obresti1 [é] ženski spol množina Zinsen množina, die Verzinsung
obrestne obresti der Zinseszins
(obremenitev) die Zinsenlast; (bančne Bankzinsen, denarne Geldzinsen, dolžne Sollzinsen, efektivne/dejanske Effektivverzinsung, kreditne Kreditzinsen, Darlehenszinsen, od glavnice Kapitalzinsen, od hranilnih vlog Sparzinsen, za posojeni kapital Schuldzinsen, orientacijske Leitzinsen)
oderuške obresti der Zinswucher, Wucherzinsen množina (zahtevati oderuške obresti Wucher treiben)
dohodek od obresti die Zinseinnahme
različno visoke obresti das Zinsgefälle
vmesne obresti Zwischenzinsen
zamudne obresti der Säumniszuschlag, Verzugszinsen množina
znižanje obresti die Zinssenkung
zvišanje obresti die Zinserhöhung
s fiksnimi obrestmi festverzinslich
z znižanimi obrestmi zinsverbillig
figurativno vrniti z obrestmi mit Zinsen heimzahlen
Zadetki iskanja
- obre|sti2 [ê] (-dem) ablaufen, abklappern
- kreditne obresti množina Kreditzinsen množina
- orientacijske obresti množina der Leitzins
- zamudne obresti množina Verzugszinsen množina, der Säumniszuschlag
- bančn|i (-a, -o) Bank- (delavec der Bankkaufmann, izpisek die Banksaldenbestätigung, kredit der Bankkredit, posel das Bankgeschäft, predal das Bankfach, promet der Bankverkehr, račun das Bankkonto, rop der Bankraub, stroški Bankspesen, uslužbenec Bankangestellte(r), nakaznica die Bankanweisung, številka die Bankleitzahl, tajnost das Bankgeheimnis, obresti Bankzinsen množina; dobroimetje das Bankguthaben, nakazilo die Bankanweisung, die Banküberweisung, okence der Bankschalter)
bančna kartica die Kontokarte
bančno bankmäßig
bančno običajen banküblich - breme [ê] srednji spol (breména …) die Last, ki se ga nosi: die Traglast; (peza, obremenitev) die Bürde; zgodovina der Dienst; knjigovodsko: das Soll
knjiženje v breme die Lastschrift
znesek v breme der Sollbetrag
v breme zu Lasten von …
prenos bremen der Lastenübergang
figurativno biti v breme zur Last fallen
znebiti se bremena: znebil se je … eine Last fiel von ihm
|
tehnika ročica bremena der Lastarm
pot bremena der Lastweg
|
breme obresti Zinsenlast
breme skrbi Sorgenlast
pravo dokazno breme Beweislast
podedovano breme Altlast
prevzeto breme Nachfolgelast
realno breme Reallast
socialna bremena Soziallasten množina
|
časti prinašajo bremena Würde bringt Bürde
moje breme je lahko biblično: meine Last ist leicht - dejansk|i (-a, -o) wirklich; (dejstven) tatsächlich, faktisch; (efektiven) effektiv, Effektiv- (obresti die Effektivverzinsung, mezda der Effektivlohn); (pozitiven) positiv (dejanski interes positives Interesse); (stvaren) Sach- (položaj die Sachlage, problem das Sachproblem, stanje der Sachverhalt); pravo, ekonomsko: Real- (dohodek das Realeinkommen, vrednost der Realwert, kupna moč die Realkaufkraft)
dejanska navzočnost die Realpräsenz
tehnika, računovodsko: Ist- (inventar der Ist-Bestand, obseg das Ist-Aufkommen, masa die Ist-Masse, moč die Ist-Stärke, storilnost die Ist-Leistung, vrednost der Ist-Wert, stroški Ist-Kosten množina) - denarn|i (-a, -o)
1. Geld- (kapital das Geldkapital, posel das Geldgeschäft, prispevek der Geldbeitrag, die Geldspende, trg der Geldmarkt, zavod das Geldinstitut, aristokracija das Geldadel, dajatev die Geldleistung, enota die Geldeinheit, kazen die Geldstrafe, loterija die Geldlotterie, obveznost die Geldschuld, podpora die Geldunterstützung, politika die Geldpolitik, pomoč die Geldzuwendung, die Geldhilfe, pošiljka die Geldsendung, sredstva Geldmittel množina, stiska die Geldnot, terjatev die Geldforderung, vrednost der Geldwert, zadeva die Geldsache, die Geldangelegenheit, darilo das Geldgeschenk, gospodarstvo die Geldwirtschaft, kritje die Gelddeckung, nakazilo die Geldanweisung, plačilo die Geldzahlung, posojilo das Gelddarlehen, obresti Geldzinsen množina, skrbi Geldsorgen množina, težave Geldschwierigkeiten množina)
biti v denarnih težavah in Geldnot sein, in Geldverlegenheit sein
dati denarni prispevek/denarno pomoč eine Geldzuwendung machen
2. (monetarni) Währungs- (sistem das Währungssystem, politika Währungspolitik, reforma die Währungsreform)
denarna enota die Währungseinheit
(finančni) Finanz-
| ➞ → finančni, ➞ → monetarni - dohod|ek [ó] moški spol (-ka …)
1. das Einkommen, Einkünfte množina
dohodek iz gospodarske dejavnosti Erwerbseinkünfte množina
-einkommen (bruto Bruttoeinkommen, celokupni Gesamteinkommen, čisti Reineinkommen, dejanski Realeinkommen, po osebi Pro-Kopf-Einkommen, po učinku Leistungseinkommen, v naravi Naturaleinkommen, Roheinkommen, letni Jahreseinkommen, mesečni Monatseinkommen, minimalni Mindesteinkommen, narodni Nationaleinkommen, Volkseinkommen, neto Nettoeinkommen)
katastrski dohodek der Bodenertrag
2. iz delovnega razmerja: der Lohn, das Gehalt, Bezüge množina
letni dohodek Jahresbezüge množina
➞ → osebni dohodek
3. (prejemki) die Einnahme, Einnahmen množina
dohodek iz najemnin die Mieteinnahme
dohodek od obresti die Zinseinnahme
predvideni dohodek die Solleinnahme, die Einnahmeerwartung
stranski dohodek die Nebeneinnahme
|
brez dohodka einkommenslos, verdienstlos
izpad dohoda der Einnahmeausfall, Verdienstausfall, Lohnausfall
nadomestilo za izpad dohodka die Verdienstausfallsentschädigung
neobdavčeni del dohodka der Grundfreibetrag, Steuerfreibetrag
porazdelitev dohodka die Einkommensverteilung
vir dohodka das Erwerbsmittel, die Einnahmequelle
imeti prenizke osebne dohodke unterbezahlt sein
ki ima nizke dohodke einkommensschwach
ki ima visoke dohodke einkommensstark
imeti previsoke (osebne) dohodke überbezahlt sein
dodatni dohodki/višji dohodek od pričakovanega Mehreinnahmen množina
proračunski dohodki Haushaltseinnahmen množina - dolžn|i (-a, -o) schuldig, pflichtschuldig; nötig; respekt, upoštevanje ipd.: gebührend
brez dolžnega spoštovanja unehrerbietig
dolžne obresti množina Sollzinsen
dolžno nadzorstvo die schuldige Aufsicht - efektiv|en (-na, -no) effektiv; (učinkujoč) wirksam; Effektiv- (mezda/plačilo der Effektivlohn, doza die Effektivdosis, obresti množina Effektivzinsen, obrestovanje die Effektivverzinsung, stanje Effektivbestand)
efektivna moč elektrika Effektivleistung
efektivna upornost elektrika der Wirkwiderstand
efektivna vrednost elektrika der Effektivwert - glavnic|a1 ženski spol (-e …) das Stammkapital; (stalno jedro) der Stamm
obresti od glavnice Kapitalzinsen množina - hranilna vloga ženski spol die Sparbucheinlage, die Spareinlage, das Sparguthaben
poštna hranilna vloga die Postsparanlage, das Postsparguthaben
obresti od hranilnih vlog Sparzinsen množina
obseg hranilnih vlog das Sparaufkommen - interkalar|en (-na, -no) interkalar
interkalarne obresti die Zwischenzinsen
interkalarni račun Interkalarien množina
interkalarni hrustanec der Interkalarknorpel, Zwischenknorpel - kapital moški spol (-a …) das Kapital; das Kapitalvermögen; -kapital (celotni Gesamtkapital, delniški Aktienkapital, denarni Geldkapital, finančni Finanzkapital, družbe Gesellschaftskapital, lastni Eigenkapital, naložbeni Investitionskapital, obratni Betriebskapital, poslovni Geschäftskapital, stvarni Sachkapital, Realkapital, startni/zagonski Startkapital, tuji Fremdkapital, ustanovni Gründungskapital, začetni Anfangskapital)
fiksni kapital fixes Kapital
… kapitala Kapital-
(beg die Kapitalflucht, die Kapitalabwanderung, davek na donos kapitala die Kapitalertragssteuer, davek na promet kapitala die Kapitalverkehrssteuer, donos der Kapitalertrag, lastnik der Kapitaleigner, investicija die Kapitalinvestition, izvoz die Kapitalausfuhr, naložba die Kapitalanlage, obresti Kapitalzinsen množina, pomanjkanje die Kapitalarmut, povečanje die Kapitalerhöhung, die Kapitalaufstockung, promet der Kapitalverkehr, sprepletenost die Kapitalverflechtung, trg der Kapitalmarkt)
osnovni kapital d.d.: Grundkapital, d.o.o.: Stammkapital
potrebni kapital za dejavnost: der Kapitalbedarf
močan s kapitalom kapitalkräftig
financiranje s tujim kapitalom die Fremdfinanzierung
udeležba s kapitalom die Kapitalbeteiligung
|
figurativno kovati kapital iz Kapital schlagen aus - obrestn|i [é] (-a, -o) Zinsen-, Zins- (konto das Zinsenkonto, kupon der Zinsschein, račun die Zinsrechnung, politika die Zinspolitik)
obrestne obresti der Zinseszins
obrestno ugoden zinsgünstig - oderušk|i (-a, -o) halsabschneiderisch, wucherisch; Wucher- (cena der Wucherpreis, najemnina die Wuchermiete)
oderuške obresti množina der Zinswucher, Wucherzinsen množina
zahtevati oderuške obresti/cene/najemnine Wucher treiben (cene Preiswucher treiben, najemnine Mietwucher treiben) - plus2
1. matematika plus
plus/minus plus/minus
2. denarno: plus (des), zuzüglich (des/von) (plus obresti plus der Zinsen, plus kurjava zuzüglich der Heizkosten, plus poštnina zuzüglich Porto) - posojen [ó] (-a, -o) geborgt, ausgeliehen; komu drugemu: verliehen
obresti za posojeni kapital der Schuldzins
posojeno delo v galerijah, na razstavah: die Leihgabe