Franja

Zadetki iskanja

  • ivanj|e2 srednji spol (-a …) (zauživanje) der [Genuß] Genuss, der Verzehr; (alkohola [Alkoholgenuß] Alkoholgenuss, kave [Kaffeegenuß] Kaffeegenuss, mesa [Fleischgenuß] Fleischgenuss)
    poživilo s škodljivim delovanjem pri daljšem uživanju das [Genußgift] Genussgift
  • vagon [ó] moški spol (-a …) železnica der Wagen (tudi tramvajski), Eisenbahnwagen; tovorni: der Waggon; količina: die Waggonladung; -wagen (direktni Kurswagen, dvoetažni Doppelstockwagen, kontejnerski Containertragwagen, potniški Personenwagen, Reisezugwagen, prevesni Wippenwagen, rezervni Ersatzwagen, samorazkladalni Selbstentladewagen, tovorni Güterzugwagen, Güterwagen, Lastwagen, brez oddelkov Großraumwagen, drugega razreda Zweiter-Klasse-Wagen, s pomično streho Schiebedachwagen, za prtljago Packwagen, z ročicami Rungenwagen, z nizkim podom Niederflurwagen, živinski Viehwagen)
    jedilni vagon Speisewagen, das Zugrestaurant
    ogrodje vagona der Wagenkasten
    pranje/čiščenje vagona die Wagenwäsche
    spodnji del vagona das Untergestell
    vrata vagona die Wagentür
    na vagone waggonweise
  • vaj|a ženski spol (-e …)

    1. die Übung (bojna Gefechtsübung, dihalna Atemübung, gasilska Feuerwehrübung, govorna Sprechübung, jezikovna Sprachübung, lepopisna Schreibübung, nočna Nachtübung, protiletalska Luftschutzübung, prstna Fingerübung, stilistična Stilübung, v streljanju Schießübung, telesna Leibesübung)
    pripravljalna vaja Vorübung

    2. (naloga) das Übungsstück; die Übungsarbeit

    3. šport die Übung (obvezna Pflichtübung, poljubna Kürübung, prosta Freiübung, na drogu Reckübung, na orodju Geräteübung, za držo Haltungsübung, za ravnotežje Gleichgewichtsübung); telovadba: die Turnübung; das Turnen (poljubna/prosta vaja Kürturnen, obvezne vaje Pflichtturnen, vaje na bradlji Barrenturnen)
    vaje s kiji das Keulenschwingen
    razgibalne vaje Lockerungsübungen množina
    plavalne vaje das Übungsschwimmen
    dihalne vaje die Atemgymnastik
    prstne vaje glasba Geläufigkeitsübung

    4. (skušnja) die Probe (bralna Leseprobe, orkestrska Orchesterprobe, v kostumih Kostümprobe)
    priti do konca z vajami za X X durchproben
    oder za vaje die Probebühne
    vaje množina v gledališču: die Probenarbeit

    5.
    vojaške vaje množina die Geländeübung
    orožne vaje die Wehrübung, Reserveübung, Reservistenübung, Militärübung

    6.
    duhovne vaje religija geistliche Übungen množina, Exerzitien množina, die Andachtsübung

    7.
    vaje na fakulteti die Übung
    (praktikum) das Praktikum
    … za vajo Übungs-
    (branje die Übungslektüre)
    |
    biti iz vaje aus der Übung sein
    priti iz vaje aus der Übung kommen
    to je odvisno od vaje/samo stvar vaje das ist (reine) Übungssache
    biti v vaji drin sein
    za vajo namen: zu Übungszwecken, vzrok: übungshalber
    kot vaja übungsmäßig
    figurativno vaja dela mojstra Übung macht den Meister
  • vakcin|a ženski spol (-e …) medicina die Vakzine, der Impfstoff (Salkova Salk-Vakzine, živa Lebendimpfstoff)
    cepljenje s Salkovo vakcino die Salk-Impfung
  • va|en (-na, -no) sparsam; pri čem: … sparend (energetsko Energie sparend, pri prostoru [raumsparend] Raum sparend, raumersparend, [platzsparend] Platz sparend, v porabi lesa Holz sparend, s časom Zeit sparend)
  • varč|evati (-ujem)

    1. sparen, haushalten mit, sparsam umgehen mit; das Geld zusammenhalten

    2. v banki: sparen (premijsko prämiensparen, stanovanjsko bausparen)
    |
    varčevati na napačnem koncu am falschen Ende sparen
    varčevati pri hrani am Essen sparen
    ne varčevati s hvalo nicht mit dem Lob sparen
  • varjenj|e1 [ê] srednji spol (-a …) tehnika das Schweißen, die Schweißung (bradavično Buckelschweißen, električno Elektroschweißung, kovaško Feuerschweißung, obločno Lichtbogenschweißung, plamensko Autogenschweißung, sočelno Stumpfschweißen, šivno Nahtschweißung, talilno Schmelzschweißen, točkovno Punktschweißung, pod praškom Unterpulverschweißen, s pritiskom [Preßschweißen] Pressschweißen, s trenjem Reibschweißen, v desno Rückwärtsschweißung, v levo Vorwärtsschweißung, v odprtini Lochschweißen, v zaščitnem plinu Schutzgasschweißung)
    termitni postopek varjenja das Thermitschweißen
    strojček za varjenje folij das Folienschweißgerät
    nanašati z varjenjem aufschweißen
  • vaz|a ženski spol (-e …) die Vase (kristalna Kristallvase, za cvetje/s cvetjem Blumenvase)
  • vednost [é] ženski spol (-i …) das Wissen, der Wissensstand, das Wissensgut; (poznavanje) die Kenntnis
    v vednost komu (jemandem) zur Kenntnisnahme
    brez vednosti ohne Wissen (von)
    področje vednosti das Wissensgebiet
    po najboljši vednosti nach bestem Wissen
    s čigavo vednostjo mit jemandes Wissen
  • vej|a ženski spol (-e …)

    1. rastlinstvo, botanika der Zweig, močnejša: der Ast; (brezova Birkenzweig, češnjeva Kirschzweig, leskova Haselzweig, oljkova Ölbaumzweig, palmova Palmzweig, smrekova Fichtenzweig, Tannenzweig, agronomija in vrtnarstvo odvajalna Zugast, ogrodna Gerüstast, rodna Tragast, Fruchtast, stranska Nebenzweig, s plodovi Fruchtzweig, z listi Blattzweig, z mačicami Kätzchenzweig, živa Grünast), posamična: der Einzelzweig
    anatomija sapnična veja der Luftröhrenast
    veje množina Zweige, Äste množina, die Bezweigung, ki štrle čez ograjo, mejo: der Überhang
    brez vej astrein
    čiščenje vej die Astreinigung
    kleščenje vej die Abästung, die Entastung
    obsekovati/obsekati veje (einen Stamm) abästen
    figurativno priti na zeleno vejo auf den grünen Zweig kommen
    žagati vejo, na kateri človek sedi am eigenen Ast sägen

    2.
    veja znanosti der Wissenschaftszweig
  • velika črka ženski spol (verzalka) der Großbuchstabe, der Blockbuchstabe
    s samimi velikimi črkami groß, na obrazcu: in Blockschrift
  • veljav|a1 ženski spol (-e …) die Geltung (svetovna Weltgeltung), die Gültigkeit, die Kraft (zakonska Gesetzeskraft)
    imeti veljavo von Geltung sein
    priti do veljave zur Geltung kommen
    ostati nespremenjeno v veljavi unberührt bleiben
    ko stopi v veljavo mit [Inkrafttreten] In-Kraft-Treten
    s takojšnjo veljavo mit sofortiger Wirkung
    imeti povratno veljavo rückwirken
    s povratno veljavo rückwirkend
  • Vergnügen, das, zabava; zadovoljstvo; kratkočasje; (Freude) veselje; aus reinem Vergnügen iz čistega veselja; kein reines Vergnügen nobeno veselje; ein teures Vergnügen drag špas; sich ein Vergnügen machen aus zabavati se z/nad; aus Vergnügen za zabavo; Vergnügen finden an zabavati se nad, veseliti se (česa); mit Vergnügen z veseljem; viel Vergnügen! dobro zabavo!; es war mir ein Vergnügen veselilo me je ...; mit wem habe ich das Vergnügen? s kom imam čast?
  • verhaken stisniti skupaj, stakniti; sich verhaken Moleküle: sprijeti se; sich verhaken mit etwas an natakniti s (čim) na (kaj)
  • verhalten*1

    1. (zurückhalten) zadrževati, zadržati; ([stehenbleiben] stehen bleiben) obstati

    2. sich verhalten (sich benehmen, handeln) vesti se, ravnati, obnašati se; eine Sache: biti v (določenem) odnosu (zu do); Größe: biti v razmerju do (A verhält sich zu B wie X zu Y A je v (enakem) razmerju do B kot X do Y); (sein) biti (sich ruhig/anders verhalten biti miren/drugačen); (beschaffen sein) biti tak, biti tako (s čim) (die Sache verhält sich so s stvarjo je tako, stvar je taka)
  • Verhandlungsweg, der, auf dem Verhandlungsweg s pogajanji
  • verketten povezati z verigo; sich verketten Chemie povezati/skleniti se v verigo; figurativ povezati se, preplesti s
  • verkrallen: sich verkrallen in zadreti kremplje v, obviseti s kremplji v; die Finger in etwas verkrallen zadreti prste/nohte v, z vso silo zagrabiti (kaj); die Hand verkrallen krčevito stisniti pest
  • verschmieren razmazati; pomazati (kaj); popackati (kaj); verschmieren mit zamazati s (čim)
  • verstellen den Ausblick, Weg: zastaviti, zapirati, zapreti; (falsch aufstellen) narobe postaviti/uvrstiti; an eine andere Stelle: prestaviti; die Schrift verstellen pisati s prenarejeno pisavo; die Stimme verstellen govoriti s prenarejenim glasom; Technik nastaviti, nastavljati; sich verstellen pretvarjati se, prenarejati se