Franja

Zadetki iskanja

  • äffen oponašati, imeti za norca
  • anfahren*

    1. transitiv (hat angefahren) (transportieren) voziti, dovažati, (gegen etwas fahren) zadeti ob, zaleteti se v, einen Ort: imeti za cilj, peljati, voziti v; eine Kurve: zvoziti; Technik eine technische Anlage: pognati, zagnati; figurativ (anherrschen) jemanden nahruliti, obrenčati

    2. intransitiv (ist angefahren) (losfahren) speljati, ins Bergwerk: iti v jamo; angefahren kommen pripeljati se
  • anfliegen* leteti v/k, imeti za cilj; (sich nähern) bližati se; figurativ Kenntnisse: pasti v naročje
  • anführen voditi; Gründe, ein Beispiel: navajati, navesti, eine Textstelle: citirati; figurativ jemanden (zum besten haben) imeti za norca
  • aufhaben* imeti na sebi, auf dem Kopf: imeti na glavi; offen haben: imeti odprto; Aufgaben: imeti za (domačo) nalogo
  • bewirken doseči; imeti za posledico, povzročiti, povzročati (tudi Philosophie)
  • düpieren vleči za nos, imeti za norca; prevariti
  • durchsein*, durch sein*

    1. biti mimo, der Zug ist schon durch vlak je že odpeljal mimo, es ist 6 Uhr durch 6 je minilo

    2. imeti (najhujše) za seboj

    3. Speisen beim Kochen: biti gotov, Käse: biti zrel; unten durch sein bei X : er ist bei mir unten durch pri meni je oplel
  • foppen dražiti; imeti za norca, vleči za nos
  • heilighalten*, heilig halten* Feiertage: posvečevati; Gebote: spoštovati; figurativ imeti za sveto
  • herumsein*, herum sein* um biti okoli/pri; um eine Sache: imeti za seboj; miniti (ko mine); biti mimo, eine Stunde ist herum ena ura je minila/je mimo; poteči, die Zeit ist herum čas je potekel
  • hinaussein*, hinaus sein* über eine Stufe, einen Zeitpunkt: imeti za seboj
  • narren imeti za norca; (foppen) dražiti
  • pflanzen saditi, posaditi; sich/etwas postaviti, položiti; jemanden figurativ imeti (koga) za norca
  • voraussetzen predpostavljati, predpostaviti; imeti za pogoj
  • zugrundeliegen* biti podlaga, biti za osnovo; temeljiti na, imeti za osnovo (X liegt Y zugrunde Y temelji na X-u, Y ima X za osnovo)
  • Affe, der, (-en, -en) opica (tudi Tierkunde); Dummer Affe! Butec!; einen Affen haben biti v rožicah; sich einen Affen kaufen nacediti se; an jemandem einen Affen gefressen haben biti ves nor na; jemanden zum Affen haben imeti za norca; für jemanden den Affen machen hoditi za (koga) po kostanj v žerjavico; ich dachte, mich laust der Affe čisto preč sem bil od začudenja
  • ansehen*

    1. gledati, pogledati; sich ansehen ogledati si, prüfend, längere Zeit: ogledovati si

    2. (erkennen, [daß] dass) jemanden/etwas etwas ansehen videti da ..., X ansehen ... X kaže/pokaže, da Xu se vidi, da (man sieht ihm den Ärger an vidi se mu, da je jezen); an ... ansehen: man sieht es ihm an der Nasenspitze an po nosu se mu pozna

    3. ansehen für, als imeti za; misliti, da je ...

    4. von einem Standpunkt: videti

    5. mit ansehen Zustände: gledati, (Zeuge sein) biti navzoč pri, biti priča Das ist lustig anzusehen Lepo je videti
  • aussein*, aus sein* biti končan/ugasnjen/zunaj;aus2; auf etwas aussein imeti za cilj (wir sind darauf aus... naš cilj je ...) , stremeti k
  • betrachten (ansehen) gledati; Gestirne usw.: opazovati; erwägend: obravnavati; nachdenklich (beobachten) opazovati; betrachten als imeti za (sich se) , obravnavati kot; Philosophie motriti