Franja

Zadetki iskanja

  • seb|e [ê] (-e/se, -i/si, -e/se, -i, sebój/sabo) sich, sich selbst
    sebe: mich/dich/sich … (genitiv tudi : meiner/deiner/seiner)
    sebi: mir/dir/sich …
    blizu sebe in seiner Nähe
    čez sebe über sich
    do sebe zu sich
    glede sebe wegen seiner
    iz sebe figurativno außer sich
    izmed sebe aus/ von sich
    k sebi zu sich
    med sebe unter sich
    med seboj unter sich, miteinander, untereinander
    mimo sebe an sich vorbei
    na sebi an sich
    imeti na sebi anhaben
    nad seboj über sich
    kontrola nad seb die Selbstbeherrschung
    namesto sebe statt/anstatt seiner, an seiner Statt
    nasproti sebi gegen sich; gegenüber
    o sebi über sich, übereinander, von sich, voneinander
    ob sebe um sich
    ob sebi um sich
    od sebe von sich, voneinander
    okoli/okrog sebe um sich
    po sebi nach sich
    pod seboj unter sich
    poleg sebe neben sich
    pred seboj vor sich
    pri sebi bei sich, figurativno beisammen
    proti sebi gegen sich
    razen sebe außer sich selbst
    s sebe von sich
    s seboj mit sich
    mit- (imeti mithaben, dokumente mitführen, dobiti mitkriegen, mitbekommen, nositi mithaben, mittragen, pripeljati mitbringen, vlačiti mitschleppen)
    prihajati v nasprotje sam s seboj sich selbst widersprechen
    v sebi in sich
    za sebe für sich
    za seboj hinter sich
    imeti za seboj hinter sich haben, težave ipd.: [heraussein] heraus sein aus
    potegniti za seboj poslušalce: mitreißen
    podreti vse mostove za seboj alle Brücken hinter sich abbrennen
    pustiti za seboj zurücklassen, daleč: weit hinter sich lassen
    vleči za seboj nachschleppen, mitschleppen
    zaradi sebe seinetwegen
    znotraj sebe in seinem Innern; in eigenen Reihen
  • odkrivanje samega sebe srednji spol die Selbsterfahrung
    skupina za odkrivanje samega sebe die Selbsterfahrungsgruppe
  • michich; mene, me; reflexiv: sebe, se
  • sich se, si, sebe, sebi; an sich na sebi; an und für sich pravzaprav, Philosophie na sebi in za sebe; auf sich na sebi; auf sich haben pomeniti; aus sich iz sebe; außer sich iz sebe; bei sich pri sebi; bei sich sein biti pri sebi; für sich zase, sam zase; hinter sich za seboj; etwas hinter sich haben imeti za seboj; (es) in sich haben biti (presenetljivo) močan; von sich aus sam od sebe; vor sich pred seboj; vor sich haben imeti pred seboj; zu sich kommen priti k sebi
  • aufgelöst raztopljen itd.auflösen; (fassungslos) čisto iz sebe
  • fassungslos neobvladan; (Blick) zbegan; sein: ves iz sebe, iz tira; Adverb neobvladano, nekontrolirano
  • fuhrwerken vozariti (se); figurativ gospodariti (po); (Bewegungen machen) mlatiti okoli sebe, mahati
  • hergeben* dati (sem), prepustiti; alles: dati od sebe; (opfern) žrtvovati; (Ertrag bringen) prinašati; sich zu etwas hergeben biti pri čem zraven; was die Beine hergeben kar nesejo noge
  • herumfuchteln mahati z rokami okoli sebe
  • ichbewußt, ichbewusst samozavesten; zavedajoč se sebe
  • Ichbewußtsein, Ichbewusstsein, das, samozavest; zavedanje samega sebe
  • ichbezogen egocentričen; v odnosu do sebe, nanašajoč se na jaz
  • mirich; meni; mit mir z menoj; von mir od mene; reflexiv: si; s seboj; od sebe
  • Selbstanalyse, die, psychologisch: analiza samega sebe
  • selbständig samostojen; Technik sam od sebe; sich selbständig machen osamosvojiti se, figurativ ne biti več pod kontrolo; selbständig werden osamosvojiti se
  • Selbstbefreiung, die, Recht pobeg jetnika; psychologisch: osvoboditev samega sebe (von česa)
  • Selbstbetrug, der, samoprevara, varanje samega sebe
  • Selbsteinschätzung, die, presoja samega sebe
  • Selbsterfahrung, die, odkrivanje/doživljanje samega sebe
  • Selbsterfahrungsgruppe, die, skupina za odkrivanje samega sebe