kož|a [ó] ženski spol (-e …)
1. anatomija die Haut, -haut (človeška Menschenhaut, na glavi Kopfhaut, na obrazu Gesichtshaut, mešana Mischhaut, problematična Problemhaut, trda Hornhaut, žametno mehka Samthaut)
nečista koža unreine Haut
živalstvo, zoologija živa/odrta: die Haut, -haut (bivolja Büffelhaut, kačja Schlangenhaut, konjska [Roßhaut] Rosshaut, kravja Kuhhaut, krokodilja Krokodilhaut, levja Löwenhaut, medvedja Bärenhaut, ribja Fischhaut, slonova Elefantenhaut, živalska Tierhaut); (krzno) das Fell, -fell (kozja Ziegenfell, medvedova Bärenfell, severnega medveda Eisbärenfell, ovčja Schaffell, Lammfell, telečja Kalbsfell, tigrova Tigerfell)
… kože Haut-
(barva die Hautfarbe, nega die Hautpflege, pordelost die Hautrötung, poškodba die Hautverletzung, tip der Hauttyp, čiščenje die Hautreinigung, draženje die Hautreizung; vnetje die Hautentzündung)
medicina lupljenje kože die Häutung, v luskah: die Abschuppung, die Schuppung
olje za nego kože das Hautöl
sredstvo za nego kože das Hautpflegemittel
v barvi kože fleischfarben, hautfarben
za čiščenje kože hautreinigend
2.
živalstvo, zoologija jadralna koža die Gleitfläche
3. (lupina) die Haut, die Pelle; (kožica) na mleku, marmeladi ipd.: die Haut; pri slanini: die Schwarte, Speckschwarte
|
figurativno sama kost in koža (ga je) (er ist) knochendürr, (er ist) nur noch Haut und Knochen
imeti debelo kožo eine dicke Haut haben, figurativno dickfellig sein, ein dickes Fell haben
figurativno braniti svojo kožo sich seiner Haut wehren
figurativno kričati, kot bi (mu) kožo drli schreien wie am Spieß
figurativno nositi kožo naprodaj seine Haut zu Markte tragen
figurativno odnesti celo kožo mit heiler Haut davonkommen
figurativno reševati svojo kožo seine (eigene) Haut retten
figurativno tvegati kožo seine Haut aufs Spiel setzen, Leib und Leben wagen
figurativno ustrojiti (komu) kožo (jemanden) vertrimmen, (jemandem) das Fell ausgerben
do kože bis auf die Haut
moker: bis auf die Haut [durchnäßt] durchnässt
iz kože aus der Haut
skočiti iz kože aus der Haut fahren
figurativno človek bi skočil iz kože es ist zum Verrücktwerden, es ist um aus der Haut zu fahren
ne moči iz svoje kože nicht aus seiner Haut herauskönnen, nicht über seinen/den eigenen Schatten springen können
čoln iz kože das Fellboot
na kožo auf die Haut
figurativno (biti) napisan na kožo vloga: auf den Leib geschrieben (sein), program: wie auf den Leib geschneidert (sein)
na koži auf der Haut
na goli koži auf bloßer Haut, auf der bloßen Haut
na lastni koži auf der eigenen Haut, hautnah
figurativno izkusiti na lastni koži am eigenen Leib erfahren
pod kožo unter der Haut/unter die Haut
figurativno iti pod kožo (do živega) unter die Haut gehen
strah: in die Glieder fahren
s kožo mit der Haut
s tanko/debelo kožo dünnhäutig, dickhäutig
s kožo in kostmi mit Haut und Haar
biologija obdan s kožo umhäutet
v koži in der Haut
figurativno ne biti v dobri koži in keiner guten Haut stecken
(ne) počutim se dobro v svoji koži mir ist (nicht) wohl in meiner Haut
ne bi hotel biti v njegovi kož ich möchte nicht in seiner Haut stecken
volk v ovčji koži ein Wolf im Schafspelz
vživeti se v čigavo kožo sich in (jemandes) Rolle versetzen
za kožo für die Haut
ugoden za kožo hautschonend, hautfreundlich
škodljiv za kožo hautschädigend
neškodljiv za kožo hautverträglich
Zadetki iskanja
- kuminov (-a, -o) Kümmel (aroma das Kümmelaroma, olje das Kümmelöl)
kuminovo žganje der Kümmel, der Kümmelschnaps - lanen [é] (-a, -o) Lein-, Leinen- (papir das Leinenpapier, pogača der Leinkuchen, rjuha das [Leinenbettuch] Leinenbetttuch, olje das Leinöl, Leinsamenöl, seme Leinsamen množina)
laneni damast das Damastleinen
laneno platno die Leinwand - limonov (-a, -o) Zitronen- (sok der Zitronensaft, krema die Zitronencreme, lupina die Zitronenschale, olje das Zitronenöl)
- lovilnik moški spol (-a …) tehnika die Auffangvorrichtung, der -fang, -fänger (za blato/goščo Schlammfang, krogel Kugelfang, nesnage Schmutzfänger, vozlov Knotenfänger, za olje Ölfänger, peska Sandfang)
- lovorjev [ô] (-a, -o) Lorbeer- (list das Lorbeerblatt, venec der Lorbeerkranz, vejica der Lorbeerzweig, olje das Lorbeeröl)
- mandljev (-a, -o) Mandel- (mleko die Mandelmilch, olje das Mandelöl, pecivo das Mandelgebäck, otrobi množina die Mandelkleie); (mandljeve oblike) mandelförmig
- maziljenj|e srednji spol (-a …) die Salbung
bolniško maziljenje Krankensalbung, letzte Ölung
olje za maziljenje das Salböl - menjalnik1 moški spol (-a …) tehnika das Getriebe, Wechselgetriebe (petstopenjski Fünfganggetriebe, sinhronizirani Synchrongetriebe, večstopenjski Mehrganggetriebe, Mehrstufengetriebe)
olje v menjalniku das Getriebeöl - met|a [é] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Minze (poprova/prava Pfeffer-Minze, klasasta/zelena/šmarna Ähren-Minze/ Grüne Minze, njivska Acker-Minze, vodna Bach-Minze/Wasser-Minze, žlahtna/vrtna Edel-Minze, bela/konjska [Roß] Ross-Minze)
divja meta (polaj) Polei-Minze
črna meta Marrubium: der Andorn
gorska meta (čober) die Bergminze
mačja meta Nepeta: die Katzenminze
pasja meta (čober) der Steinquendel
čaj iz poprove mete der Pfefferminztee
olje poprove mete das Pfefferminzöl - mineraln|i (-a, -o) Mineral- (vrelec der Mineralbrunnen, sol das Mineralsalz, gnojilo der Mineraldünger, olje das Mineralöl, vlakno die Mineralfaser)
- motorn|i [ó] (-a, -o) motorangetrieben, motorgetrieben; Motor- (transporter der Motorkarren, tricikel das Motordreirad, jahta die Motorjacht, kosilnica der Motorrasenmäher, zavora die Motorbremse, žaga die Motorsäge, olje das Motoröl, stikalo der Motorschalter)
- nageljnov (-a, -o) Nelken- (olje das Nelkenöl)
- neg|a1 [é] ženski spol (-e …) die Pflege
1.
kozmetična nega die Kosmetikbehandlung
-pflege (intimna Intimpflege, lepotilna Schönheitspflege, rok Handpflege, kože Hautpflege, las Haarpflege, nohtov Nagelpflege, obraza Gesichtspflege, telesa Körperpflege, ustnic Lippenpflege, nog Fußpflege)
sredstvo za nego … das Pflegemittel, -pflegemittel
(kože Hautpflegemittel, nohtov Nagelpflegemittel, telesa Körperpflegemittel)
olje za nego kože das Hautöl
2.
živalstvo, zoologija nega zaroda Brutpflege
3.
nega talnih oblog Fußbodenpflege
agronomija in vrtnarstvo nega trate Rasenpflege
4.
nega jezika Sprachpflege
društvo/družba za nego jezika die Sprachgesellschaft - neprepust|en [è] (-na, -no) hermetisch, undurchlässig; dicht; -dicht (za maščobe fettdicht, za olje öldicht, za perje federdicht, za prah staubdicht, za puh daunendicht, za vodo wasserdicht, za zrak luftdicht, zvočno schalldicht); -undurchlässig (za svetlobo lichtundurchlässig)
tehnika neprepustno jedro der Dichtungskern - odkapn|i (-a, -o)
odkapni zidec gradbeništvo, arhitektura das Kaffgesims
odkapna letev gradbeništvo, arhitektura die Traufleiste
tehnika odkapno olje das Lecköl - ogenj1 [ô] moški spol (ognja …) das Feuer
bengalski ogenj bengalisches Feuer
Elijev ogenj Eliasfeuer, Elmsfeuer
opozorilni ogenj das Notfeuer
peklenski ogenj die Höllenglut, das Höllenfeuer
taborni ogenj Lagerfeuer
umetelni ogenj Kunstfeuer
bog ognja der Feuergott
častilec ognja der Feueranbeter
čaščenje ognja die Feueranbetung
požiralec ognja der Feuerschlucker
soj ognja der Feuerschein
narediti/zakuriti ogenj Feuer machen
podtakniti ogenj Feuer legen
netenje ognja das Feuerbohren
figurativno bljuvati ogenj in žveplo Gift und Galle speien
kjer je dim, je tudi ogenj kein Rauch ohne Flamme
osmojena mačka se ognja boji gebrühte Katze scheut auch kaltes Wasser
med dvema ognjema im Kreuzfeuer, šport igra: der Völkerball
na ogenj auf das Feuer
nalagati na ogenj auflegen, nachlegen
prilivati olje na ogenj Öl ins Feuer gießen
proti ognju:
zaščita proti ognju der Feuerschutz
v ogenj:
vreči v ogenj ins Feuer werfen
dati roko v ogenj za koga/kaj die Hand für jemanden/ (etwas) ins Feuer legen
v ognju:
biti v ognju (goreti) in Flammen stehen
imeti več želez v ognju zwei/mehrere Eisen im Feuer haben
tehnika obstojen v ognju feuerbeständig
obstojnost v ognju die Feuerbeständigkeit
odporen proti ognju feuersicher
odpornost proti ognju die Feuerwiderstand, die Feuersicherheit
pocinkan v ognju feuerverzinkt
pocinkati v ognju feuerverzinken
smrt v ognju der Feuertod
umreti v ognju den Flammentod sterben
zlatenje v ognju die Feuervergoldung
zlatiti v ognju feuervergolden
za ogenj:
posoda za ogenj das Feuerbecken
z ognjem in mečem mit Feuer und Schwert
igrati se z ognjem mit dem Feuer spielen (tudi figurativno)
igra z ognjem ein Spiel mit dem Feuer
tehnika, gradbeništvo, arhitektura peskati z ognjem flammstrahlen - ogrevanj|e2 [é] srednji spol (-a …) (kurjava) die Heizung, (kurjenje) die Feuerung (s koksom Koksfeuerung, z oljem Ölfeuerung, centralno Sammelheizung, Zentralheizung, daljinsko Fernheizung, na olje Ölheizung, prostorov Raumheizung, s sončno energijo Sonnenheizung, s toplim zrakom Warmluftheizung, s toplo vodo Warmwasserheizung, zadnje šipe avtomobila Heckscheibenheizung, z infrardečimi žarki Infrarotheizung, z radiatorji Radiatorheizung, parno Dampfheizung, plaščno Mantelheizung, sevalno Strahlungsbeheizung, termoakumulacijsko Nachtspeicherheizung, Speicherheizung, zračno Luftheizung)
toplovodno ogrevanje die Fernwärme
priključek za ogrevanje der [Heizungsanschluß] Heizungsanschluss
stroški ogrevanja množina Heizkosten
kotel za ogrevanje der Heizkessel
naprave za ogrevanje die Beheizungsanlage, Heizanlage, die Heizung
z ogrevanjem heizbar
s centralnim ogrevanjem zentralbeheizt - oljast [ó] (-a, -o) ölartig; (vsebujoč olje) ölhaltig
- Ölung, die, mazanje z oljem; letzte Ölung poslednje olje, bolniško maziljenje