uporab|a1 ženski spol (-e …)
1. die Verwendung
način uporabe die Verwendungsweise
namen uporabe der Verwendungszweck
področje uporabe der Verwendungsbereich
možnost uporabe die Verwendungsmöglichkeit
možnosti uporabe množina Verwendungsmöglichkeiten množina, die Verwendungsbreite
ponovna uporaba die Wiederverwendung
za posebno uporabo zur besonderen Verwendung (z.b.V.)
2.
za enkratno uporabo Einmal-, Einweg-, Wegwerf-
(brisača das Einmalhandtuch, brizgalka die Einwegspritze, posoda das Wegwerfgeschirr, steklenica die Einwegflasche, Einmalflasche, Wegwerfflasche)
za večkratno uporabo Mehrweg-
(steklenica die Mehrwegflasche)
3. medicina die Anwendung
način uporabe Anwendungsweise
področje uporabe za zdravila: der Anwendungsbereich
za zunanjo uporabo zdravilo: äußerlich
4. (raba) der Gebrauch (osebna/zasebna Privatgebrauch, orožja Waffengebrauch, strelnega orožja [Schußwaffengebrauch] Schusswaffengebrauch)
pravica do uporabe das Gebrauchsrecht
vzeti iz uporabe außer Gebrauch setzen
začetek uporabe tehnika die Ingebrauchnahme
biti v uporabi in Gebrauch sein
ne biti v uporabi außer Gebrauch sein
za uporabo für den Gebrauch
pripravljen za uporabo gebrauchsfertig
namenjenost za uporabo die Gebrauchsfunktion
navodila za uporabo stroja, naprave: die Gebrauchsvorschrift, Gebrauchsanweisung, Gebrauchsanleitung
5. besed: der Gebrauch, die Verwendungsweise
Zadetki iskanja
- uporab|a2 ženski spol (-e …)
1. (uporabljanje) die Benutzung (kuhinje Küchenbenutzung); (uživanje, izkoriščanje) die Nutzung (tal Bodennutzung, večkratna Mehrfachnutzung)
pravica do uporabe das Benutzungsrecht, Nutzungsrecht
pristojbina za uporabo die Benutzungsgebühr
(cest Straßenbenutzungsgebühr)
za lastno uporabo eigengenutzt
2. (izraba) die Verwertung, Verarbeitung (ostankov Resteverwertung, ponovna Wiederverarbeitung, Wiederverwertung)
3.
brezplačna uporaba učbenikov die Lernmittelfreiheit
4.
uporaba nasprotno namenu/nenamenska uporaba die Zweckentfremdung
5.
dati dovoljenje za uporabo (etwas) freigeben - uporab|a3 ženski spol (-e …) stroja, naprave:
1. kako: die Bedienung, die Handhabung, napačna: Fehlbedienung
navodilo o uporabi stroja, naprave: die Betriebsanweisung, Bedienungsanleitung, Bedienungsvorschrift
2. pri čem: der Einsatz (strojev/stroja Maschineneinsatz)
možnost uporabe die Einsatzmöglichkeit
področje uporabe das Einsatzgebiet; die Einsetzung
izločitev iz uporabe stroja, vozila: die Außerdienststellung - uporab|a4 ženski spol (-e …) (aplikacija) die Anwendung (praktična Nutzanwendung, prava Rechtsanwendung, sile Gewaltanwendung, prisile Zwangsanwendung, oblasti/moči Machtanwendung)
- osebna uporaba ženski spol der Privatgebrauch
za osebno uporabo für den Privatgebrauch - uporaba priimka ženski spol die Führung eines Namens, nadaljnja: Weiterführung eines Namens
- uporaba sile ženski spol
1. die Gewaltanwendung
z uporabo sile unter Gewaltanwendung
2. der Einsatz militärischer Mittel
odpoved uporabi sile der Gewaltverzicht
pogodba o odpovedi uporabi sile das Gewaltverzichtsabkommen - koriščenj|e srednji spol (-a …) die Nutzung (zemljišča Landnutzung, dodatno Nebennutzung)
koriščenje patenta die Patentverwertung
koriščenje pravice die Rechtsausübung
| ➞ → uporaba, ➞ → izraba - kuhinj|a ženski spol (-e …) die Küche (bivalna Wohnküche, čajna Teeküche, dietna Diätküche, hotelska Hotelküche, iz elementov Anbauküche, z jedilnim kotom [Eßküche] Essküche, poljska vojska Feldküche, skupna Gemeinschaftsküche, svinjska Futterküche, učna Lehrküche, vgrajena Einbauküche)
… kuhinje/v kuhinji/za kuhinjo Küchen-
(šef der Küchenchef, uporaba die Küchenbenutzung, delo v die Küchenarbeit, pomoč die Küchenhilfe, tehnične naprave za kuhinjo die Küchentechnik); figurativno die Gerüchteküche
obratna kuhinja die Betriebskantine, na ladji: die Kombüse - nadaljnj|i (-a, -e) der/die/das weitere; Weiter-, Fort- (let der Weiterflug, obstoj das Weiterbestehen, der Fortbestand, razvoj die Weiterentwicklung, Fortentwicklung, tehnika vlek der Weiterschlag, obravnava die Weiterbehandlung, predelava die Weiterverarbeitung, uporaba imena die Weiterführung eines Namens, delo die Weiterarbeit, širjenje die Weiterverbreitung, učinkovanje die Fortwirkung)
- nasilj|e srednji spol (-a …) die Gewalt; dejanje: die Gewalthandlung, die Gewalttat; (uporaba sile) die Gewaltanwendung; (nasilnost) die Gewalttätigkeit
povračilno nasilje die Gegengewalt
izvajati nasilje (nad) Gewalt üben, (jemanden/etwas) [mißhandeln] misshandeln
dejanje nasilja die Gewalthandlung, die Gewalttat, države, institucije: der Gewaltakt
grožnja z nasiljem die Gewaltandrohung
odpoved nasilju der Gewaltverzicht
figurativno to je nasilje nad resnico/dejstvi/zgodovino das tut der Wahrheit/den Tatsachen/der Geschichte Gewalt an - orožj|e1 [ó] srednji spol (-a …) vojska
1. (oborožitev) Waffen množina, die Bewaffnung, die Rüstung; (bojna oprema) das Kriegsgerät; (bojno sredstvo) kemično: der Kampfstoff
2. die Waffe (avtomatsko Maschinenwaffe, daljinsko Langstreckenwaffe, jedrsko Kernwaffe, Atomwaffe, maščevalno Vergeltungswaffe, metalno Wurfwaffe, ofenzivno Angriffswaffe, kratkega dometa Kurzstreckenwaffe, srednjega dometa Mittelstreckenwaffe, za bodenje Hiebwaffe, za množično uničevanje Massenausrottungswaffen množina, protipodmorniško U-Jagd-Waffe, protitankovsko Panzerabwehrwaffe, raketno Raketenwaffe, ramensko strelno Schulterfeuerwaffe, razdiralno Zerstörungswaffe, ročno protitankovsko Panzerabwehrhandwaffe, ročno strelno Handfeuerwaffe, Handwaffe, Faustfeuerwaffe, samokresno Selbstladewaffe, strelno Feuerwaffe, Schießwaffe, [Schußwaffe] Schusswaffe, tajno Geheimwaffe, taktično taktische Waffe, teledirigirano Fernlenkwaffe uničevalno Vernichtungswaffe, uplenjeno Beutewaffen množina, vbodno Stichwaffe, Stoßwaffe, letalstvo vgrajeno Bordwaffe, zastraševalno Abschreckungswaffe)
dobava orožja die Waffenlieferung
izvoz orožja der Rüstungsexport
nakup/nakupovanje orožja der Rüstungskauf
posedovanje orožja der Waffenbesitz
uporaba orožja der Waffengebrauch
uporaba strelnega orožja der [Schußwaffengebrauch] Schusswaffengebrauch
zbirka orožja die Waffensammlung
ples z orožjem der Waffentanz
figurativno rožljanje z orožjem das Säbelrasseln, Säbelgerassel
trgovec z orožjem der Waffenhändler
trgovina z orožjem der Waffenhandel
z orožjem komu kaj vzeti ipd.: mit Waffengewalt
z lastnim orožjem mit seinen eigenen Waffen (tudi figurativno)
odpoved orožju der Waffenverzicht
zakonodaja o orožju das Waffenrecht
položiti orožje die Waffen strecken/niederlegen
pustiti, da naj spregovori orožje die Waffen sprechen lassen
orožje molči die Waffen ruhen
brez orožja waffenlos, unbewaffnet, ozemlje: waffenfrei
seči po orožju zu den Waffen greifen - ostan|ek moški spol (-ka …) der Rest (tudi matematika), Überrest, das Überbleibsel; tehnika, kemija der Rückstand (izparilni Abdampfrückstand); v trgovini: der Restposten, das Reststück, der Restbestand, tkanine: der Stoffrest; v kozarcu: die Neige
ostanki hrane Speisereste množina
posmrtni ostanki množina die sterblichen Überreste
materialni ostanki množina arheološko ipd.: das Zeugnis
lovstvo ostanki (iztrebki) der Abgang
Rest- (alkohola die Restalkohol, dolga die Restforderung, die Restschuld, naklade die Restauflage, sluha medicina das Restgehör, plačila die Restzahlung)
iztrebiti: do zadnjega ostanka mit Stumpf und Stiel
brez ostanka/ostan kov tehnika rückstandsfrei
uporaba ostankov die Resteverwertung - ponovn|i (-a, -o) Wieder- (natis der Wiederabdruck, prevzem posesti pravo die Wiederinbesitznahme, prihod die Wiederkunft, vklop die Wiedereinschaltung, vpis die Wiedereintragung, vpoklic die Wiedereinberufung, vstop der Wiedereintritt, vzpon der Wiederaufstieg, začetek der Wiederanfang, Wiederbeginn, začetek veljavnosti pravo das Wiederinkrafttreten, zagon die Wiederinbetriebnahme, oživitev die Wiederbelebung, vzpostavitev die Wiederaufnahme, izvedba die Wiederaufführung, izvolitev die Wiederwahl, okrepitev die Wiedererstarkung, oživitev das Wiederaufleben, poroka die Wiederheirat, die Wiederverheiratung, pridobitev die Wiedererlangung, uporaba die Wiederverwendung, materiala die Wiederverarbeitung, vključitev die Wiedereingliederung, vzpostavitev stikov die Wiederanknüpfung, zasedba die Wiederbesetzung, združitev die Wiedervereinigung, prodaja Wiederverkauf, vsaditev die Wiedereinpflanzung, delegiranje die Wiederentsendung, oboroževanje die Wiederaufrüstung, odkritje die Wiederentdeckung, odprtje die Wiedereröffnung, prijetje die Wiederergreifung, ozaveščenje die [Wiederbewußtmachung] Wiederbewusstmachung, rojstvo die Wiedergeburt, srečanje die Wiederbegegnung, das Wiedersehen, utelešenje die Wiederverleiblichung, vključevanje das Wiedereinordnen, vraščanje medicina die Wiedereinheilung); Nach- (plaz die Nachlawine, kopanje die Nachgrabung, naravnavanje die Nachstellung)
| ➞ → ponoven - praktič|en (-na, -no) praktisch, (priročen) handlich; (življenjsko sposoben) lebenstüchtig
praktična filozofija praktische Philosophie
praktična teologija praktische Theologie
praktiča uporaba die Nutzanwendung
bolj praktičnega značaja mehr praktischer Natur - prav|o srednji spol (-a …) das Recht (avtorsko Urheberrecht, Autorenrecht, cerkveno Kirchenrecht, civilno Zivilrecht, davčno Steuerrecht, dedno Erbrecht, delno Partikularrecht, delovno Arbeitsrecht, deželno Landrecht, Landesrecht, disciplinsko Disziplinarrecht, državljansko Bürgerrecht, državno Staatsrecht, fevdno Lehnsrecht, Lehensrecht, gorsko Bergrecht, gospodarsko Wirtschaftsrecht, gradbeno Baurecht, izjemno kazensko Standrecht, kazensko Strafrecht, kazensko procesno [Strafprozeßrecht] Strafprozessrecht, kolizijsko Kollisionsrecht, konzularno Konsulargerichtsbarkeit, kupno Kaufrecht, lastninsko Eigentumsrecht, licenčno Lizenzrecht, lovsko Jagdrecht, materinsko Mutterrecht, mednarodno Völkerrecht, menično Wechselrecht, mirovno Friedensrecht, naravno Naturrecht, nevtralnostno Neutralitätsrecht, nezapisano Fallrecht, občinsko Gemeinderecht, običajno Gewohnheitsrecht, Gemeinrecht, obligacijsko Obligationenrecht, obveznostno Schuldrecht, očetovsko Vaterrecht, patentno Patentrecht, policijsko Polizeirecht, pomorsko Seerecht, fizičnih oseb Personenrecht, najemnih razmerij Mietrecht, tujcev Fremdenrecht, premoženjsko Güterrecht, Vermögensrecht, procesno [Prozeßrecht] Prozessrecht, Verfahrensrecht, prometno Verkehrsrecht, rodbinsko Familienrecht, rudarsko Bergrecht, sosedsko Nachbarrecht, stvarno Sachenrecht, tiskovno Presserecht, trgovsko Handelsrecht, upravno Verwaltungsrecht, ustavno Verfassungsrecht, vodno Wasserrecht, vojno Kriegsrecht, volilno Wahlrecht, o društvih Vereinsrecht, zakonsko Eherecht, zapisano Gesetzesrecht, zasebno Privatrecht, zavarovalno Versicherungsrecht)
javno pravo öffentliches Recht
pozitivno pravo positives Recht
rimsko pravo römisches Recht
strokovnjak za … pravo der -rechtler
(državno Staatsrechtler, kazensko Strafrechtler, mednarodno Völkerrechtler, ustavno Verfassungsrechtler)
kršitev prava die Rechtsverletzung
(avtorskega Urheberrechtsverletzung)
pojmovanje prava die Rechtsauffassung
teorija prava die Rechtslehre, die Rechtstheorie
psihologija prava die Rechtspsychologie
reforma prava die Rechtsreform
(kazenskega Strafrechtsreform)
sociologija prava die Rechtssoziologie
uporaba prava die Rechtsanwendung
zgodovina prava die Rechtsgeschichte
zloraba prava der [Rechtsmißbrauch] Rechtsmissbrauch, die Rechtsbeugung
študirati pravo Jura studieren
po običajnem pravu gewohnheitsrechtlich, gemeinrechtlich - pretiran (-a, -o) übertrieben; überspitzt, überhöht, übersteigert; veselje: [überschwenglich] überschwänglich; über- (fin überfein, kritičen überkritisch, občutljiv übersensibel, ozek überschmal, pameten überklug, poudarjen überbetont, previden übervorsichtig, sladek übersüß); hyper- (korekten hyperkorrekt, kritičen hyperkritisch), Über- (cena der Überpreis, velikost die Übergröße, razdraženost die Überreizung, reakcija die Überreaktion, specializacija die Überspezialisierung, vnema der Übereifer, poudarjanje die Überbetonung)
pretirano nagnjenje do die -sucht, der -fimmel
(redoljubnosti Ordnungsfimmel, sladkarij Naschsucht, čiščenja Putzfimmel, grajanja Tadelsucht, zabave Vergnügungssucht)
pretirano nagnjen k -süchtig, -wütig
(diskutiranju diskussionswütig, grajanju tadelsüchtig, ugajanju gefallsüchtig, zabave vergnügungssüchtig)
pretirana raba/ uporaba der [Mißbrauch] Missbrauch
(zdravil [Arzneimittelmißbrauch] Arzneimittelmissbrauch)
ni pretiranega … navdušenja, veselja: (seine/meine/ihre Begeisterung/Freude) hält sich in Grenzen
pretirano si olajšati posel es sich (zu) leicht machen - priim|ek moški spol (-ka …)
1. der Familienname, Nachname, Zuname; dekliški: Mädchenname, Geburtsname
skupni priimek zakoncev: gemeinsamer Familienname, Ehename
uporabljati priimek einen Familiennamen führen
uporabljanje priimka die Namensführung
nadaljnja uporaba priimka po ločitvi, poroki: die Weiterführung eines Namens
pomota v priimkih die Namensverwechslung
podelitev priimka otroku: die Einbenennung
podeliti/dati svoj priimek otroku: (ein Kind) einbenennen
z dekliškim priimkom … eine geborene …
2. (vzdevek) der Spitzname, Neckname - rab|a1 ženski spol (-e …) der Gebrauch, (uporaba) die Verwendung, die Anwendung
pretirana/čezmerna raba der [Mißbrauch] Missbrauch
(domača Hausgebrauch, jezikovna Sprachgebrauch, besede Wortgebrauch, splošna Gemeingebrauch)
protipravna raba pravo die Gebrauchsanmaßung
priti iz rabe ungebräuchlich werden
ki je prišel iz rabe obsolet
biti v rabi gebräuchlich sein, in/im Gebrauch sein, zur Anwendung kommen/gelangen, Verwendung finden, Anwendung finden
ne biti v rabi nicht gebräuchlich sein
ne biti za rabo nicht zu gebrauchen sein
za šolsko rabo für den Schulgebrauch - sil|a3 ženski spol (-e …) (nasilje) die Gewalt (brahialna Brachialgewalt), der Zwang (stvari Sachzwang), die Willkür; die Gewalteinwirkung
višja sila höhere Gewalt, unwiderstehliche Gewalt
uporaba sile die Gewaltanwendung
storiti silo (posiliti) Gewalt antun
uporabiti silo Gewalt anwenden
s silo mit Gewalt, gewaltsam, odpeljati: verschleppen
grožnja s silo die Gewaltandrohung
pogodba o odpovedi uporabi sile das Gewaltverzichtsabkommen