Franja

Zadetki iskanja

  • posod|a [ó] ženski spol
    na posodo denar: als Darlehen, auf Pump
    slika na razstavi, v galeriji ipd.: als Leihgabe, leihweise
  • posod|a1 [ó] ženski spol (-e …)

    1. kuhinjska, v gospodinjstvu: das Geschirr (čajna Teegeschirr, glinena Tongeschirr, kositrna Zinngeschirr, kuhinjska Küchengeschirr, namizna Tischgeschirr pločevinasta Blechgeschirr, porcelanasta Porzellangeschirr, serijska Seriengeschirr, za kuhanje Kochgeschirr, za enkratno uporabo Wegwerfgeschirr)
    košara za posodo v pomivalnem stroju: der Geschirrwagen
    krpa za posodo Geschirrtuch
    omarica za posodo der Geschirrschrank

    2.
    posoda za pitje das Trinkgefäß
    posoda za hlajenje der Kühler (šampanjca Sektkühler, vina Weinkühler)
    posoda za hrano za dostavo ipd.: der Essenbehälter
    za mačko, psa: der Napf, [Freßnapf] Fressnapf

    3. umazana, za pomivanje: der Abwasch, der Aufwasch
    pomivalec posode der Aufwäscher
    pomivanje posode das Geschirrspülen
    stroj za pomivanje posode die Geschirrspülmaschine
    sredstvo za pomivanje posode das Geschirrspülmittel
    voda od pomivanja posode das Spülwasser

    4. agronomija in vrtnarstvo der Topf
    dekorativna posoda agronomija in vrtnarstvo der Übertopf
    zelo velika: za posodovke: der Kübel (betonska Betonkübel, lesena Holzkübel)
    viseča posoda die Ampel

    5.
    nočna posoda der Nachttopf, posteljna za bolnika: das Steckbecken
  • posod|a2 [ó] ženski spol (-e …)
    svete posode das Kirchengerät
  • posod|a3 [ó] ženski spol (-e …) (tudi tehnika) das Gefäß, der Behälter, das Behältnis, transportna, za pakiranje: das Gebinde; zelo velika: der Tank
    prazna posoda ki se vrača proizvajalcu: das Leergut
    -behälter, -tank, -gefäß (betonska Betonbehälter, glinena Tongefäß, jeklena Stahlbehälter, Stahlgefäß, lesena Holzgefäß, pločevinasta Blechbehälter, za svežo vodo Frischwassertank, dozirna Dosiergefäß, ekspanzijska Expansionsgefäß, Entspannungsgefäß, izravnalna Ausgleichsgefäß, Ausgleichsbehälter, izvozna rudarstvo Förderbehälter, lovilna Auffanggefäß, merilna [Meßbehälter] Messbehälter, za bencin Benzinbehälter, za barvo Farbbehälter, za gorivo Treibstoffbehälter, za kislino Säurebehälter, za olje Ölbehälter, za plin Gasbehälter, za zavorno tekočino Bremsflüssigkeitsbehälter, raztezna Ausdehnungsgefäß, Expansionsgefäß, reakcijska Reaktionsbehälter, reaktorska tlačna Reaktordruckbehälter, tlačna za zrak Druckluftbehälter, tlačna Druckbehälter, tlačna za plin Druckgasbehälter)
    posoda za pepel der Aschekasten, Aschkasten
    zbiralna posoda die Sammelmulde, der Sammelkasten, der Sammelbehälter, das Sammelgefäß
    izdelovalec posod der Behälterbauer
    izdelovanje posod die Behälterbauerei
  • posod|a4 [ó] ženski spol (-e …)
    vezane posode kommunizierende Röhren
  • Dewarska posoda [djuər-] ženski spol kemija das Dewargefäß
  • ločilna posoda ženski spol kemija der Abscheider
  • posteljna posoda ženski spol medicina das Steckbecken
  • raztezna posoda ženski spol das Ausdehnungsgefäß
  • reakcijska posoda ženski spol kemija der Reaktionsbehälter
  • avtoklav moški spol (-a …) tehnika der Autoklav; (tlačna posoda) der Druckbehälter
  • barvanj|e srednji spol (-a …) das Färben (obstojno Echtfärben, označevalno Kennfärben, ponovno Auffärben, tlačno Druckfärben, preje Garnfärben); die Färbung, die Einfärbung, die Farbgebung; (niansiranje) die Tönung
    material za barvanje das Färbegut
    posoda za barvanje die Färbeschale
    priprava za barvanje das Farbwerk
    način barvanja die Färbemethode
    sposobnost barvanja die Färbbarkeit
    postopek z barvanjem das Anfärbeverfahren
  • beloprsten [é] (-a, -o) Steingut- (posoda das Steingutgefäß)
  • bencin moški spol (-a …) das Benzin (lahki Leichtbenzin; navadni Normalbenzin, neosvinčeni bleifreies Benzin)
    cena bencina der Benzinpreis
    poraba bencina der Benzinverbrauch
    posoda za bencin der Benzinbehälter
    ročka za bencin der Benzinkanister
    tank za bencin der Benzintank
  • beton [ó] moški spol (-a …) der Beton (armirani Stahlbeton, brizgani Spritzbeton, lahki Leichtbeton, lesni Holzbeton, napeti Spannbeton, obodni Ortbeton, penasti Schaumbeton, phani Stampfbeton, plinasti Gasbeton, podložni Unterbeton, prani Waschbeton, suhi Magerbeton, sveži Frischbeton, vibrirani Rüttelbeton)
    injekcija betona die Betoninjektion
    mešalec za beton die Betonmischmaschine
    naprava za mešanje betona die Betonmischanlage
    plastifikator za beton der Betonflüssiger
    tolkač za beton der Betonstampfer
    iz betona Beton- (posoda iz betona der Betonkübel)
    izdelki iz betona die Betonware
    gradnja z betonom der Betonbau, z armiranim: der Stahlbetonbau
  • betonsk|i [ó] (-a, -o) Beton- (bazen das Betonbecken, Betonbassin, izdelki Betonwaren, kvader der Betonblock, oklep die Betonhülle, podpornik der Betonpfeiler, podzidek der Betonsockel, razgrinjalnik der Betonverteiler, vibrator der Betoninnenrüttler, votlak der Betonhohlstein, zid die Betonmauer, zidak der Betonstein, der Betonblock; cesta die Betonstraße, plošča die Betonplatte, posoda der Betonkübel, zgradba der Betonbau, steklo das Betonglas, železo das Bewehrungseisen; vozišče die Betonfahrbahn, die Betonstraße; gradnja betonskih cest der Betonstraßenbau)
  • čajn|i (-a, -o) Tee- (obred die Teezeremonie, klobasa die Teewurst, kuhinja die Teeküche, lučka das Teelicht, posoda das Teegeschirr, skodelica die Teetasse, vrečka der Teebeutel, maslo die Teebutter, pecivo die Teebäckerei/ das Teegebäck)
    čajno jajce das Frischei
    v čajni barvi teefarben
  • dozirn|i (-a, -o) tehnika Dosier- (črpalka die Dosierpumpe, posoda das Dosiergefäß, naprava die Dosiereinrichtung, mesto die Dosierstelle); Aufgabe- (krožnik der Aufgabeteller, posoda Aufgabekasten, naprava die Aufgabevorrichtung)
  • drž|ati1 (-im) prijeti

    1. halten (za an, za roko an/bei der Hand); (tudi v pomenih: zadrževati, vzdrževati, braniti vojska, ne prelomiti (besede), ne puščati - posoda, trajati - vreme, ne popustiti - žebelj); -halten (odprto [offenhalten] offen halten, zaprto zuhalten, toplo [warmhalten] warm halten, hladno kühlhalten, na kratko (z denarjem) [kurzhalten] kurz halten, [knapphalten] knapp halten, naravnost [geradehalten] gerade halten, navzgor emporhalten, narazen [auseinanderhalten] auseinander halten, skupaj zusammenhalten, [beieinanderhalten] beieinander halten, figurativno [zueinanderhalten] zueinander halten, stran od česa abhalten von, weghalten, v negotovosti hinhalten, pod kaj unterhalten)
    držati dieto Diät halten
    figurativno držati gobec den Mund halten, die Klappe halten
    držati korak (z) Schritt halten (mit), Tritt halten (mit), mithalten (mit)
    figurativno držati na povodcu gängeln, am Gängelband führen
    držati položaj die Stellung halten
    držati proč od sebe figurativno sich vom Leibe halten
    držati razdaljo (od) Abstand halten von
    figurativno držati s kom stehen zu (jemandem), (jemanden) unterstützen, es mit (jemandem) halten
    držati smer pri vožnji: Spur halten, pri plovbi: den Kurs halten
    držati takt taktfest sein, Takt halten
    držati v tajnosti geheim halten, nichts verlauten lassen von
    figurativno držati v šahu in/im Schach halten
    figurativno držati na vajetih (brzdati) zügeln
    držati v dobrem stanju gut in [Schuß] Schuss halten
    držati pesti za koga (jemandem) die Daumen drücken
    trdno držati fest halten, figurativno fest im Griff haben
    držite tatu! haltet den Dieb!

    2. steber: tragen, stützen

    3.
    držati se sich halten, sich anhalten, sich festhalten (za an)
    držati se drug drugega aneinander festhalten
    držati se ob strani sich abseits halten
    držati se stran od česa/koga (einer Sache/jemandem) fernbleiben

    4.
    Drži se! Nicht nachlassen!
    | ➞ → držati se1, ➞ → imeti (govor, predavanje, v zalogi), ➞ → gojiti/rediti (živali), ➞ → križem
  • ekspanzijsk|i (-a, -o) Expansions- (hitrost die Expansionsgeschwindigkeit, vojna der Expansionskrieg, prizadevanja die Expansionsbestrebung)
    ekspanzijsko vlečenje das Ausbauchen
    ekspanzijska posoda das Expansionsgefäß, das Ausdehnungsgefäß