Franja

Zadetki iskanja

  • Strang, der, (-/e/s, Stränge) (Strick) vrv, konopec; von Haaren, Drähten: pramen, spletek; Medizin povezek; von Wolle: štrenica; Eisenbahn von Gleisen: tir, linija; Pflanzenkunde povesmo; beim Wagen: vprežni jermen; Technik Textilwesen predeno, povesmo; Chemie veriga; Technik Metallurgie gredica, beim Strangpressen: (iztisnjeni) profil; Elektrizität tuljava; Tod durch den Strang smrt z obešenjem; an einem Strang ziehen skup držati; über die Stränge schlagen figurativ pobezljati, biti lahkomiseln; wenn alle Stränge reißen v skrajni sili, ko vse odpove
  • strank|a2 ženski spol (-e …) pravo die Partei, der Teil
    pravdna stranka die Streitpartei, die [Prozeßpartei] Prozesspartei
    pogodbena stranka die Vertragspartei
    nasprotna stranka der Gegner, die Gegnerin, die Gegenseite, die Gegenpartei, der [Prozeßgegner] Prozessgegner
    tožena stranka der Antragsgegner
    biti stranka Partei sein
    biti stranka v postopku Parteistellung haben
    pravica, biti zaslišan kot stranka das Recht auf Parteiengehör
    sposoben biti stranka parteifähig
    sposobnost biti stranka die Parteifähigkeit
    predlog stranke der Parteiantrag
    zaslišanje stranke die Parteivernehmung
    zaslišanje strank das Parteiengehör
    odvetnik nasprotne stranke der Gegenanwalt
    predlog nasprotne stranke die Gegenantrag
    | ➞ → stran3
  • Straße, die, (-, -n) cesta, ulica; Geographie von Gibraltar usw.: ožina, preliv; Technik proga; figurativ Druck der Straße pritisk ulice;
    auf: auf der Straße na cesti, na ulici; auf offener Straße sredi ceste; auf der Straße liegen figurativ ležati na cesti, biti na cesti; auf die Straße gehen iti na ulico, demonstrirati, als Prostituierte: iti na cesto; auf der Straße liegen/sitzen/stehen biti na cesti (biti brezposeln); auf die Straße setzen/werfen postaviti na cesto (iz stanovanja, iz službe); Geld auf die Straße werfen metati denar skozi okno;
    durch: durch die Straßen gehen: po ulicah;
    in: in der Straße na cesti;
    nach: nach der Straße proti cesti, na cestni strani;
    über: über die Straße verkaufen: čez cesto;
    von: von der Straße s ceste, z ulice; von der Straße auflesen pobrati z ulice; von der Straße holen dati delo;
    zur: zur Straße na cestni strani
  • strastnež moški spol (-a …)
    biti strastnež ungezügelt sein
  • strašansko furchtbar, gewaltig, sagenhaft
    biti strašansko lačen einen Mordshunger haben
    biti strašansko žejen einen Höllendurst haben
    strašansko se bati eine Höllenangst haben
    strašansko se ustrašiti einen Mordsschreck bekommen
    strašansko se zabavati einen Riesenspaß haben
  • strašno schrecklich
    biti strašno besen eine Mordswut haben
    biti strašno žejen einen Mordsdurst haben
  • straž|a1 ženski spol (-e …) die Wache (častna Ehrenwache, nočna Nachtwache, požarna Brandwache, telesna Leibwache)
    vojska prednja straža der Vorposten, die Vorhut
    zadnja straža die Nachhut
    stavkovna straža der Streikposten
    menjava straže die Wachablösung
    biti na straži Wache halten, Wache stehen, Wachdienst haben, pogovorno: Posten schieben
    iti na stražo einen Beobachtungsposten beziehen
  • straži|ti (-m) (biti na straži) Wache halten, Wache stehen; jetnike, stavbo: (jemanden/etwas) bewachen
  • Strecke, die, (-, -n) proga, pot; eines Weges: kos poti, del poti; (Entfernung) razdalja; Mathematik daljica; Bergbau hodnik, proga; Sport proga; Jagd ulov, lovina, lovski plen; Technik Textilwesen raztezalka, raztezalnik; (Passage) pasaža;
    auf: auf halber Strecke na pol poti; auf der Strecke bleiben obtičati na progi, figurativ obležati, biti žrtvovan, postati žrtev (česa);
    zur: zur Strecke bringen ein Tier: upleniti, einen Verbrecher: ujeti, onesposobiti
  • Streit, der, (-/e/s, -e) prepir; spor, konflikt; Streit haben prepirati se (mit z) , biti sprt z; im Streit liegen biti v sporu (mit z) ; in Streit geraten spreti se; einen Streit vom Zaun brechen začeti prepir; einen Streit beilegen poravnati spor; ein Streit um Kaisers Bart boj za oslovo senco
  • strel|ec1 [é] moški spol (-ca …)

    1. der Schütze
    dober strelec ein guter Schütze, [schußstark] schussstark
    slab strelec ein schlechter Schütze, [schußschwach] schussschwach (biti slab strelec [schußschwach] schussschwach sein)
    mojstrski strelec Meisterschütze
    strelec s pištolo Pistolenschütze
    strelci: vojska die Gefechtsordnung

    2. šport der Torjäger, gola: der Torschütze
    najboljši strelec prvenstva: der Torschützenkönig
  • strengnehmen*, streng nehmen* vzeti resno; es strengnehmen mit biti zelo natančen pri
  • Strich1 (-/e/s, -e) črta, klein: črtica; (Streifen) proga; (Zone) pas, predel; Tierkunde von Vögeln: jata; selitev; (Gedankenstrich) pomišljaj; mit etwas: poteza; bei Geweben: smer niti; einen Strich machen potegniti črto (unter pod) ; einen dicken Strich machen (unter) figurativ odločno narediti konec z; nur noch ein Strich sein biti čisto shujšan; noch keinen Strich getan haben ne imeti še nič narejenega;
    auf: noch auf dem Strich gehen können še lahko iti naravnost (kljub alkoholu); auf den Strich schicken poslati na cesto (v prostitucijo);
    durch: einen Strich durch etwas machen prečrtati kaj; einen Strich durch die Rechnung machen figurativ prekrižati račune;
    gegen: gegen den Strich gehen jemandem biti zoper dlako (komu), ne ugajati; nach Strich und Faden po vseh pravilih;
    unter: unter dem Strich pod črto; na koncu vsega; in der Zeitung: v podlistku; unterm Strich sein biti pod kritiko;
    wider: wider den Strich gehen biti zoper dlako, ne ugajati
  • Strich2, der, (-/e/s, -e) poulična prostitucija; mestni predel za (žensko in moško) prostitucijo; auf den Strich gehen Frau: biti pocestnica/prostitutka
  • strokovnjak moški spol (-a …) der Fachmann (množina : Fachleute); (ekspert) der Experte, der Sachverständige (ein -r); za določeno delo: die Fachkraft; svetovalec: der Fachberater
    velik strokovnjak die Kapazität
    -fachmann (za elektronsko obdelavo podatkov EDV-Fachmann, za reklamo Reklamefachmann, Werbefachmann); pravni: der -rechtler (za državno pravo Staatsrechtler, za kazensko pravo Strafrechtler, za mednarodno pravo Völkerrechtler, za ustavno pravo Verfassungsrechtler); za zgodovino: der -geschichtler (za najstarejšo zgodovino Frühgeschichtler, za prazgodovino Vorgeschichtler, Urgeschichtler)
    strokovnjak za likovno umetnost der Kunstexperte
    biti strokovnjak vom Fach sein, sachkundig sein
    strokovnjaki množina die Fachwelt
    svet strokovnjakov der Sachverständigenrat
  • Strömung, die, (-, -en) von Luft, Wasser: tok; im Meer: strujanje, tok; (Durchströmen) pretakanje, pretok; figurativ smer, struja; gegen die Strömung proti toku; gegen die Strömung ankämpfen figurativ biti v nasprotju s prevladujočo večino
  • stroš|ek [ó] moški spol (-ka …)

    1. die Ausgabe, die Auslage, die Aufwendung, der Kostenpunkt (dodatni Nebenausgabe, sodni Gerichtsauslage)
    posamezni strošek der Kostenpunkt, množina : Einzelkosten množina

    2.
    stroški množina Kosten množina, Unkosten, -kosten
    (dejanski Ist-Kosten, dodatni Mehrkosten, fiksni Fixkosten, indirektni/posledični Folgekosten, investicijski Investitionskosten, kovni Prägekosten, osnovni/proizvodni Gestehungskosten, lastni Selbstkosten, materialni Materialkosten, Sachkosten, mezdni Lohnkosten, nabavni Anschaffungskosten, nadomestitveni Wiederbeschaffungskosten, obratovalni Betriebskosten, obratovalni za stanovanje Bewirtschaftungskosten, Nebenkosten, ocenjeni Normalkosten, pogrebni Begräbniskosten, Beerdigungskosten, poslovni Geschäftskosten, postranski Nebenkosten, potni Reisekosten, Wegekosten, pravdni [Prozeßkosten] Prozesskosten, prevozni Fahrtkosten, prodajni Vertriebskosten, proizvodni Erzeugungskosten, Herstellungskosten, Herstellkosten, Produktionskosten, reklamni Werbungskosten, Werbekosten, selitveni Umzugskosten, Übersiedlungskosten, skupni Gesamtkosten, Gemeinkosten, sodni Gerichtskosten, standardni Plankosten, Standardkosten, stranski Nebenkosten, dela Arbeitskosten, dostave Zustellungskosten, gospodinjstva Haushaltungskosten, gradnje Baukosten, izdelave Fertigungskosten, izvršbe Exekutionskosten, komunalne ureditve Erschließungskosten, neizkoriščene kapacitete Leerkosten, ogrevanja Heizkosten, prehrane Verpflegungskosten, po kosu Stückkosten, obnove Wiederinstandsetzungskosten, popravila Reparaturkosten, posojila Kreditkosten, razpošiljanja Versandkosten, razvoja Entwicklungskosten, reševalne akcije der Rettungsaufwand, Bergungskosten, skladiščenja Lagerkosten, stečajne mase Massekosten, tiskovni Druckkosten, transportni Beförderungskosten, Transportkosten, vzdrževalni Wartungskosten, Erhaltungskosten, Instandhaltungskosten, za otroka Unterhaltskosten, za osebje Personalkosten, za reprezentanco Repräsentationskosten, Repräsentationsaufwendungen, življenjski Unterhaltskosten, Lebenshaltungskosten)
    prihranek pri stroških die Kosteneinsparung
    pavšalni prispevek k stroškom der Pauschalkostenbeitrag
    pribitki k stroškom der Kostenzuschlag
    analiza stroškov in koristi die Kosten-Nutzen-Analyse
    biti zavezan plačilu stroškov kostenpflichtig sein
    delež stroškov der Kostenanteil
    določitev stroškov der Kostenpunkt
    kalkulacija stroškov die Kostenkalkulation
    načrtovanje stroškov die Kostenplanung
    povračilo stroškov die Vergütung
    naraščanje stroškov der Kostendruck
    obračun stroškov die Kostenrechnung, Kostenberechnung
    ocena stroškov der Kostenüberschlag
    povračilo stroškov die Aufwandsentschädigung, die Kostenvergütung, die Kostenerstattung, der Kostenersatz, die Unkostenerstattung
    pravica do povračila stroškov der Kostenerstattungsanspruch, Kostenersatzanspruch
    predračun stroškov der Kostenvoranschlag
    razdelitev stroškov die Umlage von Kosten
    struktura stroškov die Kostenstruktur, der Kostenaufbau
    vzporejanje planskih in realnih stroškov der Soll-Ist-Vergleich
    zavezanec plačila stroškov der Kostenpflichtige ( ein -r)
    zgornja meja stroškov Vorgabekosten
    znižanje stroškov die Kostenminderung, Kostendämpfung, Kostensenkung
    zvišanje stroškov die Kostensteigerung
    ki znižuje stroške [kostensparend] Kosten sparend, kostendämpfend
    ki zvišuje stroške kostensteigernd
    na državne stroške auf Staatskosten
    nakopati si stroške sich in Unkosten stürzen
    ne bati se stroškov keine Kosten scheuen
    predujem za stroške der [Kostenvorschuß] Kostenvorschuss
    prispevek za stroške der Unkostenbeitrag
    vreči se v stroške sich in Kosten stürzen, sich in Unkosten stürzen
    to je odvisno od stroškov das ist Kostenfrage

    3. (poraba) der Aufwand, Kostenaufwand, Geldaufwand (dodatni Mehraufwand, namenski Zweckaufwand, materialni Materialaufwand, mezdni Lohnaufwand)

    4. (izdatki) Spesen množina (bančni Bankspesen, potni Reisespesen, režijski Regiespesen, skladiščni Lagerspesen)
    obračun stroškov die Spesenabrechnung
    brez stroškov spesenfrei
  • strotzen: strotzen vor/von biti poln (česa); vor Gesundheit: pokati (od); vor/von Fehlern strotzen : das Diktat strotzt vor/von Fehlern: v (diktatu) mrgoli napak
  • strup moški spol (-a …) das Gift (bakterijski Bakteriengift, celični Zellgift, čebelji Bienengift, dihalni Atemgift, gobji Pilzgift, jetrni Lebergift, kačji Schlangengift, kontaktni Kontaktgift, Berührungsgift, krčni Krampfgift, presnovni Stoffwechselgift, rastlinski Pflanzengift, srčni Herzgift, za miši Mäusegift, za podgane Rattengift, za puščice Pfeilgift, želodčni Fraßgift, živčni Nervengift); der Giftstoff
    bojni strup der Kampfstoff
    hitro delujoč strup schnelles Gift
    … strupa Gift-
    (čaša der Giftbecher, koncentracija die Giftanreicherung, učinkovanje die Giftwirkung)
    neobčutljiv za strup giftfest
    občutljiv za strup giftempfindlich
    občutljivost za strup die Giftempfindlichkeit
    omarica za strupe der Giftschrank
    vsebujoč strup gifthaltig
    umor s strupom der Giftmord
    knjiga strupov das Giftbuch
    brez strupov giftfrei
    biti strup Gift sein (tudi figurativno)
  • stützen podpirati, podpreti; opirati, opreti; sich stützen auf naslanjati se na, opirati se na; gestützt werden von biti oprt na