Franja

Zadetki iskanja

  • izolacijsk|i3 (-a, -o) gradbeništvo, arhitektura, tehnika Isolier-, Dämm-, dämmend, -dämmend (toplotno wärmedämmend, zvočno schalldämmend, lak Isolierlack, material das Isoliermaterial, der Isolierstoff, zapora die Dämmschicht, plošča die Dämmplatte)
    z izolacijskim steklom isolierverglast
  • izpiranj|e srednji spol (-a …) die Auswaschung, die Spülung, die Ausspülung; pri pralnem stroju: der Spülgang; geografija die Abtragung
    medicina izpiranje s sondo die Ausheberung
    izpiranje želodca die Magenspülung
    izpiranje zlata die Goldwäsche
    čiščenje hleva z izpiranjem flüssige Stallentmistung
  • izpuščen [ê] (-a, -o) ausgelassen
    formular z izpuščenimi mesti der Lückentext
  • izrazi|ti (-m) izražati (etwas) ausdrücken, äußern; (etwas) zum Ausdruck bringen, (einer Sache) Ausdruck geben; želje, potrebe ipd.: vorbringen
    izraziti pripravljenost sich bereit erklären
    izraziti pomisleke seine Bedenken anmelden
    izraziti sožalje seine Teilnahme/sein Beileid aussprechen
    izraziti v odstotkih prozentuieren
    izraziti z besedami in Worte kleiden/fassen
    izraziti se sich äußern, zum Ausdruck kommen, sich niederschlagen in, Niederschlag finden in
  • izrez [è] moški spol (-a …) der Ausschnitt; -ausschnitt (hrbtni Rükkenausschnitt, rokavni Armausschnitt, vratni Halsausschnitt); (odprtina) die Aussparung
    z (globokim/majhnim) izrezom (tief/wenig) ausgeschnitten
  • izsiljevanj|e srednji spol (-a …) die Erpressung
    poskus izsiljevanja der Erpressungsversuch
    pridobiti z izsiljevanjem erpressen
  • izstopa|ti [ó] (-m) izstopiti ➞ → izstopiti (immer wieder); figurativno sich abheben (von), sich abzeichnen (von), (kontrastirati z) abstechen von/gegen, sich abheben (von); (štrleti) vorkragen, vorspringen; (biti odličen) hervorragen
  • iztiskanj|e srednji spol (-a …) das Auspressen, das -pressen (oblikovanje z iztiskanjem Strangpressen); medicina die Austreibung, das Austreiben
  • izvaja|ti1 (-m) izvesti zakone, predpise, dela, teste: ausführen, durchführen; oblast, pritisk: ausüben; gibe, figure, umetnije: vollführen
    izvajati dokaze pravo Beweise führen
    izvajati mahinacije (z) schieben (mit)
    izvajati nasilje Gewalt üben
    izvajati plačilo/plačila Zahlung leisten
    izvajati pritisk na koga (jemanden) unter Druck setzen/halten
    izvajati teror Terror verbreiten, (jemanden) terrorisieren
  • izveden|ec [é] moški spol (-ca …)

    1. der Sachkundige (ein -r), der Sachkenner; pravo der Sachverständige, ki je dal mnenje: der Gutachter
    pravo dokaz z izvedenem der Sachverständigenbeweis

    2. teološki: der Peritus
  • izvenkrmni motor moški spol der Außenbordmotor, der Außenborder
    čoln z izvenkrmnim motorjem der Außenborder
  • izvidništv|o srednji spol (-a …) vojska die Aufklärung
    izvidništvo z zemlje die Erdaufklärung
  • izvir moški spol (-a …) geografija die Quelle (tudi figurativno); -quelle (čudežni Wunderquelle, na pobočju Hangquelle, reke [Flußquelle] Flussquelle, kraški Karstquelle, občasni Hungerquelle, termalni Thermalquelle); (vodnjak) die Wasserstelle
    rokav izvira der [Quellfluß] Quellfluss
    neposredno iz izvira voda: quellfrisch
    bogat z izviri quellenreich
  • izžreba|ti [é] (-m) losen, auslosen, verlosen; (dodeliti z žrebom) zulosen
  • jadra|ti (-m) pomorstvo, letalstvo segeln (okoli herumsegeln, za kom nachsegeln); figurativno gleiten; proti: ansegeln gegen
    jadrati proti vetru vor dem Wind segeln
    jadrati z desko surfen
  • jadrnic|a ženski spol (-e …) das Segelboot, jahta: die Segeljacht, ladja: das Segelschiff
    izlet z jadrnico die Segelpartie, der Segeltörn
    vožnja z jadrnico die Segelfahrt
  • jagnje srednji spol (-ta …) das Lamm, -lamm (daritveno Opferlamm, velikonočno Osterlamm)
    Jagnje Božje Gotteslamm, Lamm Gottes
    ovca z jagnjetom das Mutterschaf
  • jahač moški spol (-a …)

    1. (jezdec) der Reiter

    2. pripomoček: der Reiter
    označiti z jahačem abreitern

    3. gradbeništvo, arhitektura (nastrešni stolpič) der Dachreiter

    4. živalstvo, zoologija der Ritterfisch
  • Jahr, das, (-/e/s, -e) leto; voriges Jahr lani; ein halbes Jahr pol leta; seit 3 Jahren že 3 leta; im Jahr v letu; einmal im Jahr (enkrat) letno; im Jahr 1991 leta 1991; in den zwanziger Jahren v dvajsetih letih; das ganze Jahr über vse leto; Jahr für Jahr leto za letom; Jahr und Tag leto in dan; mit einem Jahr Verspätung z enoletno zakasnitvijo; jung an Jahren mlad po letih; in die Jahre kommen priti/prihajati v leta; bei Jahren sein biti v letih; in den besten Jahren v najboljših letih; ein fettes/mageres Jahr izdatno/pičlo/borno leto; jünger sein/aussehen als seine Jahre dobro skrivati leta
  • Jahresanfang, der, začetek leta; zum Jahresanfang z začetkom leta, ob začetku leta