namen1 [è] moški spol (-a …) (hotenje) die Absicht (odstopiti Rücktrittsabsicht, preslepitve Täuschungsabsicht, samomorilski Selbstmordabsicht, skrit Hinterabsicht, ubijalski Tötungsabsicht, za prihodnost Zukunftsabsicht, nasprotni Gegenabsicht)
imeti namen kaj storiti: die Absicht haben (zu), beabsichtigen (zu), (etwas) im Sinn haben
ne imeti slabih namenov es nicht böse meinen
imeti dobre namene es gut/ehrlich meinen
z dobrimi nameni kaj reči: wohlmeinend
v ta namen hierzu, hierfür
z namenom, da … in der Absicht (zu)
Zadetki iskanja
- namen2 [è] moški spol (-a …) (smoter) der Zweck; die Zweckbestimmung
dobrodelni namen mildtätiger Zweck
(pridobitni Erwerbszweck, sam sebi namen Selbstzweck, vojaški Militärzweck)
v namen zu (dem/diesem) Zweck
v … namene zu … Zwecken/für … Zwecke
(reklamne zu Reklamezwecken, študijske für Studienzwecke/zu Studienzwecken)
imeti namen pri čem: bezwecken (mit)
uporabljen za druge namene zweckentfremdet
odtujitev namenu die Zweckentfremdung
odtujiti namenu zweckentfremden
namen posvečuje sredstvo der Zweck heiligt das Mittel - namen3 [è] moški spol (-a …) (namera) der Vorsatz
slab namen der Mutwille
| ➞ → nakana - namen4 [è] moški spol (-a …) filozofija die Bestimmung
namen človeka (conditio humana) Bestimmung des Menschen - pridobitni namen moški spol der Erwerbszweck
- reklamni namen moški spol der Werbezweck
v reklamne namene zu Werbezwecken/Reklamezwecken - slab namen moški spol eine schlechte Absicht
ne imeti slabega namena es nicht böse meinen - Absicht, die, (-, -en) namen, namera; mit Absicht namerno, namenoma; in der Absicht z namenom da
- Bestimmung, die, (-, -en)
1. določanje, določevanje, določitev
2. določilo (tudi Philosophie), določba, predpis
3. (Bezeichnung) oznaka, označitev
4. opredeljenost, determinacija
5. (Aufgabe) poslanstvo, namen; Bestimmung des Menschen Philosophie namen človeka, conditio humana
6. (Schicksal) usoda - Plan1, der, (-/e/s, Pläne) (Bauplan, Vorhaben) načrt, plan; (Schulplan, Dienstplan) razpored; (Zweck) namen; Pläne schmieden kovati načrte, načrtovati; die Pläne durchkreuzen prekrižati načrte; nach Plan po načrtu
- Vorsatz, der, namen, namera; Recht naklep; Religion trdni sklep; im Buch: predpapir; Elektrizität predpona; predložek; einen Vorsatz fassen skleniti
- Zweck, der, (-/e/s, -e) namen; smoter; namembnost; Recht svrha; keinen Zweck haben ne imeti smisla; seinen Zweck verfehlen zgrešiti cilj; für Zwecke v namen; zum Zwecke der Verbesserung: da bi (izboljšali); der Zweck der Übung figurativ namen zadeve
- Zweckbestimmung, die, Recht namen, namemba
- abzweigen odcepiti (sich se); etwas: prestreči, prestrezati, Geld usw.: dati na stran, izločiti, vzeti stran, nameniti za drug namen, preusmeriti
- beabsichtigen etwas nameravati, imeti namen, da
- bezwecken
1. imeti namen; nameravati, was bezwecken Sie damit? kaj nameravate s tem?, kakšen namen imate pri tem?, s kakšnim namenom to delate?
2. Schuhe: obiti z žeblji - Erwerbszweck, der, pridobitni namen
- Gedächtnisgottesdienst, der, maša za/v čast koga, maša v kakšen namen
- hierfür zato, v ta namen
- hierzu za to, v ta namen