Franja

Zadetki iskanja

  • sto [ó] hundert (mark/let/dni hundert Mark, hundert Jahre, hundert Tage)
    bankovec za sto mark der Hundertmarkschein
    na sto let hundertjährlich, alle hundert Jahre (einmal)
    nekaj sto ein paar hundert
    od sto vom Hundert (v. H.)
    okoli sto an die hundert
    šport tek na sto metrov der Hundertmeterlauf
  • sto tisoč [ô] hunderttausend
  • mark|a1 ženski spol (-e …) die Mark (ena marka : eine Mark, 100 mark hundert Mark)
    finska marka Finnmark
    nemška marka Deutsche Mark
    bankovec za pet/sto/dvesto/tisoč mark der Fünfmarkschein/Hundertmarkschein/ Zweihundertmarkschein/Tausendmarkschein
    kovanec za eno marko/pet mark das Markstück, Einmarkstück/Fünfmarkstück
    znesek v markah der Markbetrag
  • nekako

    1. irgendwie
    nekako drugače irgendwie anders, anderswie

    2. (za silo) schlecht und recht:
    še nekako gerade noch

    3. (približno) etwa, so um (nekako čez pol ure etwa in einer halben Stunde, nekako 100 m etwa 100 m, nekako sto kil so um hundert Kilo)
  • okoli2 [ó] (približno) ungefähr, etwa, zirka (okoli sto etwa hundert), an (okoli sto an die hundert)
  • okrog2 [ó] (približno) ungefähr, etwa, zirka (okrog sto ungefähr/etwa/zirka hundert), an (okrog sto an die hundert)
  • po3 členica

    1. distributivno: je (po dva in dva je zwei und zwei, po en izvod je ein Exemplar); prihajati, vstopati: zu (po dva/pet zu zweit/fünft)

    2.
    po cele dni tagelang
    po cele ure stundenlang
    po cele tedne wochenlang
    po cele mesece monatelang
    po cela leta jahrelang

    3. cena:
    po sto tolarjev za kilogram ein Kilo zu hundert Tolar

    4.
    govoriti/pisati po nemško/slovensko/francosko/latinsko deutsch/slowenisch/französisch/lateinisch, auf deutsch, auf slowenisch, auf französisch, auf lateinisch
    figurativno oditi po francosko sich (auf) französisch empfehlen/verabschieden

    5. (na način)
    po bratsko/očetovsko/prijateljsko -lich (brüderlich/väterlich/ freundschaftlich)
    po moje/tvoje/Petrovo auf meine/deine/Peters Art
    v kulinariki: po vrtnarsko/ mlinarsko … nach … -art
    ( nach Gärtnerart, nach Müllerart)
  • približno ungefähr, beiläufig; etwa, zirka (približno sto etwa hundert), an (približno sto an die hundert), um (približno 100 um die Hundert); (po oceni) schätzungsweise; (skoraj) annähernd
  • stotak moški spol (-a …) der Hunderter; (bankovec za sto mark/evrov) der Hundertmarkschein/Hunderteuroschein
  • še [è]

    1. sedanjost, preteklost, prihodnost: noch (še je bolna sie ist noch krank, si še premlad du bist noch zu jung, še nismo … wir haben noch nicht …, še tri dni noch drei Tage, drei Tage noch, še danes noch heute)
    še (vedno/zmeraj) noch immer
    komaj še kaum noch
    še nikoli noch nie
    kdaj še bo: mal noch

    2. domneva, bojazen: (womöglich) noch (še padla bo sie wird womöglich noch fallen)

    3. ostanek, dodatek: noch (še sto tolarjev noch hundert Tolar, še enkrat noch einmal)
    tudi še auch noch
    še deset/pet weitere zehn/fünf

    4. primerjava:
    še več/manj/lepši noch mehr/weniger/schöner

    5.
    še (nekako) noch irgendwie
    bo že še es wird schon gehen; wir werden irgendwie über die Runden kommen
    še kar noch irgendwie
    še najboljši/najlepši noch am besten/schönsten, am besten/schönsten noch
    to/toliko pa še … das/[soweit] so weit … immer noch (to pa še vem, da … das weiß ich immer noch, [daß] dass …)

    6. (celo) auch, sogar (še odrasli si ne upajo auch/sogar die Erwachsenen trauen sich nicht)

    7. (niti) nicht einmal (še za kruh ne nicht einmal für das Brot, še petnajst let ni stara sie ist nicht einmal fünfzehn)
    še malo ne überhaupt nicht

    8. poudarjalno:
    še vprašaš! und ob!
    pa še kako! und wie!
    pa še kakšen/kolikšen! und was für einer/wie groß!
    še sanja se ti ne hast du eine Ahnung!
    samo še enkrat! versuch's noch mal!
    kaj še! Wo denn!
    |
    še in še/še pa še noch und noch, in Hülle und Fülle, Unmengen, (vedno znova) noch und nochmals/noch und noch einmal
    kar je preveč, še s kruhom ni dobro das ist [zuviel] zu viel des Guten
  • tek2 [é] moški spol (-a …) šport der Lauf (čez drn in strn Geländelauf, Querfeldeinlauf, krožni Rundlauf, množični Volkslauf, na dolge proge Langstreckenlauf, na kratke proge Kurzstreckenlauf, na srednje proge Mittelstreckenlauf, na sto metrov Hundertmeterlauf, na 5000 metrov Fünftausendmeterlauf, orientacijski Orientierungslauf, patruljni Patrouillenlauf, po ulicah Straßenlauf, smučarski Schilanglauf, Langlauf, z baklo Fackellauf, z ovirami/zaprekami Hürdenlauf, Hindernislauf, trimski Trimmlauf, vztrajnostni Dauerlauf)
    tekmovanje v teku der Laufwettbewerb
  • tisoč tausend (deset tisoč zehntausend, devet tisoč neuntausend, dva tisoč zweitausend, en tisoč eintausend, sto tisoč hundertausend …)
    od tisoč (promil) pro mille, von Tausend
    bankovec za tisoč tolarjev/mark der Tausender, der Tausendtolarschein/Tausendmarkschein
    star več tisoč let jahrtausendealt
    trajajoč več tisoč let jahrtausendelang
    | ➞ → tisoči
  • ur|a1 ženski spol (-e …)

    1. časovna enota: die Stunde (polna volle, debela geschlagene)
    dobri dve uri/dve debeli uri gut zwei Stunden
    četrt ure eine Viertelstunde
    pol ure eine halbe Stunde
    tričetrt ure eine Dreiviertelstunde
    pred eno uro vor einer Stunde
    vsako uro stündlich
    vsake tri ure alle drei Stunden
    na … ur/vsakih … ur -stündlich
    (pet fünfstündlich, šest sechsstündlich, deset zehnstündlich)
    na 12 ur halbtäglich
    na četrt/pol ure viertelstündlich/halbstündlich
    star … ur -stündig
    (pet fünfstündig)
    star pol ure halbstündig

    2.
    na uro in der Stunde/die Stunde (120 km na uro 120 km die Stunde)
    hitrost na uro die Stundengeschwindigkeit
    (80) kilometrov na uro (80) Stundenkilometer
    s sto na uro mit hundert
    pogovorno: mit hundert Sachen
    povprečno na uro im Stundendurchschnitt

    3. promet:
    vsako uro im Stundenabstand, železnica im Einstundentakt

    4.
    delovna ura die Arbeitsstunde
    režijska ura Regiestunde
    mezda na uro der Stundenlohn
    plačilo na uro das Stundengeld
    cena delovne ure der Stundensatz
    po urah stundenweise

    5. oddaljenost: die -stunde (hoda Fußstunde, Wegstunde, ježe Reitstunde, leta Flugstunde, vožnje Autostunde)
    oddaljen eno uro vožnje eine Autostunde entfernt
    ure hoda stundenweit

    6. kratica:
    ure, ur Stdn.
    ure in ure, cele ure stundenlang
    uro za uro/iz ure v uro Stunde um Stunde
    24 ur na dan rund um die Uhr
    ki dela 24 ur na dan Rund-um-die-Uhr-
    hotel za uro das Stundenhotel
    |
    rana ura zlata ura Morgenstunde hat Gold im Munde
  • vsak (-a, -o)

    1. jeder/jede/jedes; samostalniško tudi jedermann

    2. (sleherni) aller/alle/alles, jeglicher/jegliche/jegliches (vsaka pomembna informacija alle wesentliche Information)

    3.
    na vsakih (deset) dni/ ur/mesecev/let zehntäglich, zehnstündlich, zehnjährlich
    (na vsakih pet mesecev fünfmonatlich, na vsakih sedem dni siebentäglich, na vsakih sedem ur siebenstündlich)
    na vsakih sto let hundertjährlich
    na vsakih nekaj dni/tednov/ mesecev/let alle paar Tage/Wochen/Monate/Jahre

    4.
    ob vsakem času zu jeder Tageszeit, jederzeit
    ob vsakem vremenu bei jedem Wetter
    v vsakem oziru/pogledu in jeder Hinsicht, in jeder Weise
    vsak dan jeden Tag, täglich
    vsak večer jeden Abend, allabendlich
    vsako jutro jeden Morgen, allmorgendlich
    vsako leto jedes Jahr, alljährlich, jährlich
    vsako minuto jede Minute, alle Minuten, minütlich
    vsako sekundo jede Sekunde, sekundlich, sekündlich
    |
    iti čez vsako mero maßlos sein, sich übersteigern
    pod vsako kritiko unter allem Hund, unter aller Kritik
    biti navzkriž/skregan z vsako logiko aller Logik widersprechen, aller Logik ins Gesicht schlagen
    za vsako ceno um jeden Preis
    meniti se za vsako pasjo figo sich um jeden Mückendreck kümmern
    figurativno vsako tele ima svoje veselje jedes Tierchen hat sein Pläsierchen
    vtakniti nos v vsako reč seine Nase in alle Töpfe stecken
    vsak začetek je težak aller Anfang ist schwer
    vsakemu svoje jedem das Seine
    vsak je svoje sreče kovač jeder ist seines Glückes Schmied
Število zadetkov: 14