Franja

Zadetki iskanja

  • bradlj|a ženski spol (-e …) šport der Barren
    dvovišinska bradlja der Stufenbarren, das Doppelreck
    vaje na bradlji das Barrenturnen
  • branik1 moški spol (-a …) die Bastion; die Bastei; figurativno das Bollwerk (miru/svobode des Friedens/der Freiheit); pri puškah: der Abzugsbügel; pomorstvo die Reling
    figurativno biti na braniku človekovih pravic leidenschaftlich kämpfen für (Menschenrechte)
  • branj|e srednji spol (-a …) das Lesen, nekomu drugemu: das Vorlesen; (čtivo) der Lesestoff, die Lektüre; predloga zakona v parlamentu: die Lesung; religija die Lesung (tipološko typologische)
    javno branje die Verlesung
    branje misli das Gedankenlesen
    branje za pred spanjem die Bettlektüre
    branje za na pot die Reiselektüre
    branje za pokušino die Leseprobe
    branje iz roke die Handlesekunst
    nezmožnost branja die Leseunfähigkeit
    svetilka za branje die Leselampe
    hitrost branja die Lesegeschwindigkeit
    potreba po branju der Lesehunger
    pouk branja der Leseunterricht
    vreden branja lesenswert
    sadovi branja Lesefrüchte ( množina )
  • Brautschau, die, ogledi, auf Brautschau gehen iti na oglede
  • breg [é] moški spol (-a, -ôva, -ôvi)

    1. pri vodi: das Ufer (reke [Flußufer] Flussufer, nasprotni Gegenufer, nizki Flachufer, notranji Gleitufer, severni Nordufer); (obala, obrežje) das Gestade
    na bregu am Ufer
    vožnja na drugi breg die Überfahrt
    utrjevanje bregov die Uferbefestigung, der Uferbau
    na levem bregu linksufrig
    na desnem bregu rechtsufrig
    prestopiti bregove das/die Ufer übertreten, übers Ufer treten

    2. (vzpetina) der Hügel, (strmina, pobočje) der Hang (notranji Gleithang, zunanji Prallhang)

    3. tehnika (nastavek) die Nocke
    |
    figurativno imeti za bregom im Schilde führen
    tiha voda bregove dere stille Wasser sind tief
  • breit širok, (weitschweifig) obširen; des langen und breiten na dolgo in široko; breit werden razširiti se, postati širok; einen breiten Rücken haben figurativ imeti debelo kožo
  • Breite, die, (-, -n) širina; in der Breite, in die Breite po širini, v širino; in aller Breite na široko; in die Breite gehen širiti se, iti narazen; in die Breite ziehen razvleči
  • brenka|ti [é] (-m) klimpern; zupfen an
    figurativno brenkati na isto struno in dieselbe Kerbe schlagen
  • Bresche, die, eine Bresche schlagen utreti pot; in die Bresche springen priskočiti na pomoč
  • bringen (brachte, gebracht)

    1. prinesti, prinašati, (wegbringen) odnašati, odnesti; einen Menschen, Wagen: pripeljati, (weg) odpeljati, ins Krankenhaus, an einen Ort: spraviti, das Essen auf den Tisch: postaviti

    2. (begleiten) pospremiti, spremljati

    3. (veröffentlichen) prinesti, prinašati

    4. Hilfe, Trost, Unterstützung: dati, dajati, tudi: pomagati, tolažiti, podpreti, podpirati; Nutzen, Schaden, Verluste: povzročiti, povzročati, tudi: koristiti, škodovati, prinašati izgube; Ärger: povzročati (jezo); Ernte bringen obroditi

    5. als Funktionsverb (glagol nepopolnega pomena) samostalnik nosi pomen: zum [Abschluß] Abschluss/Ende bringen zaključiti; in Ansatz/Anschlag bringen izračunati, oceniti; zur Anwendung bringen uporabiti; zum Ausdruck bringen izraziti; zum [Bewußtsein] Bewusstsein bringen uzavestiti; in Erfahrung zvedeti, ugotoviti; in Erinnerung bringen spomniti na (sich se) ; jemanden in Erregung bringen razburiti; in Unruhe bringen vznemiriti; in Wut/Zornbringen razjeziti, razkačiti; etwas in Gang bringen sprožiti; in Ordnung bringen urediti; Leben in etwas bringen poživiti (kaj)

    6. es bringen: das bringt's! to je odlično; er bringt's je odličen

    7. es zu etwas bringen priti do, uspeti; er hat es zu etwas gebracht uspelo mu je, da ...; es weit bringen daleč priti; es auf ... Jahre bringen doživeti ... let

    8. um etwas bringen spraviti ob (kaj), oropati (česa), ogoljufati (za kaj)

    9. etwas mit sich bringen biti, prinašati (das wird Gefahren mit sich bringen to bo nevarno)

    10. etwas an sich bringen prisvojiti si; dobiti v roke

    11. jemanden auf etwas bringen spraviti na misel; etwas hinter sich bringen opraviti, prestati; jemanden zu sich bringen spraviti (koga) k sebi/pameti/zavesti; jemanden zu etwas bringen pripraviti do; zum Schweigen bringen utišati; zum Sprechen bringen pripraviti do govorjenja
  • bri|ti (-jem) obriti rasieren (na suho trocken rasieren)
    figurativno briti norce iz koga (jemanden) veräppeln/veralbern, Possen reißen
    burja: (pihati) fegen
  • bruhanj|e srednji spol (-a …) das Erbrechen (v nosečnosti Schwangerschaftserbrechen)
    draženje na bruhanje der Brechreiz
    iti komu na bruhanje zaradi česa (etwas) kotzt (jemanden) an (das kotzt mich an)
  • brzin|a ženski spol (-e …) die Geschwindigkeit
    figurativno na brzino zwischen Tür und Angel
  • bržkone wohl (bržkone je na sestanku er wird wohl in der Sitzung sein)
  • Büchernarr, der, poseben ljubitelj knjig; ein Büchernarr sein biti nor na knjige
  • Bude, die, (-, -n) lopa, baraka, šupa; (Verkaufsstand) stojnica; (Zimmer) kamra, špelunka, soba; (Wohnung) stanovanje; jemandem die Bude einrennen biti kar naprej na vratih; Leben in die Bude bringen zabavati družbo, poskrbeti za zabavo
  • budno wachsam
    budno paziti na ein wachsames Auge haben auf
  • Bummel, der, (-s, -) pohajkovanje, potep; auf den Bummel gehen iti na potep; einen Bummel machen pohajkovati, potepati se
  • Bündel, das, (-s, -) sveženj, Physik, Mathematik snop, von Muskeln, Nerven: povesmo, snopič; sein Bündel schnüren zvezati culico, odpraviti se na pot
  • bündeln vezati, povezati (snope, svežnje); Kräfte: združevati; Technik zbrati (v žarek, snop); bündeln auf usmeriti na; (begrenzen) omejiti, omejevati