deset [é] zehn
deset mark zehn Mark
deset dni zehn Tage
v desetih dneh in zehn Tagen, heute in zehn Tagen
deset in pol zehneinhalb
deset minut hoda zehn Gehminuten
deset tisoč zehntausend
bankovec za deset mark der Zehnmarkschein, der Zehner
starost: star deset ur/ dni/tednov/mesece/let zehnstündig/zehntägig/ zehnwöchig/zehnmonatig/ zehnjährig
za ponavljanje: na vsakih deset ur/dni/tednov/mesecev/let zehnstündlich/zehnttäglich/zehnwöchentlich/ zehnmonatlich/zehnjährlich
za uro: deset je es ist zehn Uhr
ob desetih um zehn (Uhr)
točno ob desetih Punkt zehn
je pol desetih es ist halb zehn
je četrt na deset es ist Viertel zehn/Einviertel zehn
Zadetki iskanja
- devet [é] neun
devet in pol neuneinhalb
star devet ur/ dni/tednov/mesecev/let neunstündig/neuntägig/ neunwöchig/neunmonatig/neunjährig
na vsakih devet ur/dni/tednov/mesecev/let neunstündlich/neunwöchentlich/neunmonatlich/neunjährlich
ura je devet es ist neun Uhr
ob devetih um neun Uhr
je pol devetih es ist halb neun
devet skupaj/z devetimi udeleženci zu neunt
| ➞ → deset - devetih [ê]
ob devetih um neun, um neun Uhr
pol devetih halb neun
| ➞ → devet - dicht
1. Nebel, Gewebe, Haar, Verkehr: gost
2. (gut schließend) zatesnjen, tesen, (Wasserdicht) neprepusten za vodo, (Luftdicht) nepredušen, Relais: zatesnjen, Wald: gosto zaraščen, Regen: močan
3. figurativ pri pravi (pameti)
4. dicht bei, dabei, daneben, unterhalb usw.: tik (ob, pod), takoj (ob, pod) - direkt direkten, neposreden; direkte Rede premi govor; Adverb naravnost (direkt von zu Hause naravnost od doma) ; direkt an neposredno, tik (ob)
- dodat|ek3 moški spol (-ka …) denar: die Zulage; (dotacija) der [Zuschuß] Zuschuss; k plači: die Gehaltszulage, -zulage (na storilnost Leistungszulage, za delo ob nedeljah Sonntagszulage); k mezdi: der Lohnzuschlag
božični dodatek das Weihnachtsgeld
dodatek za delovno obleko das Kleidergeld, der [Bekleidungszuschuß] Bekleidungszuschuss
dodatek za gospodinjstvo die Haushaltszulage
dodatek za nevarno delo die Gefahrenzulage
dodatek za nočno delo der Nachtzuschlag
dodatek za težaško delo die Schwerarbeiterzulage, Erschwerniszulage
dodatek za umazano delo die Schmutzzulage
dodatek za uspešnost die Gratifikation, Erfolgsgratifikation
draginjski dodatek der Teuerungszuschlag
družinski dodatek die Familienzulage, der Familienzuschlag, die Familienbeihilfe
funkcijski dodatek die Amtszulage
krajevni dodatek der Ortszuschlag
otroški dodatek die Kinderbeihilfe, der [Kinderzuschuß] Kinderzuschuss, das Kindergeld
stanovanjski dodatek das Wohngeld
vodstveni dodatek die Leiterzulage
pri pokojninah: dodatek za pomoč in postrežbo die Hilflosenzulage, der [Hilflosigkeitszuschuß] Hilflosigkeitszuschuss, das Pflegegeld
varstveni dodatek die Ausgleichszulage - dopol|dne1 [ou̯] srednji spol (-dneva …) der Vormittag; (celo den ganzen Vormittag)
ob dopoldnevih vormittags; vormittäglich - dozdevati se (dozdeva se) scheinen; komu: (jemandem) scheinen (dozdeva se mi mir scheint)
dozdeva se, da (ni tako) es scheint nicht so zu sein; (jemandem) vorkommen (dozdeva se mi čudno/znano es kommt mir seltsam/bekannt vor; dozdeva se mi, kakor da lebdim/bi lebdel es kommt mir vor, als ob ich schwebte) - drug2 (-a, -o)
drug drugega …/druga druge …/drugo drugega … einander (pomagati drug drugemu/druga drugi einander helfen; ne poznati drug drugega einander nicht kennen; sovražiti drug drugega einander hassen); s predlogi: -einander (brez ohneeinander, čez/prek übereinander, figurativno durcheinander, do zueinander, gegeneinander, aneinander, iz auseinander, k zueinander, med untereinander, mimo nebeneinander, na aufeinander, aneinander, nad übereinander, nasproti gegeneinander, o übereinander, voneinander, ob aneinander, umeinander, okoli/okrog umeinander, po umeinander, nacheinander, durcheinander, pod untereinander, poleg/zraven nebeneinander, pred voreinander, pri beieinander, proti/zoper gegeneinander, skozi durcheinander, v ineinander, vpričo voreinander, z miteinander, za füreinander, nacheinander, hintereinander, zueinander, umeinander)
drugega na drugega zložiti: aufeinander, übereinander
drugega k drugemu aneinander
drugega pod drugega untereinander
drug od drugega voreinander
drug za drugim [hintereinanderher] hintereinander her, nacheinander
biti drug nad drugim [übereinanderliegen] übereinander liegen, [übereinanderstehen] übereinander stehen (podobne zloženke so možne z mnogimi drugimi glagoli : [übereinanderliegen] übereinander liegen, [untereinanderliegen] untereinander liegen, [hintereinanderfahren] hintereinander fahren …)
drug/eden za drugim einer um den anderen
| ➞ → eden za drugim, ➞ → med seboj, ➞ → vzajemno - drž|ati1 (-im) prijeti
1. halten (za an, za roko an/bei der Hand); (tudi v pomenih: zadrževati, vzdrževati, braniti vojska, ne prelomiti (besede), ne puščati - posoda, trajati - vreme, ne popustiti - žebelj); -halten (odprto [offenhalten] offen halten, zaprto zuhalten, toplo [warmhalten] warm halten, hladno kühlhalten, na kratko (z denarjem) [kurzhalten] kurz halten, [knapphalten] knapp halten, naravnost [geradehalten] gerade halten, navzgor emporhalten, narazen [auseinanderhalten] auseinander halten, skupaj zusammenhalten, [beieinanderhalten] beieinander halten, figurativno [zueinanderhalten] zueinander halten, stran od česa abhalten von, weghalten, v negotovosti hinhalten, pod kaj unterhalten)
držati dieto Diät halten
figurativno držati gobec den Mund halten, die Klappe halten
držati korak (z) Schritt halten (mit), Tritt halten (mit), mithalten (mit)
figurativno držati na povodcu gängeln, am Gängelband führen
držati položaj die Stellung halten
držati proč od sebe figurativno sich vom Leibe halten
držati razdaljo (od) Abstand halten von
figurativno držati s kom stehen zu (jemandem), (jemanden) unterstützen, es mit (jemandem) halten
držati smer pri vožnji: Spur halten, pri plovbi: den Kurs halten
držati takt taktfest sein, Takt halten
držati v tajnosti geheim halten, nichts verlauten lassen von
figurativno držati v šahu in/im Schach halten
figurativno držati na vajetih (brzdati) zügeln
držati v dobrem stanju gut in [Schuß] Schuss halten
držati pesti za koga (jemandem) die Daumen drücken
trdno držati fest halten, figurativno fest im Griff haben
držite tatu! haltet den Dieb!
2. steber: tragen, stützen
3.
držati se sich halten, sich anhalten, sich festhalten (za an)
držati se drug drugega aneinander festhalten
držati se ob strani sich abseits halten
držati se stran od česa/koga (einer Sache/jemandem) fernbleiben
4.
Drži se! Nicht nachlassen!
| ➞ → držati se1, ➞ → imeti (govor, predavanje, v zalogi), ➞ → gojiti/rediti (živali), ➞ → križem - državna meja ženski spol die Staatsgrenze, Landesgrenze
področje ob državni meji das Grenzland - Dunkelheit, die, tema, mrak; die Dunkelheit bricht herein mrači se; die Dunkelheit brach herein zmračilo se je; bei Eintritt der Dunkelheit ob mraku, ko se zmrači
- dveh [é]
ob dveh um zwei (Uhr)
| ➞ → dva - ein4, eine, ein Numerale eden, ena, eno; um ein Uhr ob enih; nach ein Uhr po eni uri; ein für [allemal] alle Mal enkrat za vselej; in einem fort kar naprej
- einrennen* podreti, sich etwas: zadreti si; die Tür: (nenehno) obiskovati, ein Lokal: preplavljati, preplaviti; figurativ offene Türen einrennen zaletavati se v odprta vrata; sich den Schädel einrennen zaletavati se z glavo ob zid
- eksplozij|a ženski spol (-e …) die Explosion; der Zerknall; -explosion (atomske bombe Atombombenexplosion, cen Preisexplosion, kotla Kesselexplosion, prašne zmesi Staubexplosion, treskavca rudarstvo Schlagwetterexplosion, v zraku Luftexplosion, jedrska Kernexplosion)
nevarnost eksplozije die Explosionsgefahr
pok ob eksploziji der Explosionsknall
lijak po eksploziji der Sprengtrichter
podoben eksploziji explosionsartig
varen pred eksplozijo explosionssicher
učinek eksplozije die Sprengwirkung - elementarna nesreča ženski spol die Katastrophe, die Naturkatastrophe
področje, ki ga je prizadela elementarna nesreča das Katastrophengebiet
če pride do elementarne nesreče im Katastrophenfall
pomoč ob elementarnih nesrečah die Katastrophenhilfe, der Katastrophendienst
obramba pred elementarnimi nesrečami der Katastrophenschutz - elf enajst; um elf ob enajstih; es ist elf ura je enajst; zehn zu elf deset do enajstih; zu elf sein : wir sind zu elf enajst nas je
- en1 (-a, -o)
1. glavni števnik ein, eine ein, v samostalniški rabi:
eden einer, eine, eines
en in pol eineinhalb, anderthalb
ena eins
en funt bankovec: die Einpfundnote
ena marka kovanec: das Einmarkstück
ena, dva, ena, dva eins, zwei, eins, zwei
en, dva, tri (bliskovito) ruck, zuck
pri (športnih) rezultatih: ena proti nič/ena/dva eins zu null/eins/zwei
ura: ura je ena es ist ein Uhr
ob enih um ein Uhr, um eins
četrt na eno (ein)viertel eins
pol enih halb eins
v eni vrstici/dejanju/zvezku, z enim konjem/oknom/ročem
z enimi vrati
z eno lupino/nogo/roko/struno ein-: einzeilig/einaktig/einbändig/einspännig/einfenstrig/einhenkelig/eintürig/einschalig/einbeinig/einarmig/einchörig
v eni disciplini Einzel-
(zmaga der Einzelsieg, zmagovalec der Einzelsieger); za eno osebo: Einzel- (soba das Einzelzimmer, vstopnica die Einzelkarte)
gospodinjstvo za eno osebo der Einpersonenhaushalt
družina z enim staršem die Einelternfamilie
stanovanje iz ene sobe die Einraumwohnung
samo na eni strani rokopis: einseitig
eno in isto eins und dasselbe
polet v eno smer der Hinflug/Rückflug ➞ → dan, glas, kos, mah, mož, lastovka, noga, oseba, sapa, stran, zmaga, uho, primazati, pripeljati, staviti - enajst elf
enajst in pol elfeinhalb
ura je enajst es ist elf Uhr
ob enajstih um elf Uhr
četrt na enajst (ein)viertel elf
pol enajstih halb elf