-
prednost1 [é] ženski spol (-i …) lastnost: der Vorzug, der Vorteil, die starke Seite; der Pluspunkt, das Plus, die Stärke
-
prednost2 [é] ženski spol (-i …) pred drugimi: (naskok) der Vorsprung (tudi šport) (na tržišču Marktvorsprung); die Überlegenheit
imeti prednost pred kom v čem (jemandem (etwas)) voraushaben
-
prednost3 [é] ženski spol (-i …)
1. pri hoji, vstopu: der Vortritt
dati prednost komu (jemandem) den Vortritt lassen
2. v prometu - pri vožnji: die Vorfahrt
imeti prednost Vorfahrt haben, vorfahrtberechtigt sein
pustiti prednost komu (jemanden) vorfahren lassen, (jemandem) die Vorfahrt geben/lassen
-
prednost4 [é] ženski spol (-i …) der Vorrang; (poseben pomen) die Priorität, die Vorrangigkeit, die Vorrangstellung; (dana prednost) die Begünstigung, die Bevorteilung; v primerjavi z drugimi: der Vorteil (na domačem igrišču šport der Platzvorteil)
biti v prednosti im Vorteil sein
dajati prednost človeku, stvari: (jemandem/einer Sache) den Vorzug geben, Vorrang geben, (etwas) vorziehen, bevorzugen, neupravičeno: begünstigen, bevorteilen, potnikom ipd.: bevorzugt abfertigen
(imeti rajši) (jemanden/etwas) vorziehen; pri razmišljanjih: vorrangig berücksichtigen, (einer Sache) den Vorrang einräumen
določiti, čemu gre prednost Prioritäten setzen
imeti prednost den Vorrang haben, potnik ipd.: bevorzugt abgefertigt werden, argument: vorrangig sein, vorrangig berücksichtigt werden, pred drugimi: vorgehen
pridobiti prednost sich Vorteile verschaffen
dajanje prednosti die Bevorzugung, die Bevorrechtigung, die Begünstigung
(enemu upniku Gläubigerbegünstigung)
ne imeti prednosti nicht vorrangig sein, zurückstehen müssen
-
Plus, das, plus; (Mehrbetrag) pribitek; ([Überschuß] Überschuss) presežek; (Vorteil) prednost
-
Pluspunkt, der, točka v dobro; figurativ prednost
-
Primat1, der/das, (-/e/s, -e) primat, prednost, prednostni položaj
-
Priorität, die, prioriteta; prednost; prvenstvo; Prioritäten setzen določiti, čemu gre prednost
-
Stärke2, die, (-, -n) (Vorteil, starke Seite) prednost, odlika
-
Übergewicht, das, prekomerna teža, prevelika teža (tudi figurativ); Heerwesen, Militär, beim Schach: prednost; (das) Übergewicht bekommen/kriegen prevrniti se
-
Vorfahrt, die, prednost; Straße mit Vorfahrt prednostna cesta; Vorfahrt haben imeti prednost
-
Vorhand, die, prednost, prvi (udarec itd.); Sport forehand; bei Pferden: sprednji del
-
Vorrang, der, prednost, prioriteta; Vorrang geben dati/dajati prednost; den Vorrang haben (vor) imeti prednost (pred), biti prednosten; Vorrang sehen in/Vorrang einräumen dajati prednost
-
Vorrangigkeit, die, prednost; prednostnost
-
Vorrangstellung, die, prednost
-
Vorsprung, der, naskok, prednost; von Mauern: napušč; (Felsvorsprung) polica
-
Vorteil, der, (-/e/s, -e) prednost (tudi Sport); ugodnost; korist; Vorteil ziehen aus imeti ugodnosti zaradi; sich Vorteile verschaffen pridobiti (si) prednost/korist; im Vorteil sein biti na boljšem, imeti prednost/ugodnosti; von Vorteil sein biti ugoden; zu jemandes Vorteil v korist (koga); zum Vorteil v korist/prid; zum Vorteil gereichen koristiti, biti v korist; wirtschaftliche Vorteile gospodarska korist
-
Vortritt, der, prednost; den Vortritt haben imeti prednost; jemandem den Vortritt geben dati prednost (komu)
-
Vorzug1, der, prednost; Eigenschaft: odlika; den Vorzug haben imeti prednost; den Vorzug geben dajati/dati prednost
-
begünstigen
1. dajati podporo (čemu), (bevorzugen) dajati prednost, Negatives: dajati potuho, protekcijo
2. (günstig sein) biti ugoden za; (fördern) podpirati, pospeševati