmsoße, sojina Sojasoße, tatarska Tatarensoße, worcesterska Worcestersoße)
    zajemalka za omako der Soßenlöffel
  • omar|a ženski spol (-e …) der Schrank (garderobna Garderobenschrank, kartotečna Karteischrank, knjižna Bücherschrank, kotna Eckschrank, kuhinjska Küchenschrank, hrastova Eichenschrank, za čistila Besenschrank, za obleko Kleiderschrank, za orodje Werkzeugschrank, za perilo Wäscheschrank, za spise Aktenschrank, z ogledalom Spiegelschrank, z rolojem Rollschrank, [Rolladenschrank] Rollladenschrank, elektrika stikalna Schaltschrank, visoka Hochschrank, vgrajena Einbauschrank, Wandschrank, tehnika zamrzovalna Gefrierschrank, Tiefkühlschrank, železna Stahlschrank)
    glasba orgelska omara das Orgelgehäuse
    omare množina (prostor v omarah) der Schrankraum
    vrata omare die Schranktür
    predal v omari das Schrankfach
    obesiti v omaro weghängen
  • omejen1 [ê] (-a, -o)

    1. begrenzt, beschränkt, eingeschränkt, umschränkt; ozko: [engbegrenzt] eng begrenzt, z vidnim robom: eingegrenzt, umgrenzt, [engumgrenzt] eng umgrenzt, medicina umschrieben; na en spol: geschlechtbegrenzt; snop, žarek: gebündelt (ozko scharf)

    2. časovno: befristet, Kurz-, Kurzzeit- (časovno omejena terapija die Kurztherapie)

    3. sredstva, denar: knapp

    4. matematika beschränkt (navzgor nach oben, navzdol nach unten)

    5. tehnika -gebremst (z omejenim penjenjem schaumgebremst)
    |
    biti omejen sich beschränken auf, begrenzt sein auf, sich erschöpfen in
    (biti znosen) sich in Grenzen halten
  • omejena odgovornost ženski spol pravo beschränkte Haftung
    družba z omejeno odgovornostjo Gesellschaft mit beschränkter Haftung
  • ometic|a [é] ženski spol (-e …) der Schnurstich
    vbod z ometico der Überwendstich
  • onesnaženj|e srednji spol (-a …) die Verunreinigung, die Verschmutzung
    onesnaženje zraka Luftverunreinigung, Luftverseuchung
    onesnaženje morja z nafto die Ölpest
    onesnaženje okolja Umweltverschmutzung
    onesnaženje vode Wasserverschmutzung
    kataster onesnaženj der/das Emissionskataster
  • opazovanj|e srednji spol (-a …) die Beobachtung (narave Naturbeobachtung), (raziskovanje) die Betrachtung; (zasledovanje) človeka: die Beschattung
    … opazovanja Beobachtungs-
    (dar die Beobachtungsgabe, kraj der Beobachtungsort, prostor der Beobachtungsraum)
    odprtina za opazovanje tehnika die Schauöffnung, das Beobachtungsfenster
    medicina oddelek za opazovanje die Beobachtungsstation
    začeti z opazovanjem den Beobachtungsposten beziehen
  • opažen2 (-a, -o) getäfelt (z lesom holzgetäfelt); gradbeništvo, arhitektura verschalt
  • operieren operirati (an na; mit z)
  • opij [ó] moški spol (-a …) das Opium (surovi Rohopium)
    vsebujoč opij opiumhaltig
    kadilec opija Opiumraucher
    tihotapljenje opija der Opiumschmuggel
    trgovina z opijem der Opiumhandel
    zastrupitev z opijem die Opiumvergiftung
    zasvojenost z opijem medicina die Opiumsucht
  • oplazn|i (-a, -o)
    oplazni strel der [Streifschuß] Streifschuss, [Prellschuß] Prellschuss
    elektrika rele z oplaznim kontaktom das Wischrelais
  • opolnomočen|ec [ó] moški spol (-ca …) pravo der Bevollmächtigte (ein -r)
    opolnomočenec z generalnim pooblastilom der Generalbevollmächtigte