Franja

Zadetki iskanja

  • umetnost [é] ženski spol (-i …)

    1. die Kunst
    likovna/upodabljajoča umetnost bildende Kunst
    primitivna umetnost primitive Kunst
    uporabna umetnost angewandte Kunst
    lepe umetnosti množina die schönen Künste
    -kunst (amaterska Laienkunst, baletna Ballettkunst, domačijska Heimatkunst, fotografska Fotokunst, glasbena Tonkunst, igralska Schauspielkunst, izrazna Ausdruckskunst, jezikovna Sprachkunst, krasilna Zierkunst, ljudska Volkskunst, objektna Objektkunst, pesniška Verskunst, pevska Gesangskunst, plesna Tanzkunst, pripovedna Erzählkunst, slikarska Malkunst)
    … umetnosti Kunst-
    (filozofija die Kunstphilosophie, ljubitelj der Kunstliebhaber, mesto die Kunststadt, obravnavanje die Kunstbetrachtung, poznavalec der Kunstkenner, prijatelj der Kunstfreund, religija die Kunstreligion, sociologija die Kunstsoziologie, svoboda die Kunstfreiheit, teorija die Kunsttheorie)
    ljubezen do umetnosti die Kunstliebe
    brez občutka za umetnost unmusisch
    strokovnjak/izvedenec za umetnost der Kunstverständige ( ein -r)
    ki ljubi umetnost kunstliebend
    ki se navdušuje za umetnost kunstbegeistert
    ki se zanima za umetnost kunstinteressiert

    2. (posebna spretnost) die Kunst, das Können; (kuharska Kochkunst, ljubezni Liebeskunst, pripovedovanja Fabulierkunst, sabljanja Fechtkunst, vrtnarska Gartenkunst, življenja Lebenskunst)

    3.
    po vseh pravilih umetnosti nach allen Regeln der Kunst, kunstgerecht
    figurativno to ni nobena umetnost das ist keine Kunst
  • likovna umetnost ženski spol bildende Kunst
    akademija za likovno umetnost die Kunstakademie, die Akademie für bildende Kunst
  • ljudska umetnost ženski spol die Volkskunst
  • objektna umetnost ženski spol die Objektkunst
  • upodabljajoča umetnost ženski spol bildende Kunst
  • uporabna umetnost ženski spol angewandte Kunst
  • baletn|i [é] (-a, -o) Ballett- (baletni copat der Ballettschuh, baletni mojster der Ballettmeister, baletni večer der Ballettabend, baletna glasba die Ballettmusik, baletna šola die Ballettschule, baletna umetnost die Ballettkunst)
    baletno krilce der Ballerinenrock
  • domačijsk|i (-a, -o) heimatlich, Heimat- (pesem das Heimatlied, umetnost die Heimatkunst)
  • fotografsk|i (-a, -o) fotografisch, Foto- (atelje das Fotoatelier, natečaj der Fotowettbewerb, papir das Fotopapier, potrebščine Fotoartikel množina, Fotosachen množina, realizem der Fotorealismus, tečaj der Fotokurs, oprema die Fotoausrüstung, revija die Fotozeitschrift, umetnost die Fotokunst)
  • glasben|i (-a, -o) musikalisch; Musik- (avtomat der Musikautomat, direktor Musikdirektor, kritik der Musikkritiker, leksikon das Musiklexikon, pedagog der Musikpädagoge, prenos Musikübertragung, večer Musikabend, akademija die Musikhochschule, die Musikakademie, drama das Musikdrama, nagrada der Musikpreis, šola die Musikschule, terapija die Musiktherapie, vzgoja die Musikerziehung, gledališče das Musiktheater, življenje das Musikleben); -musik (spremljava die Begleitmusik, Hintergrundmusik)
    glasbena umetnost die Tonkunst
    glasbene vilice množina die Stimmgabel, die Klanggabel
    glasbeno delo Werk der Musik/Werk der Tonkunst
    glasbeno nadarjen musikbegabt
  • igralsk|i (-a, -o)

    1. umetniški: darstellerisch; schauspielerisch
    igralski poklic der Schauspielerberuf
    igralski naraščaj Nachwuchsschauspieler množina
    amaterska igralska skupina die Laienspielgruppe
    igralska umetnost die Schauspielkunst

    2. hazarderski: Spiel-
    igralska strast die Spielleidenschaft, huda: der Spielteufel (obseden od igralske strasti vom Spielteufel besessen)
  • izrazn|i (-a, -o) Ausdrucks- (ples der Ausdruckstanz, lirika die Ausdruckslyrik, moč Ausdruckskraft, oblika Ausdrucksform, psihologija die Ausdruckspsychologie, die Ausdruckslehre, umetnost die Ausdruckskunst, sredstvo das Ausdrucksmittel)
  • jezikovn|i (-a, -o) sprachlich, (znotrajjezikovni) innersprachlich; Sprach- (atlas der Sprachatlas, boj der Sprachenkampf, čut der Sprachsinn, kliše das Sprachklischee, kotiček die Sprachecke, laboratorij das Sprachlabor, nasveti die Sprachberatung, občutek das Sprachempfinden, das Sprachgefühl, otok die Sprachinsel, posrednik der Sprachmittler, pouk der Sprachunterricht, prostor der Sprachraum, sistem das Sprachsystem, spomenik das Sprachdenkmal, tečaj der Sprachkursus, vodnik der Sprachführer, zakon das Sprachgesetz, zemljevid die Sprachkarte, čistost die Sprachreinheit, dediščina das Sprachgut, družina die Sprachfamilie, kultura die Sprachkultur, meja die Sprachgrenze, nadarjenost die Sprachbegabung, norma die Sprachnorm, plast die Sprachschicht, posebnost die Spracheigenheit, pravilnost die Sprachrichtigkeit, pregrada die Sprachbarriere, raba der Sprachgebrauch, reforma die Sprachreform, sorodnost die Sprachverwandtschaft, umetnost die Sprachkunst, umetnije Sprachkünste množina, vzgoja die Spracherziehung, zakonitost das Sprachengesetz, zmeda die Sprachverwirrung, bogastvo der Sprachreichtum, občestvo die Sprachgemeinschaft, ozemlje das Sprachterritorium, das Sprachgebiet, pravilo die Sprachregel, svetovanje die Sprachberatung, usmerjanje die Sprachlenkung, vprašanje die Sprachenfrage); sprach- (nadarjen sprachbegabt, napačen sprachwidrig, pravilen sprachrichtig, ustvarjalen sprachschöpferisch)
    jezikovno mešan ozemlje: gemischtsprachig
  • krasiln|i (-a, -o) Zier- (umetnost die Zierkunst)
  • kuharsk|i (-a, -o) Koch- (recept das Kochrezept, tečaj der Kochkurs, vajenec der Kochlehrling, kapa die Kochmütze, umetnost die Kochkunst)
  • ljubez|en1 [é] ženski spol (-ni …)

    1. die Liebe, -liebe (Božja Gottesliebe, bratska Bruderliebe, hčerinska Tochterliebe, krščanska Christenliebe, materinska Mutterliebe, očetovska Vaterliebe, opičja Affenliebe, otroška Kindesliebe, sestrska Schwesterliebe, starševska Elternliebe, do bližnjega Nächstenliebe, do domovine Vaterlandsliebe, do otrok Kinderliebe, do samega sebe Selbstliebe, do živali Tierliebe, med zakoncema Gattenliebe, med sorojenci Geschwisterliebe)
    nesrečna ljubezen unglückliche Liebe
    platonična ljubezen platonische Liebe
    posebna ljubezen (posebno nagnjenje) die Vorliebe
    telesna ljubezen sinnliche Liebe
    kupivna ljubezen die käufliche Liebe
    …ljubezi/po ljubezi/iz ljubezi Liebes-
    (boginja die Liebesgöttin, bog der Liebesgott, čar der Liebeszauber, dokaz der Liebesbeweis, izguba der Liebesverlust, nesposobnost die Liebesunfähigkeit, odtegovanje der Liebesentzug, poroka iz die Liebesheirat, potreba po das Liebesbedürfnis, priznanje das Liebesbekenntnis, sreča v das Liebesglück, umetnost die Liebeskunst, zagotavljanje Liebesbeteuerungen množina, zakon iz die Liebesehe, znamenje das Liebeszeichen, žrtev iz das Liebesopfer)
    vračanje ljubezni die Gegenliebe
    bolan od ljubezni liebeskrank
    nesposoben ljubezni liebesunfähig
    potreben ljubezni liebebedürftig
    ljubezen na prvi pogled Liebe auf den ersten Blick
    iz ljubezni aus Liebe
    z ljubeznijo in Liebe, mit Liebe
    vračati ljubezen jemandem die Liebe erwidern, jemanden wiederlieben
    ljubezen gre skozi želodec Liebe geht durch den Magen
    stara ljubezen ne zarjavi alte Liebe rostet nicht

    2. (ljubeča skrb, naklonjenost) die Zuwendung (otroci potrebujejo mnogo ljubezni Kinder brauchen sehr viel Zuwendung)

    3. (zveza, razmerje) die Liaison
  • ljubiti (ljubim) lieben (se sich)
    sposoben ljubiti liebesfähig
    sposobnost ljubiti die Liebesfähigkeit
    ki ljubi liebend
    (sonce sonneliebend, razkošje prunkliebend, prachtliebend, umetnost kunstliebend)
    ki ljubi naravo naturverbunden
    človek, ki ljubi der Liebende ( ein -r), die Liebende
  • navduš|evati se (-ujem se) navdušiti se sich begeistern (za für), Feuer und Flamme sein für; schwärmen für
    navduševati se za … -begeistert sein
    (gledališče theaterbegeistert, umetnost kunstbegeistert)
  • noben [ê] (-a, -o) kein; (nikakršen) keinerlei
    sploh noben überhaupt kein/keiner
    noben drug niemand anders
    na noben način keinesfalls, keineswegs
    za nobeno ceno/za noben denar um keinen Preis, ja nicht, nie und nimmer
    z nobene strani keinerseits
    nobena živa duša keine lebende Seele
    noben hudič kein Schwein, keine Sau, kein Hund
    to ni nobena umetnost das ist keine Kunst
    nobena juha se ne poje tako vroča, kot se skuha es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird
    | ➞ → nobeden
  • pesnišk|i [é] (-a, -o) dichterisch, Dichter-; figurativno poetisch
    pesniški jezik dichterische Sprache, Dichtersprache
    pesniški večer die Lesung, Dichterlesung
    pesniška slava der Dichterruhm
    pesniška umetnost die Verskunst
    pesniška žilica poetische Ader, dichterische Ader