Franja

Zadetki iskanja

  • potem [é]

    1. (pozneje) später; (zatem) nachher, hinterher; danach; (nato) dann (in potem und dann, potem pa dann, dann aber), darauf, in der Folgezeit; (dalje) weiter, ferner

    2.
    potem, ko nachdem, nach (potem, ko doseže 65. leto nach Erreichung des 65. Lebensjahres)

    3. (tedaj) denn (če …, kako naj potem …? wenn …, wie soll man denn …?, če že, potem pošteno wenn schon denn schon, wennschon, dennschon); posledično: dann (če sam ne …, potem wenn du allein nicht …, dann)
    potem pa kar! na dann/denn!

    4. (torej) also

    5.
    in kaj potem? na und?
    in kaj potem, če je/ni …? und was (dann), wenn …?
  • potem ko nachdem
  • če [è]

    1. v realnih pogojnih stavkih: wenn ("wenn" v če-stavku lahko izpustimo in postavimo glagol pred osebek kot v vprašalnem stavku če imaš denar, (potem) … hast du Geld, (so) …); (v primeru, da) falls; (če slučajno/morda) falls ("falls" v če-stavku lahko zamenjamo z sollte + glagolom v nedoločniku: če (morda) zdaj nimaš denarja, (potem) … solltest du momentan kein Geld haben, (so) …)

    2.
    če bi v potencialnih pogojnih stavkih :
    (se prevaja z würde/sollte/ möchte ipd. + nedoločnik če bi ne imela gub, … würde sie keine Falten haben, …)

    3. (ali) ob (ne vem, če ich weiß nicht, ob …)

    4.
    če (morda) ne domneva :
    (se prevaja z vprašalnim stavkom (iščem X-a;) če morda ni v Gradcu? kann er nicht in Graz sein?)

    5.
    če … tudi (četudi) wenn … auch, wenngleich

    6.
    če že wenn … schon
  • ko1 časovni veznik

    1. (vedno, ko) wenn, immer wenn; (takoj ko) wenn (ko boš gotov wenn du fertig bist)

    2. enkraten dogodek/enkratno dogajanje v preteklosti: als (ko sem se vrnil/bližal hiši als ich zurückkam/mich dem Haus näherte)
    v času, ko zu der Zeit, als …
    tedaj, ko damals, als …

    3.
    v trenutku, ko in dem Augenblick/zu dem Zeitpunkt, wo …

    4. prevajamo s predložno zvezo namesto z odvisnikom: bei (ko pada mrak bei einbrechender Dämmerung, bei Einbruch der Dunkelheit/Nacht, ko petelin prvič zapoje beim ersten Hahnenschrei, ko se igra prične bei Spielbeginn); mit (ko začne veljati … mit [Inkrafttreten] Inkrafttreten des …); nach (ko doseže 65. leto starosti nach Erreichung des 65. Lebensjahres)
    medtem ko während (medtem ko je trajala igra während der Spieldauer, medtem ko so bili na potovanju während sie verreist waren)

    5.
    potem ko nachdem
    vtem ko indem
    brž ko sobald, sobald als

    6.
    medtem ko dopustni: ➞ → medtem ko
  • najprej

    1. (najhitreje) als erstes, am schnellsten

    2. (kot prvo) erst, erst einmal; zuerst, zuallererst
    najprej …, potem zuerst …, dann

    3. (sprva) zuerst, anfangs

    4. (zaenkrat) erst einmal, vorerst

    5. (ne prej kot) ehestens
  • tedaj1 prislov (takrat) damals, da; (tisti hip) in dem Moment; (v tem času) zu der/jener Zeit; (potem) dann
    do tedaj bis dahin
    od tedaj seitdem
    od tedaj je minila cela večnost es ist schon eine Ewigkeit her
  • tedaj2 veznik (torej) also; (potem) dann; (potemtakem) deshalb, daher
  • temeljito gründlich, von Grund auf/aus, pregledati, preveriti: eingehend, auf Herz und Nieren (prüfen)
    če že, potem temeljito wenn schon, denn schon/wennschon, dennschon
  • zatem [é]

    1. danach, darauf
    dan zatem am Tag darauf
    nedolgo zatem nicht lange darauf
    kmalu zatem bald darauf
    takoj zatem unmittelbar danach

    2. später (10 let zatem 10 Jahre später)

    3. (potem) in der Folgezeit, nachher, hernach
Število zadetkov: 9