Franja

Zadetki iskanja

  • prehod1 [ò] moški spol (-a …)

    1. der Übergang (odgovornosti pravo Gefahrübergang, steklasti tehnika Glasübergang)
    tvoriti prehod den Übergang bilden zu, überleiten zu
    brez prehoda übergangslos
    družba prehoda die Übergangsgesellschaft
  • prehod2 [ò] moški spol (-a …)

    1. (prehajanje) tekočine skozi opno: der Austritt; barve v drugo ipd.: das Ineinanderfließen

    2. na drug način dela, mišljenja: die Umstellung (auf); na kaj: (razširitev) das Übergreifen (auf)

    3. v šoli - v višji razred: die Versetzung

    4. (prestop) v drug športni klub, v drugo stranko ipd.: der Übertritt
    prehod čez mejo der Grenzüberschritt, die Grenzüberschreitung, die Ausreise/Einreise
    prehod na drugo šolo der Schulwechsel

    5. šport čez oviro: das Überlaufen; skozi cilj: der Durchgang
    posnetek prehoda skozi cilj der Zielfilm

    6. na sovražnikovo stran: das Überlaufen
  • prehod3 [ò] moški spol (-a …) vožnja skozi kaj: die Durchfahrt, die Passage, der Durchgang, der Durchmarsch; opravljena pot skozi: die Passage, astronomija der Vorübergang; tehnika der Durchgang, der Durchlauf
    zgodovina zagotoviti prost prehod freies/sicheres Geleit gewähren
  • prehod4 [ò] moški spol (-a …)

    1. mejni, čez progo ipd.: der Übergang (nivojski Niveauübergang, čez progo Eisenbahnübergang, Bahnübergang), der Übergangsstelle, pot: der Überweg (čez tire Gleisüberweg)
    prehod za pešce der Fußgängerübergang, der Schutzweg, der Fußgängerüberweg, der Fußgängerstreifen, der Zebrastreifen
    mejni prehod der Grenzübergang, die Grenzübertrittsstelle, Grenzübergangsstelle
    ribji prehod der Fischpass

    2. skozi kaj: der Durchgang; po sredini hleva: die Stallgasse

    3. (pasaža) die Passage (tudi medicina)

    4.
    varnostni prehod med plazišči der Abfahrtskorridor
  • prehod5 [ò] moški spol (-a …) v novo leto, stoletje, tisočletje: die Wende (Jahreswende, Jahrhundertwende, Jahrtausendwende)
  • mejni prehod moški spol der Grenzübergang, die Grenzübergangsstelle, die Grenzstelle
  • varnostni prehod moški spol pri reševanju v gorah: der Abfahrtskorridor
  • Austritt, der, (-s, -e) izstop; izstopanje; Medizin izcejanje, izcedek, von Blut: izliv, iztekanje, durch die Aderwände: prehod, prehajanje; von Wasser: iztekanje, iztok, odtok; Technik izpust, odvod, odtok
  • Durchfahrt, die, vožnja skozi, prehod (skozi), tranzit
  • Durchgang, der, prehod (tudi Technik, Elektrizität, Astronomie), in der Weberei: prelet, Sport serija, beim Abfahrtslauf: proga; bei der Wahl: glasovanje; Recht zasilna pot
  • Durchlaß, Durchlass, der, prehod, unter etwas podhod, Baukunst, Architektur prepust
  • Durchlauf, der, Technik prehod, von Flüssigkeiten: pretok, Sport pretek
  • Durchmarsch, der, prehod; (Durchfall) driska; beim Kartenspiel: valat
  • Durchpaß, der, prehod
  • Durchsatz, der, prehod, ([Durchfluß] Durchfluss) pretok
  • Durchschlupf, der, prehod, figurativ izhod; Technik povprečna izhodna kakovost; größter Durchschlupf meja povprečne izhodne kakovosti
  • Durchzug, der, prepih; von Gewitterfronten: prehod, von Vögeln: prelet
  • Ineinanderfließen, das, zlivanje; prehajanje, prehod
  • Paß, Pass, der, (Passes, Pässe)

    1. ([Reisepaß] Reisepass) potni list

    2. im Gebirge: prelaz

    3. Sport bei Ballspielen: podaja

    4. Jagd prehod

    5. Technik sito
  • Passage, die, (-, -n) pasaža; prehod; (Reise) potovanje (čez ocean); Text: pasaža