dom1 [ó] moški spol (-a …) das Zuhause; das Heim; das Elternhaus
dostava: na dom frei Haus
izposoja na dom die Entleihung
delo na domu die Heimindustrie, das Heimwerk, die Heimarbeit
delavec, ki opravlja delo na domu der Heimarbeiter
nega bolnika na domu die Hauspflege
obisk (zdravnika) na domu der Hausbesuch
obisk stranke na domu der Kundenbesuch
oskrba na domu die Heimbetreuung
pouk na domu der Hausunterricht
študij na domu das Heimstudium
zakon o delu na domu das Heimarbeitsgesetz
proti domu heim, heimwärts
brez doma heimlos, unbehaust
držati se doma häuslich sein
od doma von zuhause weg
Zadetki iskanja
- dom2 [ó] moški spol (-a …) ustanova: -heim (dečji Kinderheim, Säuglingsheim, dijaški Schülerheim, za dekleta Mädchenheim, za nego bolnikov Pflegeheim, za ostarele Altenheim, Seniorenheim, Altersheim, za slepe Blindenheim, materinski Mütterheim, mladinski Jugendheim, počitniški Ferienheim, pomorščakov Seemannsheim, prehodni Übergangsheim, samski Ledigenheim, Wohnheim, študentski Studentenwohnheim, Studentenheim, vzgojni Erziehungsheim)
otrok, ki odrašča v domu das Heimkind
mesto v domu der Heimplatz
namestitev v vzgojnem domu die Heimeinweisung
stanovalec doma der Heimbewohner
stanovalec doma za ostarele der Altenheimler
stanovalka doma die Heimbewohnerin - dom3 [ó] moški spol (-a …)
center, stavba: gasilski dom der Feuerwache, das Feuerwehrhaus, das Spritzenhaus, das Gerätehaus
zdravstveni dom die Poliklinik, das Gesundheitszentrum, das Ambulatorium
zdraviliški dom das Kurhaus
kulturni dom das Kulturhaus - dom4 [ó] moški spol (-a …) v parlamentu: (zbornica) die Kammer, das Haus (zgornji Oberhaus, spodnji Unterhaus, predstavniški Repräsentantenhaus)
- gasilski dom moški spol die Feuerwache, das Feuerwehrhaus, das Spritzenhaus, das Gerätehaus
- prehodni dom moški spol das Übergangsheim
- samski dom moški spol das Ledigenheim, Wohnheim, podjetja: Werksledigenheim
- spodnji dom moški spol v parlamentu: das Unterhaus
- vzgojni dom moški spol das Erziehungsheim
namestitev v vzgojnem domu pravo die Heimeinweisung - zdravstveni dom moški spol die Poliklinik, das Gesundheitszentrum
- katedral|a ženski spol (-e …) die Kathedrale, das Münster, der Dom
- stolnic|a [ó] ženski spol (-e …) der Dom, die Domkirche, die Bischofskirche, die Kathedrale
- stoln|i [ó] (-a, -o) Dom- (kanonik der Domkapitular, der Domherr, kapitelj das Domkapitel, prošt der Dompropst, mesto die Domstadt)
- bolnik moški spol (-a …) der Kranke (ein -r), -kranke, der Leidende (ein -r) -leidende, pri zdravljenju: der Patient, der Erkrankte (ein -r), (v kritičnem stanju Notfallpatient, duševni Geisteskranke, kroničen Langzeitkranke, pljučni Lungenkranke, rakov Krebskranke, srčni Herzkranke/Herzpatient)
bolnik potreben stalne nege der Pflegefall
hud/težek bolnik der Schwerkranke
nega bolnika die Krankenpflege
nega bolnika na domu die Hauspflege/Hauskrankenpflege
obhajilo za bolnika die Krankenkommunion
prevoz/transport bolnika der Krankentransport
dušno pastirstvo za bolnike die Krankenseelsorge
dom za nego bolnikov das Pflegeheim
biti srčni/ledvični/pljučni … bolnik herzleidend/nierenleidend/lungenleidend …sein - dečj|i [é] (-a, -e) Kinder-, Säuglings- (dom das Kinderheim/Kinderbewahranstalt/Säuglingsheim)
- dijašk|i (-a, -o) Schüler- (časopis die Schülerzeitung, dom das Schülerheim, jezik die Schülersprache, svet der Schülerrat, izkaznica der Schülerausweis, mesečna vozovnica die Schülermonatskarte, samouprava die Schülermitverwaltung, nezgodno zavarovanje die Schülerunfallversicherung, zastopstvo die Schülervetretung)
- izposoj|a [ó] ženski spol (-e …) die Ausleihe; der Leihverkehr
v knjižnici: izposoja na dom die Entleihung
medbibliotečna izposoja die Fernleihe
priročna izposoja die Handausgabe
miza za izposojo der Ausleihpult, die Bücherausgabe - kongres [é] moški spol (-a …)
1. der [Kongreß] Kongress (Dunajski Wiener [Kongreß] Kongress), -kongress (letni [Jahreskongreß] Jahreskongress, svetovni [Weltkongreß] Weltkongress, zvezni [Bundeskongreß] Bundeskongress)
… kongresa [Kongreß] Kongress-
(udeleženec der [Kongreßteilnehmer] Kongressteilnehmer)
imeti kongres einen Kongress abhalten
2. strokovni: die Tagung
… kongresa Tagungs-
(udeleženec der Tagungsteilnehmer, kraj der Tagungsort)
imeti kongres tagen, eine Tagung abhalten
3. strankin: der Parteitag, -parteitag (deželni Landesparteitag, izredni Sonderparteitag, združitveni Vereinigungsparteitag)
4. ameriški: der [Kongreß] Kongress (kongres sestavljata senat in predstavniški dom der [Kongreß] Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus); indijski: die [Kongreßpartei] Kongresspartei - materinsk|i (-a, -o) mütterlich; Mutter- (dom das Mütterheim, kompleks der Mutterkomplex, nagon der Mutterinstinkt, ljubezen die Mutterliebe, dolžnosti množina Mutterpflichten množina, pravo das Mutterrecht)
po materinsko skrbeti za koga: (jemanden) bemuttern - mladinsk|i (-a, -o) Jugend-, šport Junioren- (center das Jugendzentrum, časopis die Jugendzeitschrift, dom das Jugendheim, film der Jugendfilm, kriminal die Jugenddelinquenz, pisatelj der Jugendschriftsteller, prvak der Jugendmeister, rekord der Juniorrekord, tabor das Jugendlager, turizem der Jugendtourismus, knjižnica die Jugendbibliothek, Jugendbücherei, oddaja die Jugendsendung, organizacija die Jugendorganisation, predstava die Jugendvorstellung, psihologija die Jugendpsychologie, skupina die Jugendgruppe, prvenstvo die Juniorenmeisterschaft, skrbstvo die Jugendfürsorge, sodišče das Jugendgericht)