-  
Todesfolge, die, mit Todesfolge Recht s smrtnim izidom
  -  
tödlich smrten; življenjsko nevaren; Gift: smrtonosen; Ernst: mrtvaški; [Haß] Hass: smrten; tödlich verlaufende Krankheit smrtna bolezen; mit tödlicher Sicherheit s stoodstotno gotovostjo
  -  
tok1 [ó] moški spol (-a …)
1.  vode: der Strom, die Strömung, das Strömen
  
 rečni tok der [Flußlauf] Flusslauf, Lauf (spodnji Unterlauf, zgornji Oberlauf)
  
 tok lave der [Lavafluß] Lavafluss, Lavastrom
  
 morski/oceanski tok Meeresströmung
  
 nasprotni tok Gegenströmung
  
 obalni tok Küstenströmung
  
 tok podtalnice Grundwasserstrom
  
 podvodni tok Unterströmung
  
 povratni tok der [Rückfluß] Rückfluss, das Zurückfließen
  
 tok talne vode der [Grundwasserzufluß] Grundwasserzufluss
  
 vodni tok Wasserstrom, (tekoča voda) der Wasserlauf
  
 geografija Brazilski tok Brasilstrom
  
 gornji tok Labe die obere Elbe
  
 Kalifornijski tok Kalifornischer Strom
  
 Kanarski tok Kanarienstrom
  
 Labradorski tok Labradorstrom
  
 Perujski tok Humboldtstrom, Perustrom
  
 Severni ekvatorialni tok Nordäquatorstrom
  
 Zalivski tok Golfstrom
  
 proti toku gegen den Strom (tudi figurativno), gegen die Strömung
  
 vleka ladje proti toku das Treideln
  
 vožnja proti toku die Bergfahrt
  
 s tokom mit dem Strom (tudi figurativno), mit der Strömung
  
 plovba s tokom das Triften
  
 pluti s tokom triften
2. 
  
 figurativno doživljajski tok Erlebnisstrom
  
 tok misli Gedankenstrom, der [Gedankenfluß] Gedankenfluss (prekinitev miselnega toka medicina das Gedankenabreißen)
  
 tok priseljencev Einwanderungsstrom
  
 tok prometa der [Verkehrsfluß] Verkehrsfluss
3.  figurativno (struja) die Strömung
  -  
tok3 [ó] moški spol (-a …) elektrika der Strom (akcijski Aktionsstrom, blodeči/stresani Irrstrom, delovni Arbeitsstrom, direktni [Flußstrom] Flussstrom, dvofazni Zweiphasenstrom, enofazni Einphasenstrom, enosmerni Gleichstrom, jaki Starkstrom, gospodinjski Haushaltsstrom, izhodni Ausgangsstrom, izmenični Wechselstrom, iz omrežja Leitungsstrom, izravnalni Ausgleichsstrom, kratkostični [Kurzschlußstrom] Kurzschlussstrom, mejni Grenzstrom, mirovni Ruhestrom, nazivni Nennstrom, nedosežen Unterstrom, nočni Nachtstrom, obstojni/držalni Haltestrom, ogrevni Heizstrom, okvarni Fehlerstrom, omrežni Netzstrom, plazilni Kriechstrom, poljski Verschiebungsstrom, porabnikov Verbraucherstrom, povratni/reverzni Rückstrom, prečni/v zaporni smeri Leckstrom, prekomerni/prevelik Überstrom, šibki Schwachstrom, Teslov Teslastrom, trifazni Dreiphasenstrom, Drehstrom, Kraftstrom, univerzalni Allstrom, večfazni Mehrphasenstrom, vhodni Eingangsstrom, vzbujalni Erregerstrom, zagonski [Anlaßstrom] Anlassstrom, zakasneli Nachstrom, zemljin Erdstrom)
  
 tok v plinu fizika (plinsko razelektrenje) die Gasentladung
  
 po katerem teče tok stromdurchflossen
  
 brez toka stromlos
  
 … toka Strom-
 (cena der Strompreis, dovajanje die Stromzuführung, izpad der Stromausfall, jakost die Stromstärke, kraja die Stromentwendung, oddajanje die Stromabgabe, odjemalec der Stromabnehmer, odjem die Stromentnahme, Stromabnahme, poraba der Stromverbrauch, porabnik der Stromverbraucher, prihranek die Stromeinsparung, odjemnik der Stromabnehmer, udarec/sunek der Stromstoß)
  
 oskrbovanje s tokom die Stromversorgung
  -  
tolč|i1 (-em) udariti schlagen (po čem draufschlagen, einschlagen auf, po vratih gegen die Tür schlagen, okoli sebe um sich schlagen, ausschlagen, po bobnu die Trommel schlagen), hauen (na/po auf); dlje časa: (razbijati) hämmern (auf, gegen), trommeln
  
 tolči s kladivom po (etwas) behämmern
  
 tolči s palico/pendrekom knüppeln, einknüppeln auf
  
 tolči z bičem peitschen, einpeitschen auf
  
 začeti tolči losschlagen, loshämmern
  -  
top1 [ô] moški spol (-a, -ova, -ovi) vojska die Kanone, das Geschütz (avtomatski Maschinenkanone, ladijski Schiffsgeschütz, netrzajni rückstoßfreies Geschütz, oblegovalni Belagerungsgeschütz, poljski Feldgeschütz, protiletalski Flugabwehrkanone, die Flak, Flugabwehrgeschütz, protitankovski Panzerabwehrkanone, die Pak, tankovski Panzerkanone, Panzerbordgeschütz, vgrajeni letalstvo die Bordkanone)
  
 grmenje topov der Kanonendonner, Geschützdonner
  
 obstreljevanje s topovi die Kanonade
  
 figurativno streljati s topovi na vrabce mit Kanonen auf Spatzen schießen
  
 figurativno spati kot top wie ein Toter schlafen
  -  
top3 [ô] (-a, -o) rob, nož, igla, svinčnik: stumpf; človek: (apatičen) stumpfsinnig, teilnahmslos; udarec: dumpf; les: gozdarstvo wahnkantig, baumkantig
  
 poškodba s topim predmetom stumpfe Verletzung
  
 topi var die Stumpfnaht
  
 posta(ja)ti top stumpf werden
  -  
top|el [ô/ó] (-la, -lo)
1.  warm
  
 še topel kruh ipd.: ofenwarm, figurativno novica: brühwarm
 živalstvo, zoologija -warm (s stalno toplo krvjo gleichwarm, nestalno topel wechselwarm, žival z nestalno topo krvjo der Wechselwarmblüter)
  
 topla hrana warmes Essen
  
 topla kuhinja warme Küche
 Wärme-, Warm- (sneg der Warmschnee, doba die Wärmezeit, fronta die Warmfront, kopel das Warmbad, obdobje die Warmzeit, oblikovanje die Warmformung)
2.  (prisrčen) pozdrav ipd.: warm, heiß, človek: warmherzig
  
 toplo priporočiti wärmstens empfehlen
3.  volna, odeja: (topel in mehek) kuschelig, mollig
|
  
 držati na toplem/ohranjati toplo warm halten, na štedilniku: warm stellen ➞ → topla jama, topla malica, topla voda, topli rastlinjak, topli zrak, toplo vreme
  -  
topla voda ženski spol warmes Wasser
  
 mrzla in topla voda Kalt- und Warmwasser
  
 kopati se v topli vodi warm baden
  
 prati v topli vodi, umivati s toplo vodo warm waschen
  
 ogrevanje s toplo vodo die Warmwasserheizung
  
 oskrba s toplo vodo die Heißwasserversorgung, Warmwasserversorgung
  
 pipa za toplo vodo der Warmwasserhahn
  -  
topli zrak moški spol die Warmluft
  
 ogrevanje s toplim zrakom die Warmluftheizung, Luftheizung
  -  
topljeni sir moški spol der Schmelzkäse
  
 topljeni sir s šunko Schinkenkäse
  -  
toplot|a [ô] ženski spol (-i …) die Wärme (tudi fizika); (akumulirana Speicherwärme, izparilna Verdampfungswärme, kondenzacijska Kondensationswärme, lastna Eigenwärme, odpadna/odvečna Abwärme, procesna [Prozeßwärme] Prozesswärme, reakcijska Reaktionswärme, sevalna Strahlungswärme, sončna Sonnenwärme, talilna Schmelzwärme, telesna Körperwärme, topilna Lösungswärme, torna Reibungswärme, uparjalna Verdampfungswärme, valilna Brutwärme, zgorevalna Verbrennungswärme)
  
 sežigalna/sežigna/zgorevalna toplota der Heizwert
  
 specifična toplota spezifische Wärme
  
 … toplote Wärme-
 (faktor rastlinstvo, botanika der Wärmefaktor, dovajanje die Wärmezufuhr, izkoriščanje die Wärmeausnutzung, izmenjava der Wärmeaustausch, količina die Wärmemenge, merilnik der Wärmemengezähler, oddajanje die Wärmeabgabe, odvzem der Wärmeentzug, prenos die Wärmeübertragung, prevajanje die Wärmeleitung, rekuperacija die Wärmerückgewinnung, razvijanje die Wärmeentwicklung, teorija die Wärmetheorie, vir die Wärmequelle, vpliv die Wärmeeinwirkung, zbiralnik der Wärmespeicher)
  
 ki se na toploti strdi warmaushärtend
  
 nauk o toploti die Wärmelehre
  
 potreba po toploti der Wärmebedarf
  
 ki odbija toploto [hitzeabweisend] Hitze abweisend
  
 ki se utrjuje s toploto wärmehärtend
  
 neobčutljiv za toploto wärmefest
  
 občutljiv za toploto wärmeempfindlich, hitzeempfindlich
  
 ogrevan s sončno toploto sonnenbeheizt
  -  
tovorni vlak moški spol železnica der Güterzug, Frachtzug, Lastzug
  
 poslati: s tovornim vlakom als Frachtgut
  -  
tovornjak moški spol (-a …) der Lastkraftwagen, der Lkw, der Laster (lahki Kleinlaster)
  
 samorazkladalni tovornjak der Selbstentladewagen
  
 težki tovornjak der Schwerlastzug, pogovorno: der Brummi
  
 voz z zaprtim kesonom der Kübelwagen
  
 tovornjak s kesonom der Pritschenwagen
  
 tovornjak s prikolico der Kraftwagenzug, Lastzug, Lastwagenzug
  
 tovornjak za prevoz avtomobilov der Autotransporter
  
 tovornjak za prevoz pohištva der Möbelwagen
  
 tovornjak z žerjavom der Kranwagen
  
 voznik tovornjaka der Lastkraftwagenführer, Lastkraftwagenfahrer, Lastfahrer, Lkw-Fahrer, na dolge relacije: der Fernfahrer
  
 prepoved nedeljske vožnje s tovornjaki das Sonntagsfahrverbot
  
 parkirišče za tovornjake der Autohof
  -  
tožb|a2 [ô] ženski spol (-e …) pravo die Klage (na auf); (dajatvena Leistungsklage, dediščinska Erbschaftsklage, delitvena Teilungsklage, izpodbojna Anfechtungsklage, lastninska Eigentumsklage, menična Wechselklage, nasprotna Gegenklage, Widerklage, ničnostna Nichtigkeitsklage, oblikovalna Gestaltungsklage, Rechtsgestaltungsklage, odškodninska Entschädigungsklage, Schadenersatzklage, opozicijska Oppositionsklage, opustitvena Unterlassungsklage, popularna Popularklage, regresna [Regreßklage] Regressklage, restitucijska Restitutionsklage, ugotovitvena Feststellungsklage, vmesna ugotovitvena Zwischenfeststellungsklage, zasebna Privatklage, na izpraznitev prostorov Räumungsklage, za razveljavitev pogodbe Wandelungsklage, na vrnitev Wiedererstattungsklage, oškodovanca kot tožilca Nebenklage, v izvršilnem postopku Exekutionsklage, v obliki sodnega zapisnika Protokollarklage, za preživnino/vzdrževalnino Unterhaltsklage, zaradi razžalitve Beleidigungsklage, zaradi zavlačevanja Untätigkeitsklage, za razvezo zakona Ehescheidungsklage, Scheidungsklage, za ugotovitev očetovstva Vaterschaftsklage)
  
 kopičenje/kumulacija tožb die Klagehäufung
  
 izročitev tožbe die Klagezustellung
  
 pravica tožbe das Klagerecht, pooblastilo: die Klagebefugnis
  
 sprememba tožbe die Klageänderung
  
 rok za vložitev tožbe die Klagefrist
  
 umik tožbe die Klagezurückziehung
  
 vložitev tožbe die Klageerhebung
  
 zavrnitev tožbe die Klageabweisung
  
 odpoved tožbi der Klageverzicht
  
 s tožbo im Klageweg
  
 vložiti tožbo eine Klage erheben, einen [Prozeß] Prozess anstrengen
  -  
tožnik moški spol (-a …) pravo der Kläger (nasprotni Widerkläger, zasebni Privatkläger), (predlagatelj) der Antragsteller
  
 s strani tožnika klägerischerseits
  -  
tradicij|a ženski spol (-e …) die Überlieferung, die Tradition; das Hergebrachte (Hergebrachtes), das Herkommen; (navada) die Gepflogenheit
  
 družinska tradicija Familientradition
  
 negovanje tradicije die Traditionspflege
  
 ki se drži tradicije [traditionsbewußt] traditionsbewusst
  
 v nasprotju s tradicijo entgegen der Traditon/Gepflogenheit
  
 v skladu s tradicijo traditionsgemäß
  
 z bogato tradicijo traditionsreich
  -  
trafik|a ženski spol (-e …) der Tabakladen, der Zeitungsstand, die Trafik; (trgovina s tobačnimi izdelki) die Tabakwarenhandlung
  
 v trafikah im Zeitschriftenhandel
  -  
trahej|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija (dušnica) die Trachee
  
 dihanje s trahejami die Tracheenatmung
 medicina, anatomija (sapnik) die Luftröhre
  -  
trak moški spol (-u, -ova, -ovi) das Band (bodičast Noppenband, brusilni Schleifband, ciljni šport Zielband, členasti Gliederband, izolacijski Isolierband, jekleni Eisenband, Stahlband, kasetni Kassettenband, korekturni Korrekturband, lepilni Klebeband, luknjani Lochstreifen, magnetni Magnetband, magnetofonski Magnettonband, merilni [Meßband] Messband, Maßband, metrski Meterband, napisni Sprechband, Spruchband, okrasni Zierband, podšivni Besatzband, resast Fransenband, ripsast Ripsband, stekleni Glasband, svileni Seidenband, tekoči Fließband, telovadni Gymnastikband, transportni Transportband, Förderband, valoviti Wellenband, žametni Samtband, odlikovanja Ordensband, za pisalni stroj Farbband, za robljenje Kantenband, Nahtband, za zastavo Fahnenband, za zavese Gardinenband), die Binde (rediteljski Ordnerbinde), der Streifen (registrirni Registrierstreifen)
  
 filmski trak der Bildstreifen, Filmstreifen
  
 žalni trak der Trauerflor, die Trauerbinde, das Trauerband
  
 v obliki traku bandförmig
  
 trakovi množina Bänder množina, die Bandware
  
 tkalnica trakov die Bandweberei
  
 okrašen/opremljen s trakovi bebändert ➞ → tekoči trak