Franja

Zadetki iskanja

  • skrb|eti1 [é] (-im) sorgen (za für), Sorge tragen für, sich kümern um; (jemanden) umsorgen; za dijake, invalida ipd.: betreuen; (oskrbovati) (jemanden) versorgen, materinsko: bemuttern
    skrbeti za čigavo hrano (jemanden) beköstigen, verköstigen
    skrbeti za to, da kdo kaj naredi: (etwas) veranlassen
    skrbeti za razpoloženje Stimmung machen
    skrbeti za senzacije für Schlagzeilen sorgen, Schlagzeilen liefern
    skrbeti za zarod živalstvo, zoologija Brutpflege betreiben
    institucija, ki skrbi za javni red die Ordnungsbehörde
  • skrb|eti2 [é] (-i me) (jemandem) Sorgen machen; sich Sorgen machen (njega skrbi er macht sich Sorgen)
    malo skrbeti koga (jemandem) wenig Kummer machen
  • briga|ti (-m)

    1.
    se za (skrbeti za) sorgen für

    2. (meniti se za) sich scheren um (er schert sich nicht um …)

    3. angehen (to te nič ne briga das geht dich nichts an, kaj me briga! was geht mich das an!)
  • lepo

    1. schön; figurativno poudarjalno: schön, fein
    lepo po vrsti schön der Reihe nach
    vozi(te) lepo počasi! schön langsam fahren!
    lepo čisto prepisati: schön/fein säuberlich
    lepo priden otrok: schön/fein brav
    lepo, da schön/fein, [daß] dass
    vse lepo in prav, ampak schön und gut, aber

    2. s pridevnikom (dobro) wohl- (rejen wohlgenährt, wohlbeleibt, vzgojen wohlerzogen, oblikovan wohlgeformt, formuliran wohlgesetzt, proporcioniran wohlproportioniert, raščen wohlgestaltet); (fino, lično) fein- (rezan obraz [feingeschnitten] fein geschnitten, izoblikovan feingebildet, ebenmäßig, usločen [feingeschwungen] fein geschwungen)

    3. (primerno) gut (lepo se obnašati sich gut aufführen, lepo se vesti sich gut benehmen); (dobro) gut
    lepo delovati pred ozadjem ipd.: sich gut ausnehmen
    lepo zveneti izjava ipd.: sich gut anhören
    lepo se začenjati gut anfangen

    4.
    prosim lepo! bitte sehr!
    lepo prositi inständig bitten
    lepo se priporočati sich bestens empfehlen

    5.
    lepo pristajati kleidsam sein
    lepo skrbeti za koga/kaj (jemanden/etwas) umhegen
    to je lepo od tebe das ist hübsch von dir
    to bo še lepo! das kann ja lustig werden!
    že lepo in prav, ampak … alles schön und gut, aber …
    | ➞ → imeti se
  • materinsk|i (-a, -o) mütterlich; Mutter- (dom das Mütterheim, kompleks der Mutterkomplex, nagon der Mutterinstinkt, ljubezen die Mutterliebe, dolžnosti množina Mutterpflichten množina, pravo das Mutterrecht)
    po materinsko skrbeti za koga: (jemanden) bemuttern
  • neg|ovati (-ujem) medicina pflegen (do ozdravitve [gesundpflegen] gesund pflegen), versorgen; lovstvo, agronomija in vrtnarstvo, gozdarstvo hegen, hegen und pflegen; tehnika warten; (skrbeti za) študenta, vajenca ipd.: betreuen; živalstvo, zoologija zarod: betreuen; figurativno stike, odnose, tehnika lak, tla: pflegen
    negovati se sich pflegen
  • ple|sati [é] (-šem) zaplesati tanzen (z drugimi mittanzen, pokazani ples nachtanzen)
    plesati rock rocken
    plesati step steppen
    plesati valček walzen
    dobro plesati ein guter Tänzer sein
    ne plesati Nichttänzer sein
    plesati kot kdo žvižga nach jemandes Pfeife tanzen, nach jemandes Geige tanzen
    plesati okoli koga/česa: herumtanzen um, figurativno um (jemanden) herumtänzeln, (skrbeti za koga) (jemanden) umsorgen
    rad plesati tanzlustig/tanzfreudig sein
    kadar mačke ni pri hiši, miši plešejo wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse
  • razpoloženj|e [ê] srednji spol (-a …) (vzdušje) die Stimmung (bojevito Kampfstimmung, dobro Hochstimmung, fantastično Bombenstimmung, katastrofalno Katastrophenstimmung, panično Panikstimmung, počitniško Urlaubsstimmung); die Geistesverfassung; (volja) die Laune (dobro/slabo gute/ schlechte Laune)
    pokvariti razpoloženje (jemandem) die Laune verderben, (jemandem) auf den Magen schlagen
    skrbeti za razpoloženje Stimmung machen
    spraviti v dobro/slabo razpoloženje in gute/schlechte Stimmung/ Laune versetzen
    preobrat v razpoloženju der Stimmungsumschwung
  • senzacij|a ženski spol (-e …) die Sensation, svetovna: Weltsensation; das Aufsehen
    potreba po senzacijah das Sensationsbedürfnis
    sla po senzacijah/lov na senzacije die Sensationssucht, Sensationslust
    skrbeti za senzacije für Schlagzeilen sorgen, Schlagzeilen liefern
  • skrbništv|o srednji spol (-a …) pravo die Pflegschaft, die Kuratel; (pravica, skrbeti za otroka) das Sorgerecht; (patronat) die Schutzherrschaft; die Treuhänderschaft, die Vormundschaft
    zapuščinsko skrbništvo die [Nachlaßpflegschaft] Nachlasspflegschaft
    ozemlje pod skrbništvom das Treuhandgebiet
  • stre|či1 [é] (-žem) postreči

    1. natakar, prodajalka, strežaj ipd.: bedienen (komu jemanden)

    2. s čim aufwarten mit; (oskrbovati) bedienen mit

    3. (skrbeti za) sorgen für; (materinsko skrbeti za) (jemanden) bemuttern

    4. strastem, svojim principom ipd.: huldigen, frönen; okusu: sich (nach dem Geschmack) richten

    5. tehnika bedienen (čemu etwas)
    |
    figurativno X ve, kako se taki reči streže X hat den richtigen Dreh heraus (wie man das macht)
  • tekoč|e2 [ó] srednji spol (-ega)
    figurativno na tekočem auf dem Laufenden (biti/ostati auf dem Laufenden sein/bleiben, skrbeti, da je X na tekočem X auf dem Laufenden halten)
  • zabav|a1 ženski spol (-e …) die Unterhaltung; das Vergnügen, der Spaß; (kratkočasenje) der Zeitvertreib
    draga zabava figurativno ein teurer Spaß
    pretirano iskanje zabave die Vergnügungssucht
    pretirano željan zabave vergnügungssüchtig
    za zabavo aus Vergnügen, aus Spaß, zum Vergnügen, zum Spaß
    (po)skrbeti za zabavo Leben in die Bude bringen
    veliko zabave! viel Vergnügen
  • zarod1 moški spol (zaróda …) živalstvo, zoologija die Brut
    skrb za zarod oskrba: die Brutfürsorge
    negovanje: die Brutpflege
    skrbeti za zarod die Brut betreuen, die Brutpflege betreiben
  • zase (= za sebe) für sich (für mich/dich/sich …)
    sam zase für sich selbst, (izoliran) isoliert, odločati: im stillen Kämmerlein
    zazrt zase verinnerlicht
    poglavje zase ein Kapitel für sich
    razred zase eine Sonderklasse
    vprašanje zase eine andere Sache, eine Sache für sich
    držati se zase sich für sich halten
    skrbeti zase für sich sorgen, figurativno in den eigenen Säckel arbeiten
    govoriti sam zase für sich selbst sprechen
    obdržati zase für sich behalten (tudi figurativno)
    poskrbeti zase seine Schäfchen ins Trockene bringen
    zadržati zase für sich behalten, zurückbehalten, pripombo: unterdrücken
    pridobiti zase auf seine Seite bringen, (pritegniti) für sich einnehmen
    spraviti zase auf die Seite schaffen
    živeti sam zase für sich leben, izolirano: zurückgezogen leben
Število zadetkov: 15