Franja

Zadetki iskanja

  • najsla|i (-a, -e) der/die/das schlechteste
    prav najslabši allerschlechteste
    v najslabšem primeru im schlimmsten Fall, schlimmstenfalls
    želeti vse najslabše jemandem die Pest an den Hals wünschen
  • naokrog [ó] umher, herum
    vse naokrog rundum, ringsum, rundherum
    daleč naokrog im weiten Umkreis, weit und breit
    (10 km) naokrog im Umkreis von (10 km)
    herum-, umher- (hoditi herumgehen, umhergehen, herumstreifen, letati herumfliegen, umherfliegen, ležati herumliegen, umherliegen, noreti herumtoben, herumtollen, peljati herumführen, plesati herumtanzen, podajati si herumgeben, poslati herumgehen lassen, potepati se herumziehen, herumstreunen, potovati herumreisen, umherreisen, poskakovati herumspringen, postavati herumstehen, postaviti herumstellen, priti herumkommen, strašiti herumgeistern, tekati herumlaufen, umherlaufen, voziti se herumfahren, umherfahren)
  • napeljati1 (napeljem) napeljevati einleiten, die Leitung verlegen für; nit skozi uho: einfädeln
    figurativno vse napeljati, da etwas in die Wege leiten
    figurativno napeljati pogovor na kaj etwas ins Gespräch bringen, das Gespräch auf etwas bringen
    napeljati na sled auf die Spur bringen
  • napenja|ti1 [é] (-m) napeti tehnika (ständig, lange, immer wieder) spannen (se sich), anspannen (se sich), verspannen, ausspannen (nategniti) anziehen; glino ipd.: blähen; figurativno možgane ipd.: anstrengen, strapazieren, arbeiten lassen (das Hirn anstrengen)
    napenjati oči die Augen anstrengen, sich die Augen aus dem Kopf gucken
    napenjati vse sile alle Kräfte aufbieten
  • napeti1 [é] (napnèm) napenjati spannen, anspannen, aufspannen, verspannen, aufziehen; da ni mlahavo: straffen; strune: beziehen, aufziehen
    napeti na X aufziehen auf X, X hinterfangen mit
    pri statvah: napeti na valj aufbäumen
    figurativno einsetzen, anstrengen
    napeti možgane das Hirn anstrengen
    napeti ušesa die Ohren spitzen
    napeti vse moči/sile alle Kräfte aufbieten/einsetzen, sein Bestes tun, sein Letztes hergeben, sich ins Zeug legen
    figurativno napeti šobo anfangen zu schmollen
  • napre|či [é] (-žem) einspannen
    figurativno napreči vse sile alle Kräfte anstrengen
  • neb|o1 [ó] moški spol (-a, ni množine)

    1. astronomija der Himmel (nevihtno Gewitterhimmel, nočno Nachthimmel, pooblačeno Wolkenhimmel, zvezdno Sternhimmel)
    … neba Himmels-
    (prekritost z oblaki die Himmelsbedeckung, stran die Himmelsgegend, die Himmelsrichtung, svetlost nočnega neba die Himmelshelligkeit)
    med nebom in zemljo zwischen Himmel und Erde
    znamenje na nebu das Himmelszeichen
    na vse strani neba in alle Winde
    pod milim nebom unter freiem Himmel, im Freien
    pod tujim nebom unter fremden Sternen
    proti nebu himmelwärts
    do neba (segajoč) himmelhoch
    z vedrega neba aus heiterem Himmel
    z vseh strani neba aus Ost und West
    hoteti luno z neba nach dem Mond greifen
    obljubljati zvezde z neba goldene Berge versprechen, das Blaue vom Himmel versprechen
    figurativno X ne pade z neba X fällt nicht (einfach) vom Himmel
    še nobeden ni učen z neba padel es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen

    2. religija der Himmel
    | ➞ → nebesa
    iti v nebo religija gen Himmel fahren
    figurativno v nebo vpijoč himmelschreiend
    figurativno nebo na zemlji der Himmel auf Erden, das Himmelreich auf Erden
    figurativno povzdigovati v nebo in den Himmel heben

    3. (baldahin) der Himmel, der Baldachin
    postelja z nebom das Himmelbett
  • neha|ti se [é] (-m se) aufhören, enden
    tu se pa že vse neha da hört doch alles auf
  • neres|en [è,é] (-na, -no)

    1. unernst, nicht ernst; (lahkomiseln) leichtsinnig; (ki vse jemlje zlahka) leichtblütig
    biti neresen (alles) auf die leichte Schulter nehmen

    2. ponudba: nicht ernst gemeint, unseriös; (navidezen) zum Schein
  • Nervensache, die, das ist reinste Nervensache tu je vse odvisno od živcev
  • neznansko ungeheuer; narasti: ins Ungeheuere; (na vse kriplje) si prizadevati: auf Teufel komm raus
    neznansko se zabavati seinen Heidenspaß haben
  • nichts nič (er weiß nichts/hat nichts ničesar/nič ne ve/nima); gar nichts sploh nič, čisto nič; nichts anderes nič drugega; und weiter nichts in nič drugega/in nič več kot to; nichts als X nič razen Xa, nič drugega kot samo X; wie samo; [soviel] so viel/so gut wie nichts skoraj nič; nichts für ungut brez zamere; nichts weniger als (gut) še malo ne (dober), vse drugo prej kot (dober); nichts mehr und nichts weniger als natanko, nič več in nič manj kot; sich in nichts auflösen razbliniti se; das macht nichts nič ne de; dagegen ist nichts zu sagen tu ni kaj reči; um nichts zastonj, za prazen nič; um nichts und wieder nichts za prazen nič; mir nichts, dir nichts meni nič, tebi nič; zu nichts (führen) nikamor (peljati); zu nichts bringen/kommen biti neuspešen, ne peljati nikamor; mach dir nichts daraus ne ženi si tega k srcu; nichts da! nak!, jok! Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren. Kjer ni, še vojska ne vzame.
  • niederstrecken podreti (na tla); sich niederstrecken leči, uleči se, zavaliti se, pomoliti vse štiri od sebe
  • niet- und nagelfest: was nicht niet- und nagelfest war vse, kar ni bilo pribito
  • nit ženski spol (-i …) der Faden (Ariadnina Ariadnefaden, gornja Oberfaden, jedrna Kernfaden, kovinska Metallfaden, mrežna Filetfaden, osnovna Kettfaden, rastlinstvo, botanika prašnična Staubfaden, prečna Querfaden, označevalna Kennfaden, srebrna Silberfaden, sukana Spinnfaden, svilena Seidenfaden, volnena Wollfaden, zlata Goldfaden)
    figurativno rdeča nit roter Faden
    nit usode Schicksalsfaden
    nit življenja Lebensfaden
    živa nit živalstvo, zoologija der Saitenwurm
    … niti Faden-
    (debelina die Fadenstärke, gostota die Fadendichte, konec das Fadenende, napetost die Fadenspannung, smer der Fadenlauf)
    srebrne niti množina das Fadensilber
    zlate niti množina das Fadengold
    z … nitmi/ iz … niti -fädig
    (iz tankih feinfädig, iz dolgih langfädig)
    v smeri niti fadengerade
    figurativno vleči za vse niti Beziehungen spielen lassen
    figurativno izgubiti nit aus dem Text kommen, aus dem Konzept kommen
    tisti, ki vleče niti (deluje iz ozadja) der Drahtzieher
  • ob predlog:

    1. kje: an (steni, mizi, hiši an der Wand, am Tisch, am Haus); (vzdolž) entlang (ob potoku den Bach entlang); kam: an (steno, mizo, hišo an die Wand, an den Tisch, an das/ans Haus)

    2. kdaj: um (ob petih um fünf Uhr); zu (ob vsaki uri zu jeder Stunde)
    ob ponedeljkih/torkih … montags/dienstags …

    3. (okoli) ovijati se: um

    4. (pri) bei (tej temi bei diesem Thema, njegovem obisku/tej priliki bei seinem Besuch, bei dieser Gelegenheit); (če bo) bei (ob lepem vremenu bei schönem Wetter)

    5. (kljub) bei (ob vsej previdnosti bei aller Vorsicht, ob manjši porabi več X bei weniger Verbrauch mehr X)

    6.
    biti ob kaj (etwas) verloren haben (ob vse sem ich habe alles verloren/mir wurde alles genommen)
    priti ob kaj (etwas) verlieren
    priti ob življenje ums Leben kommen, umkommen

    7. (s pomočjo) an (berglah an Krücken)
    sam ob sebi an sich

    8. (po) tolči, razbijati: gegen (dež ob okna Regen gegen die Fenster)

    9. (poleg) außer, neben

    10.
    … ob naletu Aufprall- (hitrost die Aufprallgeschwindigkeit)
  • Oberste, das, Oberstes kar je na vrhu, najvišje; das Oberste zu unters kehren postaviti vse na glavo
  • oblazi|ti (-m)
    vse oblaziti otrok: überall herumkriechen
    odrasli: alles abklappern
  • odkrit3 (-a, -o) aufrichtig; (odkritosrčen) offenherzig, govorjenje: freimütig, frei von der Leber weg; sovražnik, nasprotnik: erklärt, deklariert; sovraštvo, nasprotovanje, norčevanje: unverblümt
    pripraviti do odkritega nastopa (jemanden) aus der Reserve locken
    biti odkrit (vse naravnost povedati) aus seinem Herzen keine Mördergrube machen
  • odpove|dati1 [é] (-m)

    1. (ne delovati, prenehati delovati) tehnika, medicina ausfallen, medicina versagen
    odpovedalo mu je srce er ist an Herzversagen gestorben

    2. naboj: versagen, ein Blindgänger sein
    naboj, ki je odpovedal der Blindgänger, grobo: der Rohrkrepierer

    3. (ne izpolniti pričakovanj) versagen; (ne vzdržati pritiska) človek: umfallen
    figurativno če vse odpove wenn alle Stränge reißen