Franja

Zadetki iskanja

  • Kämpfer1, der, (-s, -) bojevnik, borec; borilec, vojščak; Kämpfer, pl , Sport nasprotnika; Kämpfer und Waffen, pl , Heerwesen, Militär živa sila in tehnika
  • Kanne, die, (-, -n) vrček, vrč, ročka; (Gießkanne) kangla, zalivalka, zalivača; (Teekanne) čajnik, (Kaffeekanne) kavnik; Technik Spinnerei: lonec; es gießt wie aus Kannen lije kot iz škafa; in die Kanne steigen na dušek izpiti (veliko alkohola); zu tief in die Kanne gucken pregloboko pogledati v kozarec
  • kap1 moški spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura die Traufe, Dachtraufe
    figurativno priti z dežja pod kap vom Regen in die Traufe kommen
  • kap|a1 ženski spol (-e …)

    1. pokrivalo: die Mütze, -mütze, die Kappe, -kappe, die Haube, -haube (debela volnena Pudelmütze, jahalna Reitkappe, iz medvedjega krzna Bärenmütze, s ščitkom Schildmütze, Schirmmütze, kopalna Badehaube, Badekappe, krznena Pelzkappe, kuharska Kochmütze, mornarska Matrosenmütze, norčevska Schellenkappe, škofovska Bischofsmütze)

    2. tehnika, gradbeništvo, arhitektura die Kappe, -kappe (dimniška Saugkappe, Schornsteinkappe, gumijasta kopitna Gummikolbenkappe, elektrika varovalke Schraubkappe, geografija meglena/oblačna Nebelkappe, Dunstkappe); tehnika, geografija die -haube (propelerja Propellerhaube, snežena Schneehaube, sušilna Trockenhaube)

    3. živalstvo, zoologija Calyptraea: die Mützenschnecke
    živalstvo, zoologija kitajska kapa Chinesische Mütze

    4.
    s kapo na glavi bemützt
    figurativno kapo dol! Hut ab!
    imeti ga pod kapo einen unter der Mütze haben, einen in der Krone haben
  • Karibd|a ženski spol (-e …) die Charybdis
    med Scilo in Karibdo zwischen Szylla und Charybdis
  • Karren2, der, figurativ voz, den Karren in den Dreck fahren/aus dem Karren ziehen zapeljati voz v blato/potegniti voz iz blata; vor den Karren spannen vpreči v voz; an den Karren fahren jemanden ostro kritizirati koga, ostro ukrepati proti komu; unter den Karren kommen priti pod kolesa
  • kart|a1 ženski spol (-e …) igralna: die Spielkarte, die Karte, -karte (za bridge Bridgekarte, za kanasto Canastakarte, za tarok Tarockkarte)
    karte množina v roki: das Blatt, Kartenblatt
    komplet kart das Kartenspiel, ein Spiel Karten
    igra s kartami das Kartenspiel
    trik s kartami das Kartenkunststück
    hišica iz kart das Kartenhaus ( figurativnosesuti se kot hišica iz kart einstürzen wie ein Kartenhaus)
    igrati karte Karten spielen
    dobro/slabo igrati karte ein guter/schlechter Kartenspieler sein
    držati karte ne izigrati takoj: mauern
    vzeti z višjo karto überstechen
    polagati karte za pasjanso ali vedeževanje: Karten legen
    igrati z odprtimi kartami mit offenen Karten spielen (tudi figurativno)
    figurativno pokazati karte die/seine Karten [offenlegen] offen legen/aufdecken
    figurativno ne pokazati kart sich nicht in die Karten sehen lassen
    položiti karte na mizo die Karten auf den Tisch legen (tudi figurativno)
    izigrati zadnjo karto die letzte Karte ausspielen (tudi figurativno)
    figurativno vse staviti na eno karto alles auf eine Karte setzen
    figurativno staviti na napačno karto auf die falsche Karte setzen
  • Karte, die, (-, -n) karta; (Fahrkarte) vozovnica; (Eintrittskarte) vstopnica; (Landkarte) zemljevid; (Karteikarte) listek, kartica; (Visitenkarte) vizitka, posetnica; grüne Karte zelena karta; Sport gelbe/rote Karte rumeni/rdeči karton; (Speisekarte) jedilni list; (Postkarte) dopisnica; razglednica; (Spielkarte) (igralna) karta; ein Spiel Karten paket (igralnih) kart; Karten spielen kartati; die Karten legen/schlagen vedeževati iz kart; nach der Karte essen jesti à la carte; auf die (falsche) Karte setzen staviti na (napačno karto); alles auf eine Karte setzen staviti vse na eno karto; die letzte Karte ausspielen izigrati zadnjo karto; sich nicht in die Karte sehen lassen ne pokazati kart; mit offenen Karten spielen igrati z odprtimi kartami; die Karten auf den Tisch legen dati karte na mizo
  • kartic|a ženski spol (-e …) die Karte, -karte (bančna Kontokarte, cestninska Mautkarte, čekovna Scheckkarte, kreditna Kreditkarte, prihodov in odhodov v službi Stempelkarte, za kontrolno uro Stechkarte, z imenom gosta Tischkarte, kartotečna Karteikarte, tehnika krmilna Steuerkarte, luknjana Lochkarte)
  • Kartoffel, die, (-, -n) krompir; (Nase) kumara; süße Kartoffel batat, sladki krompir; die Kartoffeln von unten ansehen/betrachten biti pod rušo; rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln kufre gor, kufre dol
  • Kartusche, die, (-, -n) in der Kunst, Heerwesen, Militär kartuša
  • Kasse, die, (-, -n) blagajna; (Krankenkasse) bolniška blagajna, socialno zavarovanje; (Sparkasse) hranilnica; per Kasse v gotovini; gegen Kasse za gotovino; die Kasse machen kasirati, pokasirati, (abrechnen) obračunati, zaključiti; einen Griff in die Kasse tun vzeti (denar) iz blagajne; gut bei Kasse sein imeti denar; schlecht/knapp bei Kasse sein biti brez denarja, imeti malo denarja
  • Kasten, der, (-s, Kästen) zaboj; (Truhe) skrinja; (Schrank) omara; (Schachtel) škatla; sortirna škatla; in der Zeitung: okvir; Gebäude, Auto usw.: škatla; Technik korito; Sport (Sprungkasten) švedska skrinja; figurativ (Kopf) buča; im Kasten sein eine Szene: biti posnet; ein alter Kasten Haus: stara bajta, Auto: stara kišta
  • kaš|a ženski spol (-e …)

    1. hrana: der Brei, sadna: das Mus (Fruchtmus, Obstmus)
    ribana kaša das Reibgerstel
    -brei (bananova Bananenbrei, prosena Hirsebrei, koruzna Maisbrei, mlečna Milchbrei, ovsena Haferbrei, zdrobova Grießbrei; medicina želodčna Speisebrei; tehnika papirna Papierbrei, Papierfaserbrei)
    tehnika lesna kaša (lesovina) der Holzstoff
    živalstvo, zoologija hranljiva kaša die Kropfmilch
    figurativno biti v kaši in der Tinte sitzen
    hoditi okoli česa kot maček okoli vrele kaše wie die Katze um den heißen Brei
  • Katerstimmung: in Katerstimmung sein imeti mačka
  • Katz: das/alles ist für die Katz vse je zaman/za prazen nič; Katz und Maus spielen iti se mačke in miši
  • Kauf, der, (-/e/s, Käufe) nakup, kup, kupovanje; Recht kupoprodaja; kupčija (einen guten/schlechten Kauf machen narediti dobro/slabo kupčijo); zum Kauf stehen biti naprodaj; in Kauf nehmen figurativ vzeti v zakup, Recht privoliti v; leichten Kaufs davonkommen poceni jo odnesti
  • Kaufmann, der, (-s, Kaufleute) trgovec; poslovni človek; Kaufmann in Lederwaren usw.: trgovec z (usnjenimi izdelki itn.)
  • kavbojsk|i (-a, -o) Cowboy- (klobuk der Cowboyhut)
    kavbojski škornji Westernstiefel
    po kavbojsko figurativno in Wildwestmanier
  • kavs moški spol (-a …)

    1. petelinov: die Hahnenschlacht
    ravs in kavs das Raufen, das Handgemenge

    2. (koitus) das Bumsen