Franja

Zadetki iskanja

  • dom1 [ó] moški spol (-a …) das Zuhause; das Heim; das Elternhaus
    dostava: na dom frei Haus
    izposoja na dom die Entleihung
    delo na domu die Heimindustrie, das Heimwerk, die Heimarbeit
    delavec, ki opravlja delo na domu der Heimarbeiter
    nega bolnika na domu die Hauspflege
    obisk (zdravnika) na domu der Hausbesuch
    obisk stranke na domu der Kundenbesuch
    oskrba na domu die Heimbetreuung
    pouk na domu der Hausunterricht
    študij na domu das Heimstudium
    zakon o delu na domu das Heimarbeitsgesetz
    proti domu heim, heimwärts
    brez doma heimlos, unbehaust
    držati se doma häuslich sein
    od doma von zuhause weg
  • dom2 [ó] moški spol (-a …) ustanova: -heim (dečji Kinderheim, Säuglingsheim, dijaški Schülerheim, za dekleta Mädchenheim, za nego bolnikov Pflegeheim, za ostarele Altenheim, Seniorenheim, Altersheim, za slepe Blindenheim, materinski Mütterheim, mladinski Jugendheim, počitniški Ferienheim, pomorščakov Seemannsheim, prehodni Übergangsheim, samski Ledigenheim, Wohnheim, študentski Studentenwohnheim, Studentenheim, vzgojni Erziehungsheim)
    otrok, ki odrašča v domu das Heimkind
    mesto v domu der Heimplatz
    namestitev v vzgojnem domu die Heimeinweisung
    stanovalec doma der Heimbewohner
    stanovalec doma za ostarele der Altenheimler
    stanovalka doma die Heimbewohnerin
  • dom3 [ó] moški spol (-a …)
    center, stavba: gasilski dom der Feuerwache, das Feuerwehrhaus, das Spritzenhaus, das Gerätehaus
    zdravstveni dom die Poliklinik, das Gesundheitszentrum, das Ambulatorium
    zdraviliški dom das Kurhaus
    kulturni dom das Kulturhaus
  • dom4 [ó] moški spol (-a …) v parlamentu: (zbornica) die Kammer, das Haus (zgornji Oberhaus, spodnji Unterhaus, predstavniški Repräsentantenhaus)
  • gasilski dom moški spol die Feuerwache, das Feuerwehrhaus, das Spritzenhaus, das Gerätehaus
  • prehodni dom moški spol das Übergangsheim
  • samski dom moški spol das Ledigenheim, Wohnheim, podjetja: Werksledigenheim
  • spodnji dom moški spol v parlamentu: das Unterhaus
  • vzgojni dom moški spol das Erziehungsheim
    namestitev v vzgojnem domu pravo die Heimeinweisung
  • zdravstveni dom moški spol die Poliklinik, das Gesundheitszentrum
  • katedral|a ženski spol (-e …) die Kathedrale, das Münster, der Dom
  • stolnic|a [ó] ženski spol (-e …) der Dom, die Domkirche, die Bischofskirche, die Kathedrale
  • stoln|i [ó] (-a, -o) Dom- (kanonik der Domkapitular, der Domherr, kapitelj das Domkapitel, prošt der Dompropst, mesto die Domstadt)
  • bolnik moški spol (-a …) der Kranke (ein -r), -kranke, der Leidende (ein -r) -leidende, pri zdravljenju: der Patient, der Erkrankte (ein -r), (v kritičnem stanju Notfallpatient, duševni Geisteskranke, kroničen Langzeitkranke, pljučni Lungenkranke, rakov Krebskranke, srčni Herzkranke/Herzpatient)
    bolnik potreben stalne nege der Pflegefall
    hud/težek bolnik der Schwerkranke
    nega bolnika die Krankenpflege
    nega bolnika na domu die Hauspflege/Hauskrankenpflege
    obhajilo za bolnika die Krankenkommunion
    prevoz/transport bolnika der Krankentransport
    dušno pastirstvo za bolnike die Krankenseelsorge
    dom za nego bolnikov das Pflegeheim
    biti srčni/ledvični/pljučni … bolnik herzleidend/nierenleidend/lungenleidend …sein
  • dečj|i [é] (-a, -e) Kinder-, Säuglings- (dom das Kinderheim/Kinderbewahranstalt/Säuglingsheim)
  • dijašk|i (-a, -o) Schüler- (časopis die Schülerzeitung, dom das Schülerheim, jezik die Schülersprache, svet der Schülerrat, izkaznica der Schülerausweis, mesečna vozovnica die Schülermonatskarte, samouprava die Schülermitverwaltung, nezgodno zavarovanje die Schülerunfallversicherung, zastopstvo die Schülervetretung)
  • izposoj|a [ó] ženski spol (-e …) die Ausleihe; der Leihverkehr
    v knjižnici: izposoja na dom die Entleihung
    medbibliotečna izposoja die Fernleihe
    priročna izposoja die Handausgabe
    miza za izposojo der Ausleihpult, die Bücherausgabe
  • kongres [é] moški spol (-a …)

    1. der [Kongreß] Kongress (Dunajski Wiener [Kongreß] Kongress), -kongress (letni [Jahreskongreß] Jahreskongress, svetovni [Weltkongreß] Weltkongress, zvezni [Bundeskongreß] Bundeskongress)
    … kongresa [Kongreß] Kongress-
    (udeleženec der [Kongreßteilnehmer] Kongressteilnehmer)
    imeti kongres einen Kongress abhalten

    2. strokovni: die Tagung
    … kongresa Tagungs-
    (udeleženec der Tagungsteilnehmer, kraj der Tagungsort)
    imeti kongres tagen, eine Tagung abhalten

    3. strankin: der Parteitag, -parteitag (deželni Landesparteitag, izredni Sonderparteitag, združitveni Vereinigungsparteitag)

    4. ameriški: der [Kongreß] Kongress (kongres sestavljata senat in predstavniški dom der [Kongreß] Kongress besteht aus Senat und Repräsentantenhaus); indijski: die [Kongreßpartei] Kongresspartei
  • materinsk|i (-a, -o) mütterlich; Mutter- (dom das Mütterheim, kompleks der Mutterkomplex, nagon der Mutterinstinkt, ljubezen die Mutterliebe, dolžnosti množina Mutterpflichten množina, pravo das Mutterrecht)
    po materinsko skrbeti za koga: (jemanden) bemuttern
  • mladinsk|i (-a, -o) Jugend-, šport Junioren- (center das Jugendzentrum, časopis die Jugendzeitschrift, dom das Jugendheim, film der Jugendfilm, kriminal die Jugenddelinquenz, pisatelj der Jugendschriftsteller, prvak der Jugendmeister, rekord der Juniorrekord, tabor das Jugendlager, turizem der Jugendtourismus, knjižnica die Jugendbibliothek, Jugendbücherei, oddaja die Jugendsendung, organizacija die Jugendorganisation, predstava die Jugendvorstellung, psihologija die Jugendpsychologie, skupina die Jugendgruppe, prvenstvo die Juniorenmeisterschaft, skrbstvo die Jugendfürsorge, sodišče das Jugendgericht)