Franja

Zadetki iskanja

  • vrn|iti (-em) vračati zurückgeben, prinesti, pripeljati: zurückbringen, wiederbringen, zurückführen; (izročiti) herausgeben; denar: zurückzahlen; pošiljko: zurücksenden, zurückgehen lassen; samo pravo zurückverweisen, wiederherstellen, [wiedereinsetzen] wieder einsetzen; (povrniti) izdatke: rückerstatten
    vrniti milo za drago (jemandem etwas) heimzahlen, mit gleicher Münze heimzahlen, Gleiches mit Gleichem vergelten, den Spieß umkehren
    vrniti nasmeh zurücklächeln
    vrniti obisk Besuch erwidern
    vrniti povabilo eine Gegeneinladung aussprechen
    vrniti pozdrave komu (jemanden) wiedergrüßen
    vrniti prostost komu (jemanden) auf freien Fuß setzen
  • vrn|iti se (-em se) vračati se zurückkehren, (iti nazaj) zurückgehen, (peljati se nazaj) zurückfahren, (teči nazaj) zurücklaufen; domov: heimkehren; (priti nazaj) wiederkommen, zurückkommen, izgubljena žival ipd.: zurückfinden; (obrniti se) na poti: umkehren; [zurücksein] zurück sein (X se je vrnil X ist zurück)
    vrniti se za pogajalsko mizo an den Verhandlungstisch zurückkehren
    vrniti se z dopusta aus dem Urlaub zurückkommen
  • erwidern odvrniti, odgovoriti; einen Besuch, Grüße, Gefühle: vračati, vrniti; mit Güte ...: povrniti
  • herausgeben* (aushändigen) izročiti; Geschenke, Kleingeld: vrniti; ein Buch: izdati, izdajati, založiti
  • rücksenden* vrniti, poslati nazaj
  • rückzahlen vrniti, vračati
  • wiederbringen* vrniti, prinesti nazaj
  • wiedereinsetzen, wieder einsetzen ponovno postaviti (als za); Recht in den früheren/vorigen Stand: vrniti (v prejšnje stanje)
  • wiederherstellen obnavljati; obnoviti, einen Zustand: ponovno vzpostaviti; Funktionen Medizin vrniti; einen Kranken: spraviti na noge
  • zurückbringen* vrniti; pripeljati nazaj; ins Leben zurückbringen oživljati, oživiti; Medizin naravnati, potisniti nazaj; figurativ potisniti nazaj
  • zurückführen peljati nazaj; Technik povrniti, vrniti; zurückführen auf zvajati na; razlagati si z; Mathematik prevesti na/v
  • zurückgeben* vrniti, vračati; dati nazaj
  • zurückgewähren vrniti
  • zurückreichen segati nazaj; jemandem etwas dati nazaj, vrniti (komu kaj)
  • zurücksenden vrniti, poslati nazaj
  • zurückstellen postaviti nazaj; eine Uhr: pomakniti nazaj; (nach hinten stellen) umakniti; Pläne, den Wehrdienst, die Einschulung: odložiti; eine Genehmigung: zadržati; Interessen: postaviti v drugi plan, Bedenken: odriniti; (zurückbringen, zurückgeben) dati nazaj, vrniti, prinesti nazaj, obnoviti
  • zurückverweisen* poslati nazaj; Recht vrniti
  • zurückzahlen vrniti
  • annehmen*1 sprejeti, sprejemati; akceptirati

    2. prevzeti, prevzemati, einen Duft: navzeti se (vonja), eine Form, Gestalt, Ausmaße: zadobiti, dobiti, die ursprüngliche Form: vrniti se v; einen Namen, eine Gewohnheit: privzeti

    3. ein Kind (an Kindes statt): posvojiti

    4. einen beschwörenden Ton, ein trotziges Wesen, einen ... Umfang: postati roteč/trmast/...velik; Vernunft annehmen spametovati se; sich eines Menschen/einer Sache annehmen zavzeti/zavzemati se za
  • aufpolieren spolirati; das Image, Ansehen: vrniti sijaj (ugledu itd.)