delovati (delujem)
1. človek, društva, organizacije …: tätig sein, arbeiten, človek poklicno: arbeiten, človekoljubno: wirken; vulkan: tätig sein
kulturno delovati Kulturarbeit leisten
2. (funkcionirati) funktionieren (tudi tehnika), medicina, živalstvo, zoologija organi: arbeiten
3. (imeti učinek, učinkovati) wirken, Wirkung haben (škodljivo schädigend wirken, eine schädliche Wirkung haben, dobrodejno [wohltuend] wohl tuend wirken, eine [wohltuende] wohl tuende Wirkung haben); zdravila: wirken, wirksam sein; fizika sile: wirksam sein/werden, figurativno (temne, podtalne …) sile: am Werke sein; barva, slika pred ozadjem ipd.: sich ausnehmen
delovati na sile na kaj, mazilo na kožo: einwirken auf
4. (ukrepati) handeln
5. vojska wirken
6. tehnika stroji: arbeiten, (obratovati) in Betrieb sein, in Tätigkeit sein, stroji, naprave: (ne biti pokvarjen) funktionsfähig sein; les: arbeiten
ne delovati stroj: außer Betrieb sein, außer Tätigkeit sein
začeti delovati zu wirken anfangen, wirksam werden, vulkan: in Tätigkeit treten
stroj, naprava: in Betrieb gehen
Zadetki iskanja
- del|o1 [é] srednji spol (-a …)
1. die Arbeit (tudi fizika)
duševno delo geistige Arbeit
fizično delo körperliche Arbeit
delo na čem die Arbeit an
opravljati delo eine Arbeit erledigen, verrichten
opraviti delo eine Arbeit leisten
lotiti se dela an die Arbeit gehen
imeti veliko/malo dela viel/wenig Arbeit haben
dela prost arbeitsfrei
praznik dela der Tag der Arbeit
konec dela der Feierabend
2. (zaposlitev) die Arbeit
delo pri delodajalcu unselbständige Arbeit
iskati delo Arbeit suchen
najti delo Arbeit finden
izgubiti delo seine Arbeit verlieren
delo ob nedeljah in praznikih Arbeit an Sonn- und Feiertagen
dopolnilno delo zusätzliche Arbeit
nevarno delo gefahrgeneigte Arbeit
poklicno delo die Erwerbstätigkeit, die Berufsarbeit
posebno težavno delo Arbeit mit Erschwernis
delo na domu die Heimarbeit
prekiniti delo (stavkati) die Arbeit niederlegen
pravo prisilno delo der Arbeitsdienst, kot kazen: die Zwangsarbeit
delavec na prisilnem delu der Zwangsarbeiter
proizvodno delo šolski predmet: die Arbeitslehre, praksa: das Betriebspraktikum
po načinu: die -arbeit (na akord Akkordarbeit, Stückarbeit, na črno Pfuscharbeit, Schwarzarbeit, na domu die Heimarbeit, na polju Feldarbeit, na tekočem traku Bandarbeit, Fließbandarbeit, na terenu Außendienst, na vrtu Gartenarbeit, ob nedeljah Sonntagsarbeit, ob praznikih Feiertagsarbeit, po koncu delovnega časa Feierabendarbeit, po meri Maßarbeit, s skrajšanim delovnim časom Teilzeitarbeit, s strojem Maschinenarbeit, v izmenah Schichtarbeit, v kuhinji Küchenarbeit, za določen čas Zeitarbeit, za javnost Öffentlichkeitsarbeit, z izposojeno delovno silo Leiharbeit, diplomsko Diplomarbeit, dodatno Mehrarbeit, garaško Knochenarbeit, gospodinjsko Hausarbeit, mezdno Lohnarbeit, nadurno Überstundenarbeit, nočno Nachtarbeit, otroško Kinderarbeit, pionirsko Pionierarbeit, pisarniško Schreibarbeit, poskusno Probearbeit, potrebno Arbeitsaufwand, prekomerno Überarbeit, priložnostno Gelegenheitsarbeit, razvojno Entwicklungsarbeit, ročno Handarbeit, rutinsko Routinearbeit, samostojno Alleinarbeit, v šoli Stillarbeit, seminarsko Seminararbeit, sezonsko Saisonarbeit, Sizifovo Sisyphusarbeit, skupinsko Gruppenarbeit, Gemeinschaftsarbeit, socialno Sozialarbeit, suženjsko Sklavenarbeit, težaško Schwerarbeit, tovarniško Fabrikarbeit, udarniško Aufbauarbeit, umazano Schmutzarbeit, žensko Frauenarbeit)
… dela Arbeits-
(delitev die Arbeitsteilung, fiziologija die Arbeitsphysiologie, medicina die Arbeitsmedizin, način die Arbeitsweise, organizacija die Arbeitsorganisation, psihologija die Arbeitspsychologie, stroški Arbeitskosten množina)
svet dela die Arbeitswelt
3. (izdelek, elaborat) die -arbeit (magistrsko Magisterarbeit, ročno Handarbeit, seminarsko Seminararbeit)
kvalitetno delo eine Wertarbeit
(nemško deutsche Wertarbeit)
|
lotiti se dela/spraviti se k delu sich an die Arbeit/ans Werk machen
k delu zur Arbeit
na delo:
iti na delo zur Arbeit gehen/fahren
voziti se na delo iz drugega kraja: pendeln
vožnje na delo der Pendelverkehr, Berufsverkehr
na delu bei der Arbeit, (na delovnem mestu) am Arbeitsplatz
biti na delu (delovati) am Werk sein (tu so bili tatovi na delu da waren Diebe am Werk)
o delu:
pogodba o delu der Arbeitsvertrag
zakon o delu na domu das Heimarbeitsgesetz
ob delu:
izobraževanje ob delu der zweite Bildungsweg
po delu plačevati: leistungsgerecht
pri delu: bei der Arbeit, pozabiti na kaj: über der Arbeit
nesreča pri delu der Arbeitsunfall, Betriebsunfall
varstvo pri delu der Arbeitsschutz, Betriebsschutz
varstvo žena pri delu der Frauenarbeitsschutz
v delo:
vzeti v delo in Arbeit nehmen
za delo:
nezmožen za delo arbeitsunfähig, trajno: erwerbsunfähig, berufsunfähig
nezmožnost za delo die Arbeitsunfähigkeit, stalna: die Invalidität, die Erwerbsunfähigkeit
omejeno sposoben za delo erwerbsbeschränkt
omejena sposobnost za delo die Erwerbsbeschränkung
dovoljenje za delo die Arbeitsgenehmigung
z delom:
prenehati z delom mit der Arbeit aufhören, podjetja ipd.: die Arbeit einstellen
pridobiti z delom erarbeiten
študent, ki se preživlja z delom der Werkstudent
ukvarjati se z (ročnim) delom v prostem času: handwerkeln
začeti z delom mit der Arbeit anfangen, anfangen zu arbeiten, Hand ans Werk legen
ukvarjati se s književnim delom literarisch tätig sein
dela množina:
gradbena dela Bauarbeiten množina, Baumaßnahmen množina
za delovno mesto: dela in naloge das Tätigkeitsfeld
pogodba o izvrševanju dela der Werkleistungsvertrag
-arbeiten (notranja Innenarbeiten, pripravljalna Ausrichtungsarbeiten, Vorarbeiten, rekonstrukcijska Rekonstruktionsarbeiten, restavracijska Restaurationsarbeiten, reševalna Rettungsarbeiten, sanacijska Sanierungsarbeiten, vzdrževalna Wartungsarbeiten, Instandhaltungsarbeiten)
|
figurativno brez dela ni jela ohne Fleiß kein Preis - delujoč [ó] (-a, -e) tätig (tudi vulkan); wirksam; funktionsfähig
| ➞ → delovati - funkcionira|ti (-m) funktionieren; ➞ → delovati; figurativno laufen (preko razuma über den Kopf laufen)
- kultur|a1 ženski spol (-e …) die Kultur; duhovna kultura geistige Kultur, Geisteskultur; materialna kultura materielle Kultur; (bivalna Wohnkultur, domorodska Eingeborenenkultur, jezikovna Sprachkultur, množična Massenkultur, nacionalna Nationalkultur, stara Frühkultur, visoka Hochkultur, vodilna Leitkultur, zgodnja Frühkultur, Majev Mayakultur, zvončastih čaš Glockenbecherkultur, žarnih grobišč Urnenfelderkultur, latenska La-Tène-Kultur, megalitska Megalithkultur)
srčna kultura die Herzensbildung
izmenjava med kulturami interkultureller Austausch
… kulture Kultur-
(celota die Kulturganzheit, filozofija die Kulturphilosophie, zgodovina Kulturgeschichte, morfologija die Kulturmorphologie, nosilec der Kulturträger, sociologija die Kultursoziologie, ministrstvo za Kulturministerium, pristojnost die Kulturhoheit)
neugoden za kulturo kulturfeindlich
delovati na področju kulture Kulturarbeit leisten - lepo
1. schön; figurativno poudarjalno: schön, fein
lepo po vrsti schön der Reihe nach
vozi(te) lepo počasi! schön langsam fahren!
lepo čisto prepisati: schön/fein säuberlich
lepo priden otrok: schön/fein brav
lepo, da schön/fein, [daß] dass
vse lepo in prav, ampak schön und gut, aber
2. s pridevnikom (dobro) wohl- (rejen wohlgenährt, wohlbeleibt, vzgojen wohlerzogen, oblikovan wohlgeformt, formuliran wohlgesetzt, proporcioniran wohlproportioniert, raščen wohlgestaltet); (fino, lično) fein- (rezan obraz [feingeschnitten] fein geschnitten, izoblikovan feingebildet, ebenmäßig, usločen [feingeschwungen] fein geschwungen)
3. (primerno) gut (lepo se obnašati sich gut aufführen, lepo se vesti sich gut benehmen); (dobro) gut
lepo delovati pred ozadjem ipd.: sich gut ausnehmen
lepo zveneti izjava ipd.: sich gut anhören
lepo se začenjati gut anfangen
4.
prosim lepo! bitte sehr!
lepo prositi inständig bitten
lepo se priporočati sich bestens empfehlen
5.
lepo pristajati kleidsam sein
lepo skrbeti za koga/kaj (jemanden/etwas) umhegen
to je lepo od tebe das ist hübsch von dir
to bo še lepo! das kann ja lustig werden!
že lepo in prav, ampak … alles schön und gut, aber …
| ➞ → imeti se - odpove|dati1 [é] (-m)
1. (ne delovati, prenehati delovati) tehnika, medicina ausfallen, medicina versagen
odpovedalo mu je srce er ist an Herzversagen gestorben
2. naboj: versagen, ein Blindgänger sein
naboj, ki je odpovedal der Blindgänger, grobo: der Rohrkrepierer
3. (ne izpolniti pričakovanj) versagen; (ne vzdržati pritiska) človek: umfallen
figurativno če vse odpove wenn alle Stränge reißen - ogrozi|ti (-m) ogrožati gefährden; bedrohen; (delovati ogrožajoče) angreifen
- preneha|ti [é] (-m)
1. enden, aufhören; (popustiti) abklingen; (ugasniti) pravica: erlöschen
2. s čim: aufhören mit/zu, (etwas) beenden; s plačili, proizvodnjo, kajenjem: (opustiti) (etwas) einstellen
prenehati dajati zdravila, droge: entziehen
prenehati delovati außer Tätigkeit treten, zdravilo: nicht mehr wirken
prenehati deževati zu regnen aufhoren, ausregnen
agronomija in vrtnarstvo prenehati obdelovati njivo: brachlegen
prenehati poizvedovati die Ermittlungen einstellen
prenehati veljati zakon, predpis: außer Kraft treten
prenehati vreti ausgären - proti1 [ó] prislov
1. dagegen
biti proti gegen (etwas) sein, dagegen sein
imaš kaj proti? hast du (etwas) dagegen?
glas proti die Gegenstimme (s štirimi glasovi proti mit vier Gegenstimmen)
2. z glagoli: dagegen-, entgegen- (delovati dagegenwirken, entgegenarbeiten, entgegenwirken, imeti povedati entgegenhalten, nastopiti entgegentreten, postaviti proti sovražniku dem Feind entgegenstellen) - ravna|ti1 (-m)
1. sich verhalten; (delovati) handeln, (postopati) verfahren, vorgehen, zu Werke gehen
prenagljeno ravnati (etwas) übereilen
ravnati pravično Gerechtigkeit üben
2.
ravnati po pravilih, zakonih: (Regeln, Gesetze) einhalten, achten, beachten, (Regeln) handhaben (ohlapno lax)
ne: [mißachten] missachten, nicht einhalten, (vom Gesetz) abweichen, (Vorschriften, Gesetzen) zuwiderhandeln, gegen das Gesetz verstoßen
ravnati po nasvetu, predlogu, zakonu: (etwas) befolgen
ravnati v nasprotju z (jemandem/ einer Vorschrift) entgegenhandeln
3.
ravnati s/z (rokovati) (etwas) handhaben, bedienen; hantieren mit
4.
ravnati s/z kom/čim: (obravnavati) (jemanden/etwas) behandeln, umgehen mit, umspringen mit
lepo ravnati s/z gut behandeln, (jemanden) umhegen
gospodarno ravnati s/z wirtschaften (mit), haushalten (mit), [maßhalten] Maß halten
5.
surovo/slabo ravnati s/z (jemanden) [mißhandeln] misshandeln - selektiv|en (-na, -no) selektiv, auslesend
delovati selektivno auslesen - sprožil|ec moški spol (-ca …)
1. der Auslöser
delovati kot sprožilec Auslösefunktion haben
2. tehnika der Drücker; (sprožilno stikalo) der Bedienungsschalter; pri orožju: der Abzug (sprednji Druckpunktabzug) - škodljiv (-a, -o) schädlich, nachteilig (für); schädigend, -feindlich (družbeno sozialschädlich, gesellschaftsfeindlich, poslovno geschäftsschädigend, za linijo figurenfeindlich, za kožo hautschädigend, za okolje umweltschädlich, za stranko parteischädigend, za zdravje gesundheitsschädigend, gesundheitsschädlich, za živce nervenschädigend, za okolje umweltfeindlich, za dobro ime rufschädigend), Schad- (žuželka das Schadinsekt)
škodljive posledice medicina Schäden množina, der Schaden
(cepljenja Impfschaden)
biti škodljiv za (etwas) schädigen
škodljivo delovati/učinkovati schädigend wirken
škodljivo učinkovanje die Schadwirkung - udejstv|ovati se (-ujem se) sich betätigen; (delovati) am Werke sein
- velja|ti1 (-m)
1. gelten (kot als, für za), Gültigkeit haben, gültig sein
2. pravo in Geltung stehen/sein; (delovati/fungirati) wirksam sein
pravo ko začne veljati mit [Inkrafttreten] In-Kraft-Treten (des)
začeti veljati zakon, predpis: in Kraft treten
prenehati veljati außer Kraft treten
ne veljati več außer Geltung sein, außer Kraft sein
veljati kot sklep [Beschlußcharakter] Beschlusscharakter haben
leto, za katero velja poročilo das Berichtsjahr
3.
figurativno veljati za gelten als (veljati za demokrata als Demokrat gelten)
4.
velja! abgemacht! - vpliva|ti (-m) na kaj/koga: (etwas/jemanden) beeinflussen, [Einfluß] Einfluss ausüben, [Einfluß] Einfluss nehmen auf; (delovati) einwirken (auf); (imeti posledice) sich auswirken (auf), hineinwirken (in), eine Auswirkung haben auf, samo figurativno hineinspielen in
pomirjevalno vplivati Öl auf die Wellen gießen
vplivati na vreme wetterwirksam sein
ki se da nanj vplivati [beeinflußbar] beeinflussbar
ki nanj dolžina dneva ne vpliva tagneutral
ki ne vpliva na okolje umweltneutral
ki vpliva na vreme wetterwirksam - začeti [é] (začnèm) začenjati anfangen, beginnen (s čim mit, začeti z delom mit der Arbeit beginnen), z glagolom anfangen/beginnen zu (peti zu singen anfangen, delati zu arbeiten anfangen), z delom, ki ga je treba opraviti, z nalogo ipd.: (etwas) in Angriff nehmen; brez objekta: den Anfang machen, loslegen, starten; los- (delati losarbeiten, divjati lostoben, kopati/sekati loshacken, korakati losmarschieren, kričati losschreien, preklinjati losfluchen, razbijati, tolči loshämmern, streljati losfeuern, losschießen, tuliti losheulen, voziti losfahren), an- (gniti anfaulen, igro anspielen, kaditi anrauchen, peti ansingen, rjaveti anrosten, se tajati antauen, valiti anbrüten); … werden (puščati leck werden, se upirati rebellisch werden, veljati wirksam werden, žaliti massiv werden), … kommen/geraten (drseti ins Rutschen kommen, govoriti o zu sprechen kommen auf, se kotaliti ins Rollen kommen, napadati unter [Beschuß] Beschuss nehmen, se premikati in Bewegung geraten, in [Fluß] Fluss kommen), … nehmen (obdelovati unter den Pflug nehmen, pridelovati in Kultur nehmen); … schöpfen (spet upati neue Hoffnung schöpfen, sumiti Verdacht schöpfen)
začeti od neke teze, točke: ausgehen von
začeti od ničle bei Null anfangen
začeti od začetka (wieder) von vorn anfangen
začeti z malega klein anfangen
začeti ceniti koga/kaj (jemanden/etwas) [schätzenlernen] schätzen lernen
začeti delovati zu Wirken anfangen, wirksam werden, in Tätigkeit treten
začeti drugače misliti/delati umdenken/umlernen, sich umstellen
začeti gladovno stavko in den Hungerstreik treten
začeti iskati kaj sich auf die Suche machen nach
začeti kariero eine/die Laufbahn … einschlagen
začeti nadzorovati unter Aufsicht stellen
začeti poizvedovati Ermittlungen einleiten (proti gegen)
začeti popuščati po prepiru ipd.: einlenken
začeti postopek ein/das Verfahren einleiten
začeti prepir einen Streit vom Zaun brechen, Putz machen
začeti s sovražnostmi die Feindseligkeiten eröffnen
začeti stavkati in den Streik treten
začeti veljati in Kraft treten
začeti uresničevati ins Werk setzen
začeti z delom Hand ans Werk legen
začeti se bati Angst bekommen
začetilo ga je zanašati er geriet/kam ins Schleudern (tudi vozilo)
ko se … začne bei …-beginn
(ko se igra/tekma začne bei Spielbeginn)
ko začne veljati zakon, predpis: mit [Inkrafttreten] In-Kraft-Treten
/ 1
Število zadetkov: 18