živ1 (-a, -o)
1. (pri življenju) lebend, am Leben, lebendig
ves živ lebensfrisch
živ in zdrav blutlebendig
komaj še živ figurativno mehr tot als lebendig
biti živ am Leben sein
ostati živ am Leben bleiben
svoj živ dan/ vse žive dni mein/sein/ihr … Lebtag
figurativno živ krst ni/ne keine Menschenseele, keine lebende Seele, kein Hund
brez žive duše (zapuščen) menschenleer
živa oseba der Lebende ( ein -r), die Lebende
izvlačenje/reševanje živega ponesrečenca die Lebendbergung
pri živem telesu zgoreti ipd.: bei lebendigem Leibe
pustiti živega am Leben lassen
2. figurativno (utelešen) lebend, wandelnd, leibhaftig
živ hudič der leibhaftige Teufel
živ mrlič ein lebender/wandelnder Leichnam, eine lebende/wandelnde Leiche
živ obup! es ist zum Verzweifeln!
3. (živahen) lebhaft, lebendig, (kot živo srebro) otrok: quecksilbrig; (aktiven) regsam; ulice: (poln življenja) belebt; barva: lebhaft, leuchtend
živih barv farbenfreudig, bunt
biti živ kot živo srebro: Quecksilber im Leib haben
živ nemir otrok: der Irrwisch
4.
živ jezik lebende Sprache, gesprochene Sprache
živa nemščina das gesprochene Deutsch
živa beseda das gesprochene Wort
5.
vojska živa sila die Mannschaft
številčna moč žive sile die Mannschaftsstärke
| Lebend- (teža das Lebendgewicht, živina das Lebendvieh, cepivo, vakcina der Lebendimpfstoff, rojstvo živega otroka die Lebendgeburt)
živi svet die Lebewelt
živa stvar das Lebewesen, die Kreatur
živa veja der Grünast
živa veriga die Menschenkette
živo bitje das Lebewesen, drobno: Kleinlebewesen
vse živo alles Mögliche, ljudje: alle möglichen Leute
živo se spominjati česa (etwas) lebhaft in Erinnerung haben ➞ → živa meja, živo bitje
Zadetki iskanja
- živ2 ženski spol (-i …)
1. das Lebewesen
2. das Protoplasma - belebt živahen, živ, Natur: živ
- gesprochen ➞ sprechen; Adjektiv govoren, govorjen; živ; das gesprochene Wort živa/govorjena beseda; die gesprochene Form govorna oblika; das gesprochene Deutsch živa nemščina; govorna nemščina
- gewachsen ➞ wachsen; Park: naraven, neponarejen, samoroden; Felsen: živ, trden
- lebend živ (tudi figurativ); keine lebende Seele nobena živa duša, noben živ krst, živa duša ne, živ krst ne; lebende Sprache živ jezik; Lebende Steine Pflanzenkunde živi kamni
- lebendig živ; (lebhaft) živahen; lebendige Energie kinetična energija
- lebensfrisch živ, živahen
- lebhaft živahen; Freude: velik, Bedauern: hud; (sehr) zelo; Erinnerung: živ; lebhaft in Erinnerung haben živo se spominjati
- regsam živahen, živ
- vif živahen, živ
- wandelnd živ, na dveh nogah, utelešen (wandelndes Lexikon živ leksikon, wandelnder Vorwurf očitek na dveh nogah, utelešen očitek, wandelnde Leiche živ mrlič); Wandelndes Blatt Tierkunde živi list
- blutlebendig ves živahen, živ in zdrav
- Irrwisch, der, blodna luč; škrat; figurativ nemirnež, živ nemir
- -lebig -živ
- Menschenseele, die, človeška duša; figurativ verneint: živa duša, živ krst (nicht eine Menschenseele noben živ krst)
- quecksilbrig figurativ živ kot živo srebro
- Tränentier, das, cmera; živ dolgčas
- Aas2, das, (-es, Äser) kein Aas nihče, nobeden, živ krst (ni/ne); es kam kein Aas živega krsta ni bilo
- bleiben (blieb, geblieben) ostati; bleiben bei (beharren) vztrajati pri; im Krieg bleiben pasti; auf der Strecke bleiben biti/postati žrtev, biti žrtvovan; am Leben bleiben ostati živ, preživeti; es bleibt abzuwarten treba je počakati, videli bomo