past ženski spol (-i …) die Falle (tudi figurativno), železna: das Fangeisen, -falle (čeljustna Bügelfalle, krožna Tellerfalle, za miši Mäusefalle, na zapah die Kastenfalle, skobčasta Klappfalle), zanka: die Schlinge, v obliki jame: die Fallgrube; figurativno die Fußangel, vprašanje: die Fangfrage
figurativno iti v past in eine Falle gehen
nastaviti past eine Falle stellen, pasti množina Fußangeln legen, Fallen stellen
figurativno skrita past die Tücke des Objektes
biti v pasti in der Falle sitzen
lovstvo lov s pastjo die Fangjagd
Zadetki iskanja
- krožna past ženski spol lovstvo die Tellerfalle
- skobčasta past ženski spol die Klappfalle
- Falle, die, (-, -n) past, am [Türschloß] Türschloss: zapadka, in der Weberei: zatik, bei Schleusen: drsna vrata; eine Falle stellen nastaviti past; in die Falle gehen ujeti se v past; in der Falle sitzen biti v pasti
- Fallgrube, die, lovilna jama; figurativ past
- Fangeisen, das, (-s, -) Jagd past
- Fangfrage, die, past; Philosophie varavo vprašanje, sofistično vprašanje, silogizem
- Fußangel, die, figurativ past, jemandem Fußangeln legen nastavljati pasti
- Haken, der, (-s, -)
1. (Bilderhaken, Holzhaken usw.) kavelj, Technik kavelj, kljuka, klin; bei Kleidern: kljukica, beim Bandwurm: kaveljček; (Angelhaken) trnek; (Faustschlag) udarec s pestjo; Haken schlagen teči v cikcaku
2. figurativ skrita težava, past; einen Haken haben imeti svoj ampak; ne biti tako preprost - Mäusefalle, die, mišelovka, mišnica; figurativ past
- Pferdefuß, der, Medizin konjska noga; Pflanzenkunde lapuh; figurativ prikrita napaka; past
- Bügelfalle, die, čeljustna past, past s čeljustjo
- Kastenfalle, die, past na zapah
- Klappfalle, das, skobčasta past
- Tellereisen, das, Tellerfalle, die, stopalka, krožna past
- čeljust2 ženski spol (-i …) tehnika die Backe; (prijemalo) der Greifer; -backe (drsna Gleitbacke, naletna Auflaufbacke, ploščata Flachbacke, prijemalna Klemmbacke, vpenjalna Klemmbacke/Spannbacke, zavorna Bremsbacke)
lovstvo past s čeljustjo die Bügelfalle - nastavi|ti1 (-m) nastavljati setzen (an, auf); past: stellen, zanko: (eine Schlinge) legen
figurativno nastaviti nož na vrat das Messer an die Kehle setzen
nastaviti past (jemandem) eine Falle stellen
nastaviti pištolo na vrat (jemandem) die Pistole auf die Brust setzen
nastaviti vabo einen Köder auswerfen
nastaviti zanko Fallstricke/einen Fallstrick legen
nastaviti roko za denar: die Hand hinhalten/[offenhalten] offen halten
nastaviti uho das Ohr spitzen - skrit (-a, -o) versteckt, verborgen; bolezen: still, stumm, latent
skrit namen die Hinterabsicht
ostati skrit verborgen bleiben
skriti pomen der Hintersinn
skrita reklama die Schleichwerbung
skrita kamera die Geheimkamera
skrita misel der Hintergedanke
skrita napaka geheimer Mangel
skrita past figurativno die Tücke des Objektes
skrite figure množina uganka: das Vexierbild - stopalk|a1 ženski spol (-e …) lovstvo (krožna past) die Tellerfalle, das Tellereisen
- tappen tipati; tipaje hoditi; capljati; nach etwas: tipaje iskati; im Dunklen tappen figurativ capljati v temi; in eine Falle tappen iti v past