Franja

Zadetki iskanja

  • napolnjen [ó] (-a, -o) gefüllt, voll; soba s pohištvom: vollgestellt; -gefüllt (z zaščitnim plinom schutzgasgefüllt, z zrakom luftgefüllt, s plinom gasgefüllt)
  • napor [ô] moški spol (-a …) die Anstrengung; der Kraftaufwand; (obremenitev) die Beanspruchung, prekomeren: Überbeanspruchung; die Strapaze
    z velikimi napori mit großem Kraftaufwand
    figurativno die Anstrengung, die Bemühung
  • naprej1

    1. (na sprednjo stran) nach vorn(e), vorwärts, šport vorlings
    z glavo naprej mit dem Kopf voran
    pasti naprej nach vorn sinken, vornüberfallen
    prekucniti se naprej vornüberkippen

    2. pred drugimi: voraus, voran, vor- (hiteti vorauseilen, hoditi vorangehen, vorausgehen, teči vorauslaufen, moliti vorbeten, peljati vorausfahren, pomakniti vorziehen, poriniti vorschieben, poslati vorschicken, vorausschicken, pustiti vorlassen, vorgehen lassen)
    |
    figurativno ne vedeti ne naprej ne nazaj weder ein noch aus wissen, nicht mehr wissen, was links und was rechts ist, mit seiner Weisheit am Ende sein
  • naprimer, na primer zum Beispiel; ( kratica:npr. z. B.)
  • naramnic|a ženski spol (-e …)

    1. der Träger
    brez naramnic trägerlos
    obleka z naramnicami das Trägerkleid

    2. jermen: der Schulterriemen

    3.
    naramnice množina za hlače: Hosenträger množina
  • naraščajoč [ó] (-a, -e) voda, temperatura, zahteve: steigend, ansteigend; prebivalstvo, promet, dolgovi: anwachsend; avtomatizacija: fortschreitend; veter: zunehmend
    glasba piščalje z naraščajočo glasnostjo das Schwellwerk
  • narav|a1 ženski spol (-e …) die Natur
    mati narava Mutter Natur
    stvarnica narava die Allmutter
    prosta narava freie Natur, živalstvo, zoologija freie Wildbahn
    … narave Natur-
    (čaščenje die Naturverehrung, doživljanje das Naturerlebnis, filozofija die Naturphilosophie, filozof der Naturphilosoph, ljubitelj der Naturfreund, obvladovanje die Naturbeherrschung, opazovanje Naturbeobachtung opis die Naturbeschreibung, otrok der Naturmensch, področje das Naturreich, pojmovanje die Naturauffassung, poznavalec der Naturkundige, uničevanje die Naturzerstörung, varstvenik der Naturschützer, varstvo der Naturschutz)
    spoznavanje narave in družbe šolski predmet: die Sachkunde, der Sachunterricht
    igra narave figurativno das Naturspiel, ein Spiel der Natur
    k naravi zur Natur
    Nazaj k naravi Zurück zur Natur!
    prerok vrnitve k naravi der Naturapostel
    o naravi über die Natur
    film o naravi der Naturfilm
    nazor o naravi die Naturanschauung
    po naravi:
    po naravi dan naturgegeben
    naslikan: točno po naravi naturgetreu
    slikati po naravi nach dem Leben (malen)
    v naravi in der Natur, figurativno im Grünen
    živeč: v naravi [wildlebend] wild lebend
    v naravo iti: ins Grüne
    šola v naravi die Schullandwoche, Schulsportwoche
    pravo v naravi Natural-
    (dajatev die Naturalleistung, davek die Naturalsteuer, dohodek das Naturaleinkommen, plačilo der Naturallohn)
    pravo prejemki v naravi Sachbezüge množina
    za naravo für die Natur
    smisel za naravo der Natursinn, das Naturgefühl
    z naravo mit der Natur
    živeč z naravo naturnah, naturverbunden
  • naravna zdravilna metoda ženski spol medicina das Naturheilverfahren
    ki zdravi z naravnimi zdravilnimi metodami naturheilkundig
  • naročil|o1 srednji spol (-a …)

    1. za blago, storitev: die Bestellung, der Auftrag; die Anforderung; die Order; (dodatno Nachbestellung, fiksno Festbestellung, milijonsko Millionenauftrag, za dobavo Lieferauftrag, nepreklicno Festauftrag, nujno Eilauftrag, prenaslovitveno Nachsendeauftrag, vladno Regierungsauftrag, zbirno Sammelbestellung)
    knjiga naročil das Bestellbuch, Auftragsbuch, Orderbuch
    stanje naročil die Auftragslage
    sprejem naročil Auftragsannahme
    datum naročila das Bestelldatum
    potrditev naročila die Auftragsbestätigung
    v nasprotju z naročilom auftragswidrig
    v skladu z naročilom auftragsgemäß
    po naročilu auftragsgemäß, auf Bestellung, v pisarniškem poslovanju: im Auftrag (i. A.), in Vertretung
    izdelava po naročilu die Einzelanfertigung, Sonderanfertigung, Auftragsfertigung
    oprema po posebnem naročilu die Sonderausstattung
    raziskava po naročilu die Auftragsforschung
    ne ustrezati naročilu auftragswidrig sein
    preklicati naročilo (etwas) abbestellen

    2. v restavraciji: die Bestellung
    po naročilu à la carte
  • narodna noša ženski spol die Volkstracht, Nationaltracht, Landestracht
    … v narodnih nošah Trachten-
    (ansambel die Trachtenkapelle, das Trachtenensemble)
    praznik z narodnimi nošami das Trachtenfest
  • Nase, die, (-, -n) nos; Tierkunde smrček; Tierkunde Fisch: podust; Baukunst, Architektur izboklina, Technik nastavek, nos, brada, ([Auslaß] Auslass) izpust; beim Hobel: rog; eine feine Nase dober nos ( tudi figurativ ); die richtige Nase für dober nos za; die Nase läuft iz nosu (mu/ji) teče; die Nase blutet kri (mu/ji) teče iz nosu; die Nase rümpfen vihati nos; der Nase nach za nosom (immer kar) ; die Nase zu tief ins Glas stecken pregloboko pogledati v kozarec; die Nase in etwas stecken vtikati/vtakniti nos v; die Nase voll haben von biti sit (česa) (do grla), imeti dosti (česa); die Nase vorn haben dobro se odrezati; die Nase beleidigen smrdeti; die Nase hängen lassen figurativ povešati glavo; die Nase hoch tragen visoko nositi nos; eine Nase bekommen dobiti jih po nosu; jemandem eine Nase drehen/eine lange Nase machen pokazati osle (komu); seine Nase aus etwas halten ne vtikati nosu v; nicht weiter als seine Nase sehen ne videti dlje od nosu; das ist nicht nach meiner Nase to mi ni povšeči
    an: an der Nase ansehen iz nosu videti, po nosu spoznati; an der Nase herumführen voditi za nos; sich an die Nase fassen pogledati sebe/brigati se za svoje stvari
    auf: auf der Nase liegen biti/ležati bolan; auf die Nase fallen figurativ doživeti neuspeh; eins auf die Nase geben dati jih po nosu; auf die Nase binden dati pod nos (povedati); auf der Nase herumtanzen skakati po glavi
    aus: Würmer aus der Nase ziehen vrtati in vrtati (spraševati)
    durch: durch die Nase skozi nos
    in: in der Nase bohren vrtati po nosu; in die Nase stechen iti v nos; in die Nase fahren figurativ iti v nos (užaliti)
    mit: mit langer Nase z dolgim nosom; mit der Nase auf etwas stoßen figurativ zaleteti se v, jemanden figurativ poriniti (komu) nos v
    nach: nach der Nase po volji/želji; (nicht) nach der Nase sein (ne) biti po volji
    pro: pro Nase po osebi, po glavi
    über: über die eigene Nase hinaus dlje od (svojega) nosu
    um: sich den Wind um die Nase wehen lassen ogledati so svet
    unter: unter der Nase pred nosom; die Faust unter die Nase halten groziti (s pestjo); etwas unter die Nase halten/reiben figurativ dati pod nos
    vor: vor der Nase pred nosom; vor die Nase pred nos; vor der Nase weg (schnappen) izpred nosu
  • nasilj|e srednji spol (-a …) die Gewalt; dejanje: die Gewalthandlung, die Gewalttat; (uporaba sile) die Gewaltanwendung; (nasilnost) die Gewalttätigkeit
    povračilno nasilje die Gegengewalt
    izvajati nasilje (nad) Gewalt üben, (jemanden/etwas) [mißhandeln] misshandeln
    dejanje nasilja die Gewalthandlung, die Gewalttat, države, institucije: der Gewaltakt
    grožnja z nasiljem die Gewaltandrohung
    odpoved nasilju der Gewaltverzicht
    figurativno to je nasilje nad resnico/dejstvi/zgodovino das tut der Wahrheit/den Tatsachen/der Geschichte Gewalt an
  • nasip moški spol (-a …)

    1. (nasutje) die Aufschüttung, Anschüttung, der Auftrag, zemeljski: Erdauftrag
    zid z nasipom hinterfüllte Mauer

    2.
    gramozni nasip das Schotterbett

    3. zaščitni: der Wall, zemeljski: Erdwall
    protihrupni nasip der Lärmschutzwall
    varovalni nasip Schutzwall

    4.
    geografija morenski nasip der Moränenwall

    5. obrežni/obalni: der Deich
    nasip za visoko vodo Hochwasserdeich, Flutdeich
    brežina nasipa die Deichböschung
    porušenje nasipa der Dammbruch, Deichbruch
    obdati z nasipi vodo: eindeichen

    6. zajezitveni: der Damm
    odklonski/preusmerjevalni nasip der Ablenkdamm
    zastružni nasip der Triebschneedamm
    vrh nasipa die Dammkrone
    porušenje nasipa der Dammbruch

    7. cestni, železniški: der Damm
    cestni nasip der Straßendamm
    železniški nasip Eisenbahndamm, Bahndamm

    8.
    pristaniški nasip die Landungsbrücke
  • naslov1 moški spol (-a …) (adresa) die Anschrift, Postanschrift, die Adresse
    telegrafski naslov Telegrammkurzanschrift, Telegrammadresse
    (kontaktni Kontaktadresse, lažni Deckadresse, za primer nesreče Notadresse, počitniški Urlaubsadresse, Urlaubsanschrift, privatni Privatadresse)
    nalepnica z naslovom die Aufklebeadresse
    obesek z naslovom die Anhängeadresse
    na naslov an die Adresse/ Anschrift, per Adresse
    figurativno obrniti se na pravi naslov sich an die richtige Adresse wenden
  • naslov2 moški spol (-a …) der Titel; (častni Ehrentitel, doktorski Doktortitel, dvojni Doppeltitel, plemiški Adelstitel, profesorski Professorentitel)
    lov za naslovi die Titeljagd
    imeti naslov einen Titel innehaben
    nagovarjati z naslovom betiteln
  • naslovi|ti (-m) naslavljati adressieren (tudi figurativno); (dati naslov) übertiteln, überschreiben, betiteln; (nagovoriti z naslovom) betiteln; vprašanje na: richten an
  • nasproti1 [ó] (na nasprotni strani) gegenüber, gegenüber- (biti gegenüberliegen, gegenüberstehen, posaditi gegenübersetzen, postaviti gegenüberstellen, sedeti gegenübersitzen)
    ki sedi, stoji … nasproti das Gegenüber
    stabilen nasproti spremembam v okolju umweltstabil
    (v primerjavi z) im Vergleich zu
  • nasprotj|e1 [ó] srednji spol (-a …) der Gegensatz; das Gegenteil; beseda: das Gegenwort, stvar: das Gegenstück
    razredno nasprotje Klassengegensatz, klassenmäßiger Gegensatz
    nasprotji ( dvojina ) das Gegensatzpaar
    biti nasprotje česa im Gegensatz stehen zu, einen Gegensatz bilden zu, (jemandem/einer Sache) widersprechen
    v nasprotju z (mnenjem, navado) gegen (die Meinung), entgegen (der Meinung/der Gepflogenheit), im Gegensatz zu, zuwider (der Meinung zuwider), wider (die Meinung)
    -widrig, wider- (resnico wahrheitswidrig, zakonom rechtswidrig, widergesetzlich, obliko formwidrig, pogodbo vertragswidrig, pravili regelwidrig, pravilnikom reglementwidrig, predpisi ordnungswidrig, dienstwidrig, prometnimi predpisi verkehrswidrig, standardi normwidrig, statutom statutenwidrig, dobrimi običaji sittenwidrig, dobrim okusom geschmackswidrig, naročilom auftragswidrig, obveznostjo pflichtwidrig, ukazom befehlswidrig)
    v nasprotju z zdravo pametjo wider die Vernunft, wider alle Vernunft
    biti v nasprotju z (einer Sache/einem Menschen) widersprechen, entgegensein, entgegenstehen, potekati: entgegenlaufen, zuwiderlaufen
    (kršiti) ravnati v nasprotju s predpisi, zakoni: verstoßen gegen, (den Vorschriften, Gesetzen) entgegenhandeln
    v nasprotju s členom 43 entgegen Art. 43
  • nasprotni predznak moški spol umgekehrtes Vorzeichen
    z nasprotnim predznakom mit umgekehrtem Vorzeichen
  • nasprotni veter moški spol der Gegenwind
    z nasprotnim vetrom beim Wind