Franja

Zadetki iskanja

  • uiti (uidem) uhajati

    1. entwischen, davonlaufen, entlaufen, fortlaufen; beseda, pripomba: entschlüpfen, herausschlüpfen
    uiti izpod kontrole außer Kontrolle geraten, (jemandem) entgleiten
    uiti iz spomina entfallen
    uiti iz zapora aus dem Gefängnis ausbrechen

    2. (rešiti se) entkommen, sich retten; nesreči, zli usodi: sich retten vor, (dem Unglück) entgehen, entrinnen
    ki mu ni mogoče uiti nesreča: unentrinnbar
    za las uiti čemu haarbreit an (etwas) vorbeikommen
    za las uiti smrti dem Tod von der Schippe springen
  • abhängen2 (hängte ab, abgehängt) (herunternehmen) sneti, Decke: spustiti, vom Triebwagen: odpeti, beim Telefonieren: odložiti (slušalko); (abschütteln) jemanden pustiti (koga) za seboj, uiti (komu)
  • davonlaufen* pobegniti, uiti, uhajati
  • davonziehen* oditi, odkorakati; Sport uiti (nasprotniku)
  • entfahren* uiti, uhajati; etwas entfährt X X-u uide, iz X-a se sliši
  • entgehen uiti, figurativ izmuzniti se; (übersehen) spregledati, prezreti (ihm entgeht... prezrl/spregledal je, spregleduje); sich entgehen lassen eine Gelegenheit: izpustiti/zamuditi priliko
  • entkommen* uiti, pobegniti, izmuzniti se
  • entlaufen* pobegniti, uiti; Adjektiv pobegli
  • entrinnen* uiti (čemu), rešiti se pred; einem Kreislauf, Teufelskreis: iztrgati se (čemu)
  • entschlüpfen uiti, izmuzniti se
  • entwischen izmakniti se, uiti; uhajati
  • fortlaufen* teči stran, (fliehen) pobegniti, uiti, uhajati; (weitergehen) nadaljevati se
  • herausfahren* pripeljati ven; (einen Ausflug machen) peljati se na izlet (iz mesta); ein Wort: uiti
  • herausschlüpfen izmuzniti se, uiti (ušlo mu je)
  • durchgehen* iti skozi, hier geht es durch tu je prehod; Leitungen, Rohre: biti neprekinjen; Vorschlag, Gesetz: biti sprejet, pasirati; Tiere: pobezljati, bezljati; Atomreaktor: uiti izpod kontrole; durchgehen bis Zug: voziti do; Nerven: popustiti, Temperament: premagati (koga); einen Text usw.: pregledati, preleteti; (fliehen) pobegniti; jemandem etwas durchgehen lassen pogledati (komu) skozi prste
  • entfallen* (aus den Händen fallen) pasti iz; (ausfallen) odpasti; aus dem Gedächtnis: uiti iz spomina; (nicht in Frage kommen) ne priti v poštev; entfallen auf jemanden, pripasti (komu kot delež)
  • entgleiten* izmuzniti se/zdrsniti iz rok, uiti izpod kontrole; figurativ izmikati se, izmakniti se
  • unentrinnbar ki mu ni mogoče uiti, neizbežen
  • entziehen* Recht odvzeti, Technik odvzemati, odtegovati, odtegniti; Medikamente: prenehati dajati; Chemie izvleči, ekstrahirati; sich entziehen Alkoholiker usw.: zdraviti se; izmikati se, uiti; einer Gesellschaft: izogibati se, das entzieht sich der Kontrolle/Berechnung tega ni mogoče kontrolirati/izračunati
  • Gefängnis, das, (-ses, -se) ječa, jetnišnica, zapor; Strafe: zaporna kazen; figurativ ječa; aus dem Gefängnis ausbrechen uiti iz zapora