Franja

Zadetki iskanja

  • osta|ti (-nem) ostajati

    1. bleiben, kje: verweilen, tam: [dortbleiben] dort bleiben, tu: [hierbleiben] hier bleiben, dableiben, (vztrajati) verharren, pri početju: dranbleiben
    ostati na svojem mestu/položaju (ne oditi) auf seinem Posten bleiben
    v položaju: [stehenbleiben] stehen bleiben, [sitzenbleiben] sitzen bleiben, [liegenbleiben] liegen bleiben, (držati se) [haftenbleiben] haften bleiben
    ostati pokonci (ne iti spat) aufbleiben

    2. (ostati nespremenjen) [bestehenbleiben] bestehen bleiben (obstati); dolžan: schuldig bleiben, hladen: [kaltbleiben] kalt bleiben; figurativno einen kühlen Kopf bewahren, nespremenjen: [gleichbleiben] gleich bleiben, nespremenjeno v veljavi: unberührt bleiben, odprt: [offenbleiben] offen bleiben, prižgan: anbleiben, skrit: verborgen bleiben, skupaj: zusammenbleiben, tih: stillbleiben, trden: festbleiben, zaprt: zubleiben, živ: am Leben bleiben
    ostati zvest komu/čemu (jemandem/einer Sache) die Treue halten
    ostati praznih rok figurativno leer ausgehen, in die Röhre gucken
    ostati na cedilu figurativno zwischen zwei/allen Stühlen sitzen
    ostati neizkoriščen brachliegen
    ostati nekaznovan frei ausgehen
    ostati pri stvari bei der Sache bleiben
    ostati v stiku s kom: mit (jemandem) im Gespräch bleiben, in Verbindung bleiben
    ostati v defenzivi in der Defensive bleiben
    ostati z dolgim nosom der Dumme sein, in die Röhre gucken, mit langer Nase abziehen
    ostati brez besed die Sprache verschlagen/rauben (ostal je … es hat ihm die Sprache verschlagen)

    3. kot ostanek: [übrigbleiben] übrig bleiben, übrig sein
    ostati kot sled po Xu Spuren zurücklassen (X hat Spuren zurückgelassen)
    da ne ostane niti sled bis auf die letzte Spur
  • bestehenbleiben*, bestehen bleiben* obstati, ostati (nespremenjen)
  • bleiben (blieb, geblieben) ostati; bleiben bei (beharren) vztrajati pri; im Krieg bleiben pasti; auf der Strecke bleiben biti/postati žrtev, biti žrtvovan; am Leben bleiben ostati živ, preživeti; es bleibt abzuwarten treba je počakati, videli bomo
  • dableiben* ostati (tu)
  • stehenbleiben*, stehen bleiben* obstati; ne sesti; Uhr, Zug, Auto: ustaviti se; schmutziges Geschirr, Fehler usw.: ostati; in der Entwicklung: obtičati
  • übrigbleiben*, übrig bleiben* ostati; preostati
  • verbleiben* ostati (bei pri, so, [daß] dass pri tem, da); (sich aufhalten) zadrževati se; ([übrigbleiben] übrig bleiben) preostati
  • verharren vztrajati (tudi Physik) (auf na, bei pri, in v); ostati, ostajati (pri)
  • verweilen postati, zadržati se, zadrževati se, ostati; verweilen bei figurativ zadržati se pri
  • zurückbehalten* obdržati; Recht zadržati, pridržati (sich si); ostati (von einem Unfall zurückbehalten po nesreči ostane)
  • anbleiben* ostati prižgan, priklopljen, oblečen itd.
  • aufbleiben* ostati odprt; (nicht schlafengehen) ostati pokonci, bedeti
  • aufsitzen*

    1. zavihteti se v sedlo/na sedež

    2. (aufbleiben) ostati pokonci, bedeti

    3. Technik nasedati, Biologie nahajati se na

    4. jemandem aufsitzen (hereinfallen auf) nasedati, nasesti; jemanden aufsitzen lassen pustiti na cedilu
  • brachliegen* biti v prahi/neobdelan; figurativ ostati neizrabljen/neizkoriščen
  • dabeibleiben* ostati pri, ostati zraven; (bestehen auf) vztrajati pri
  • dortbleiben*, dort bleiben* ostati tam
  • dranbleiben* ostati tam/tu, kjer je
  • drinbleiben* ostati notri
  • festbleiben* ostati trden, neomajen
  • gleichbleiben*, gleich bleiben* ostati nespremenjen; sich gleichbleiben biti vseeno