prepreči|ti [é] (-m) preprečevati verhindern, vereiteln, unterbinden, unmöglich machen; (izogniti se) vermeiden; (odvrniti) nesrečo ipd.: abwenden; nezaželeno dogajanje: (einer Sache) einen Riegel vorschieben; komu kaj: (jemanden) hindern an, abhalten von, (jemandem (etwas)) verwehren
preprečiti najhujše das Äußerste verhindern
Zadetki iskanja
- abbiegen* zavijati, zaviti (nach links na levo); (krümmen) kriviti, ukriviti; figurativ preprečiti (kaj), odvrniti (od česa)
- abhalten*
1. (weghalten) držati stran od
2. (verhindern) preprečiti, preprečevati (komu) dostop do
3. jemanden abhalten von odvračati, odvrniti od
4. (veranstalten) prirediti, organizirati, imeti - abwenden2 (wendete ab, hat abgewendet) einen Schlag: odbiti, odbijati, ein Unglück: odvrniti, preprečiti
- hintertreiben* spodnašati, spodnesti; preprečiti, preprečevati
- unterbinden* Medizin prevezati; Medizin (sterilisieren) podvezati, sterilizirati; figurativ zaustaviti, preprečiti, spodrezati
- vereiteln preprečiti; einen Plan: spodnesti, preprečiti izvedbo
- verhindern preprečiti, preprečevati
- verhüten preprečevati, preprečiti; uporabljati kontracepcijo
- vermeiden etwas izogniti se (čemu), preprečiti, preprečevati
- verwehren preprečiti, preprečevati; Sicht: zapirati
- vorbeugen
1. sich vorbeugen skloniti se; narediti predklon
2. einer Sache: preprečevati (kaj), preprečiti, odvrniti - abriegeln mit einem Riegel: zapahniti; (sperren) zapreti, preprečiti dostop na/do; Heerwesen, Militär obkoliti
- abwendbar preprečljiv, ustavljiv; ki ga je mogoče preprečiti, odvrniti
- feststellen ugotoviti, ugotavljati; eine Satzung, Bilanz: sprejeti, potrditi; Technik pritrditi, fiksirati, preprečiti premikanje
- Arm, der, (-es, -e)
1. roka
2. Tierkunde (Fangarm) lovka, beim Seestern: rogelj
3. krak, (Kraftarm, Lastarm) ročica
4. ([Flußarm] Flussarm) rokav; am Arm (nehmen prijeti) pod roko; im Arm, in den Armen (halten) (držati) v objemu, v naročju; in den Arm nehmen objeti; in den Arm fallen jemandem preprečiti (komu kaj); jemanden auf den Arm nehmen dražiti (koga); jemandem unter die Arme greifen priskočiti (komu) na pomoč; in die Arme schließen objeti, figurativ vzljubiti - Äußerste, das,
1. skrajni napor, skrajne sile; das Äußerste tun storiti vse, kar je mogoče, kar človek zmore; bis zum Äußersten do konca, do zadnje možnosti; zum Äußersten greifen poslužiti se skrajnih sredstev
2. (das Schlimmste) najhujše, das Äußerste verhindern preprečiti najhujše
3. das Äußerste wagen/es aufs Äußerste ankommen lassen staviti vse na kocko - Fall, der, (-/e/s, Fälle)
1. padec, padanje, Physik pad (der freie Fall prosti pad); upad
2. primer (tudi Recht, Medizin), zadeva
3. grammatisch: sklon im Falle če bo, ob, v; auf alle Fälle/auf jeden Fall na vsak način; auf keinen Fall nikakor ne; klarer Fall! jasno!; von Fall zu Fall vsakič posebej, za vsak primer posebej; jemandes Fall sein biti (komu) všeč; gesetzt den Fall denimo, da/recimo, da; es ist der Fall je navada, tako se dogaja; zu Fall bringen spodnesti, eine Sache: preprečiti; zu Fall kommen pasti - najhujše srednji spol das Äußerste
preprečiti najhujše das Äußerste verhindern
biti iz najhujšega aus dem Gröbsten heraus sein, über den Berg sein, aus dem Schneider sein - prepreč|evati (-ujem) preprečiti (etwas) unmöglich machen, (einer Sache) entgegenwirken; (etwas) (laufend) verhindern, vermeiden, verhüten, vnaprej: vorbauen (gegen); komu kaj (jemanden) hindern an, (jemanden) abhalten von, (jemandem (etwas)) verwehren
kar preprečuje … -hindernd
(zakon ehehindernd), verhütend (gnitje fäulnisverhütend)