vej|a ženski spol (-e …)
1. rastlinstvo, botanika der Zweig, močnejša: der Ast; (brezova Birkenzweig, češnjeva Kirschzweig, leskova Haselzweig, oljkova Ölbaumzweig, palmova Palmzweig, smrekova Fichtenzweig, Tannenzweig, agronomija in vrtnarstvo odvajalna Zugast, ogrodna Gerüstast, rodna Tragast, Fruchtast, stranska Nebenzweig, s plodovi Fruchtzweig, z listi Blattzweig, z mačicami Kätzchenzweig, živa Grünast), posamična: der Einzelzweig
anatomija sapnična veja der Luftröhrenast
veje množina Zweige, Äste množina, die Bezweigung, ki štrle čez ograjo, mejo: der Überhang
brez vej astrein
čiščenje vej die Astreinigung
kleščenje vej die Abästung, die Entastung
obsekovati/obsekati veje (einen Stamm) abästen
figurativno priti na zeleno vejo auf den grünen Zweig kommen
žagati vejo, na kateri človek sedi am eigenen Ast sägen
2.
veja znanosti der Wissenschaftszweig
Zadetki iskanja
- odvajalna veja ženski spol agronomija in vrtnarstvo der Zugast
- ogrodna veja ženski spol agronomija in vrtnarstvo der Gerüstast, der Leittrieb
- rodna veja ženski spol agronomija in vrtnarstvo der Tragast
- sapnična veja ženski spol der Luftröhrenast
sapnični veji Stammbronchien množina - zelena veja ženski spol ein grüner Zweig
figurativno priti na zeleno vejo auf den grünen Zweig kommen - brezov [é] (-a, -o) Birken- (list Birkenblatt, šiba die Birkenrute, veja der Birkenzweig, voda das Birkenwasser)
brezova metla der Reisigbesen - leskov [é] (-a, -o) Hasel- (list das Haselstrauchblatt, mačica das Haselkätzchen, veja der Haselzweig)
- mačic|a ženski spol (-e …) das Kätzchen; rastlinstvo, botanika socvetje: das Kätzchen; (veja z mačicami der Kätzchenzweig); rastlinstvo, botanika (ozkolistni trpotec) der Spitz-Wegerich
- olistan (-a, -o) belaubt, [laubtragend] Laub tragend, Blatt- (veja der Blattzweig)
olistano steblo rastlinstvo, botanika beblätterter [Stengel] Stängel
biti olistan in vollem Laub stehen - oljkov [ó] (-a, -o)
oljkov les das Olivenholz
oljkova veja der Ölbaumzweig, Ölzweig - palmov (-a, -o) Palm(en)- ( živalstvo, zoologijahudournik der Palmsegler, ohrovt der Palmenkohl, list das Palmenblatt, Palmblatt, nasad der Palmenhain, živalstvo, zoologija rilčkar der Palmenbohrer, sladkor der Palmzucker, stržen das Palmmark, Palmenmark, pernati list das Palmenwedel, veja der Palmzweig, vršički množina Palmenherzen množina, der Palmenkohl, olje Palmkernöl, jedrce der Palmkern, vino der Palmwein, Palmenwein)
- plod1 [ó] moški spol (-u/-a, -ova, -ovi) rastlinstvo, botanika die Frucht
ovoj ploda der Fruchtbecher
nastavljeni plod/plodovi der Fruchtansatz
birni plod Sammelfrucht
oprijemalni plod Klettfrucht
sejalni plod Streufrucht
glavičasti plod Kapselfrucht
koščičasti plod Steinfrucht
pečkati plod Kernfrucht
sočni plod fleischige Frucht
suhi plod Trockenfrucht
pravica do plodov, ki padajo s sosedovega zemljišča pravo das Überfallsrecht
tvorjenje plodov die Fruchtbildung
roditi/tvoriti plodove fruchten
obtežen s plodovi fruchtschwer
veja s plodovi der Fruchtzweig
z malimi plodovi kleinfrüchtig
z velikimi plodovi großfrüchtig
pobiranje plodov biblično: die Fruchtlese - rod|en [ó] (-na, -no) agronomija in vrtnarstvo im Ertrag stehend, fruchttragend, fruchtbringend, tragfähig, leistungsfähig, ertragfähig, Trag- (veja der Tragast); (rodoviten) ertragreich; medicina gebärfähig
- rodi|ti (-m)
1. otroka: (ein Kind) gebären, pogovorno: ein Kind kriegen/bekommen/zur Welt bringen; (von einem Kind) entbunden werden, (mit einem Kind) niederkommen, (einem Kind) das Leben schenken
2. agronomija in vrtnarstvo tragen (dobro/bogato reich tragen), Früchte tragen
ki zgodaj rodi frühtragend
veja, ki je že rodila ein abgetragener Ast - smrekov [é] (-a, -o) Tannen-, Fichten- (gozd der Tannenwald, Fichtenwald, storž der Fichtenzapfen, der Fichtenapfel, veja der Tannenast, Tannenzweig, Fichtenzweig, smola das Fichtenharz)
smrekovo olje das Fichtennadelöl - živ1 (-a, -o)
1. (pri življenju) lebend, am Leben, lebendig
ves živ lebensfrisch
živ in zdrav blutlebendig
komaj še živ figurativno mehr tot als lebendig
biti živ am Leben sein
ostati živ am Leben bleiben
svoj živ dan/ vse žive dni mein/sein/ihr … Lebtag
figurativno živ krst ni/ne keine Menschenseele, keine lebende Seele, kein Hund
brez žive duše (zapuščen) menschenleer
živa oseba der Lebende ( ein -r), die Lebende
izvlačenje/reševanje živega ponesrečenca die Lebendbergung
pri živem telesu zgoreti ipd.: bei lebendigem Leibe
pustiti živega am Leben lassen
2. figurativno (utelešen) lebend, wandelnd, leibhaftig
živ hudič der leibhaftige Teufel
živ mrlič ein lebender/wandelnder Leichnam, eine lebende/wandelnde Leiche
živ obup! es ist zum Verzweifeln!
3. (živahen) lebhaft, lebendig, (kot živo srebro) otrok: quecksilbrig; (aktiven) regsam; ulice: (poln življenja) belebt; barva: lebhaft, leuchtend
živih barv farbenfreudig, bunt
biti živ kot živo srebro: Quecksilber im Leib haben
živ nemir otrok: der Irrwisch
4.
živ jezik lebende Sprache, gesprochene Sprache
živa nemščina das gesprochene Deutsch
živa beseda das gesprochene Wort
5.
vojska živa sila die Mannschaft
številčna moč žive sile die Mannschaftsstärke
| Lebend- (teža das Lebendgewicht, živina das Lebendvieh, cepivo, vakcina der Lebendimpfstoff, rojstvo živega otroka die Lebendgeburt)
živi svet die Lebewelt
živa stvar das Lebewesen, die Kreatur
živa veja der Grünast
živa veriga die Menschenkette
živo bitje das Lebewesen, drobno: Kleinlebewesen
vse živo alles Mögliche, ljudje: alle möglichen Leute
živo se spominjati česa (etwas) lebhaft in Erinnerung haben ➞ → živa meja, živo bitje
/ 1
Število zadetkov: 17