Franja

Zadetki iskanja

  • življenjsk|i2 [ê] (-a, -o) nasvet ipd.: realistisch, realitätsnah, lebensnah, wirklichkeitsnah; (realističen) lebenswahr; (točen) lebensecht
    malo življenjski lebensfremd, realitätsfremd, lebensfern
  • življenjsk|i1 [ê] (-a, -o) (življenja/za življenje) Lebens- (ciklus der Lebenszyklus, cilj das Lebensziel, drug der Lebensgefährte, eliksir das Lebenselixier, gon der Lebenstrieb, ideal figurativno das Lebensideal, krog der Lebenskreis, nazor die Lebensauffassung, die Lebensanschauung, die Lebenseinstellung, svet die Lebenswelt, odnosi Lebensbeziehungen; partner der Lebenspartner, pogoj die Lebensbedingung, pogum der Lebensmut, pojav die Lebenserscheinung, položaj die Lebenslage, proces der Lebensvorgang, prostor der Lebensraum, ritem der Lebensrhythmus, smoter der Lebenszweck, standard der Lebensstandard, stil der Lebensstil, princip das Lebensprinzip, črta die Lebenslinie, filozofija die Lebensphilosophie, funkcija die Lebensfunktion, luč das Lebenslicht, maksima die Lebensmaxime, modrost die Lebensweisheit, naloga die Lebensaufgabe, navada die Lebensgewohnheit, oblika die Lebensform, okoliščina der Lebensumstand, partnerica/družica Lebenspartnerin, prilika/priložnost die Lebenschance, situacija die Lebenslage, skupnost die Lebensgemeinschaft, slika das Lebensbild, sposobnost die Lebenstüchtigkeit, sreča das Lebensglück, usoda das Lebensschicksal, vsebina der Lebensinhalt, zahteva der Lebensanspruch, združba biologija die Lebensgemeinschaft, zgodba Lebensgeschichte, izkušnje množina die Lebenserfahrung, potrebe der Lebensbedarf, razmere die Lebensverhältnisse množina, delo das Lebenswerk, die Lebensarbeit, občutje das Lebensgefühl, obdobje der Lebensabschnitt, okolje die Lebensumwelt, pravilo die Lebensregel, zavarovanje die Lebensversicherung)
    življenjski smisel der Sinn des Lebens
  • življenjski drug moški spol der Lebenspartner
    iskanje življenjskega druga die Partnersuche, izbira: die Partnerwahl
  • življenjski pomen moški spol die Lebensnotwendigkeit, lebenswichtige Bedeutung
    življenjskega pomena lebenswichtig, lebensnotwendig
  • življenjski stadij moški spol živalstvo, zoologija (starostna stopnja) die Altersstufe
  • življenjski stroški moški spol množina Unterhaltskosten množina, Lebenshaltungskosten množina, die Lebenshaltung
    indeks življenjskih stroškov der Lebenshaltungskostenindex, Lebenshaltungsindex
  • ciklus moški spol (-a …) der Zyklus, -zyklus (kuhanja Kochzyklus, pesmi Liederzyklus, krizni Krisenzyklus, kulturni Kulturzyklus, menstruacijski Monatszyklus, življenjski Lebenszyklus)
    mitični ciklus der Sagenkreis
    avtomatska obdelava podatkov der Gang
  • cilj moški spol (-a …)

    1. strelski: das Ziel (premični cilj bewegliches Ziel, mimo cilja am Ziel vorbei, čez cilj über das Ziel); -ziel (bližnji Nahziel, leteči Flugziel, na morju Seeziel); Ziel- (iskanje cilja die Zielsuche, naprava za iskanje cilja die Zielsucheinrichtung); (tarča) die Zielscheibe/ Schießscheibe

    2. vojska -ziel (bojni Gefechtsziel, nadomestni Ersatzziel, napada Angriffsziel, strateški Kampfziel, vojne Kriegsziel)

    3. šport das Ziel (doseči erreichen, iti skozi cilj durchs Ziel gehen, priti v cilj ins Ziel kommen); -ziel (etapni Etappenziel, vmesni Zwischenziel)
    na cilj Ziel-
    (skok na cilj der Zielsprung, streljanje na cilj das Zielschießen, let na cilj der Zielflug, razdalja na cilju der Zielabstand, sodnik na cilju der Zielrichter, vrstni red na cilju der Zieleinlauf, ravni del proge pred ciljem die Zielgerade, posnetek prehoda skozi cilj das Zielfoto; der Zielfilm)

    4. (namen) das Ziel (v življenju im Leben; jasno pred očmi klar vor den Augen)
    doseči svoj cilj sein Ziel erreichen; -ziel (dolgoročni Fernziel, glavni Hauptziel, končni Endziel, načrtovalni Planziel, izobraževanja Lehrziel, študijski Studienziel, učni Lernziel, vzgojni Erziehungsziel, zemeljski Erdziel, življenjski Lebensziel)
    v svesti si cilja/z jasnim ciljem pred očmi [zielbewußt] zielbewusst
    naravnost proti cilju zielsicher
    zastavljen cilj die Zielsetzung
    (jasno klare Zielsetzung, socialni cilji soziale Zielsetzungen)

    5. (načrtovanje)
    določitev cilja die Zielvorgabe
    (norma/normativ) die Vorgabe

    6. pri potovanju: das Ziel (današnji heutiges, mojega potovanja meiner Reise); -ziel (poleta Flugziel, potovanja Reiseziel); namembno mesto potnikov/ pošiljk: der Bestimmungsort, letalstvo die Destination
    |
    postaviti si cilj sich ein Ziel setzen
    doseči cilj pri hoji, vožnji itd.: ans Ziel kommen/gelangen
    figurativno doseči cilj das Ziel erreichen
    zgrešiti cilj das Ziel verfehlen, figurativno sein Ziel verfehlen, seinen Zweck verfehlen
    brez cilja ziellos
    usmerjen k cilju zielgerichtet
    figurativno k novim ciljem zu neuen Ufern
    biti na cilju am Ziel sein (tudi figurativno)
    biti končno na cilju endlich am Ziel (angelangt) sein
    z določenim ciljem (namenski) gezielt
    z jasnim ciljem [zielbewußt] zielbewusst
    imeti za cilj gerichtet sein auf
    letalstvo imeti za cilj poleta: anfliegen (einen Ort)
    postaviti si za cilj sich etwas als Ziel setzen/etwas anstreben/etwas anpeilen
  • dejanskost ženski spol (-i …) die Wirklichkeit (surova [rauhe] raue, resnična wahre, objektivna objektive, notranja innere)
    spoprijeti se z dejanskostjo sich mit der Wirklichkeit [auseinandersetzen] auseinander setzen
    sprijazniti se z dejanskostjo der Wirklichkeit ins Auge sehen
    naravnan na dejanskost (življenjski) wirklichkeitsnah
    daleč od dejanskosti wirklichkeitsfern
    obrnjen proč od dejanskosti (neživljenjski) wirklichkeitsfremd
  • element1 [ê] moški spol (-a …) das Element (tudi matematika); (člen) das Glied; (sestavni del) das Bauelement, der Baustein (logični Logikbaustein)
    gradbeni element das Bauteil
    (montažni Fertigbauteil); das Stück (montažni dimniški Kaminformstück), -element (dekoracijski Dekorationselement, gorivni Brennelement, Brennstoffelement, higrometrski [Feuchtigkeitsmeßelement] Feuchtigkeitsmesselement, konstrukcijski Konstruktionselement, krmilni Steuerelement, merilni [Meßelement] Messelement, ničelni Nullelement, oblikovni Formelement, ogrevalni Heizelement, okrasni Schmuckelement, stikalni Schaltelement, stilni Stilelement, strojni Maschinenelement, strukturni Strukturelement, suhi Trockenelement, tirni Bahnelement, tiskovni Druckelement, uparjalni Verdampferelement, vezni Verbindungselement, Voltov Volta-Element, življenjski Lebenselement)
    opečni element der Formstein
    nosilni element das Tragwerk
    gradnja z montažnimi elementi die Fertigbauweise
    kuhinja iz elementov die Anbauküche
    figurativno biti v elementu in seinem Element sein
  • gon [ô] moški spol (-a …) der Trieb, -trieb (po oblasti Machttrieb, po posnemanju Nachahmungstrieb, po samoohranitvi der Erhaltungstrieb, spolni Geschlechtstrieb, življenjski Lebenstrieb)
    | ➞ → nagon
  • ideal moški spol (-a …) das Ideal (tudi matematika); predstava: die Idealvorstellung; (zgled) das Vorbild; (utelešenje) das Ideal (žene einer Frau, lepote an Schönheit), das Idealbild (matere einer Mutter); -ideal (lepotni Schönheitsideal, življenjski Lebensideal)
  • nazor, nazor [ô] moški spol (-a …) die Anschauung, die Ansicht; (osebno prepričanje, miselnost) die Gesinnung
    nazor, nazor o naravi Naturanschauung
    verski nazor, nazor die Glaubenshaltung
    svetovni nazor, nazor die Weltanschauung, das Weltbild
    življenjski nazor, nazor die Lebensanschauung, Lebensauffassung, Lebenseinstellung
    umetniški nazor, nazor die Kunstanschauung
    biti vprašanje nazor, nazora eine Anschauungsfrage/Einstellungsfrage sein
    imeti iste nazor, nazore [gleichgesinnt] gleich gesinnt sein
  • odnos1 [ô] moški spol (-a …) die Beziehung, (razmerje) das Verhältnis; die Relation (nedoločljivosti Unschärferelation); -beziehung (dveh partnerjev Zweierbeziehung, moči Machtbeziehung, partnerski Partnerbeziehung, poslovni Geschäftsbeziehung)
    odnosi množina Beziehungen
    (z inozemstvom Auslandsbeziehungen, pogodbeni Vertragsbeziehungen, prijateljski Freundschaftsbeziehungen, življenjski Lebensbeziehungen)
    dobrososedski odnosi gute Nachbarschaft, gute nachbarliche Beziehungen
    gospodarski odnosi s tujino die Außenwirtschaft
    biti v dobrih odnosih z gut auskommen mit, gut stehen mit, sich gut stellen mit
    biti v slabih odnosih z nicht gut auskommen mit, nicht gut stehen mit
    biti v sovražnih odnosih z verfeindet sein mit
    biti v prijateljskih odnosih kameradschaftlich verkehren mit, auf vertrautem Fuße leben mit
    biti v napetih odnosih z auf gespanntem Fuße leben mit
  • odnos3 [ô] moški spol (-a …) do česa: (nanašanje na) der Bezug (življenjski Lebensbezug)
    v odnosu do im Bezug auf
    v odnosu do sebe (nanašajoč se na sebe) ichbezogen
    v odnosu do vsebine inhaltsbezogen
    sistem odnosov das Bezugssystem
    | ➞ → ozir
  • okoliš [ó] moški spol (-a …)

    1. der Bezirk (dimnikarski Kehrbezirk, poštni dostavni Zustellbezirk, Postbezirk, volilni Wahlbezirk, življenjski Lebensbezirk); sodni, šolski: der Sprengel ( Gerichtssprengel, Schulsprengel)

    2. agronomija in vrtnarstvo das Anbaugebiet
  • partner moški spol (-ja …) der Partner (idealni Wunschpartner, koalicijski Koalitionspartner, pogodbeni Vertragspartner, mlajši - podjetju Juniorpartner, pri igri Spielpartner, pri pogajanjih Verhandlungspartner, pri zamenjavi Tauschpartner, šport v dvojici Doppelpartner, šport za trening Trainingspartner, boksarjev Sparringspartner, plesni Tanzpartner, poslovni Geschäftspartner, v pogajanjih za kolektivno pogodbo Tarifpartner, spolni Geschlechtspartner, Sexualpartner, teniški Tennispartner, trgovski Handelspartner, zakonski Ehepartner, življenjski Lebenspartner)
    … partnerja Partner-
    (izbira die Partnerwahl, menjava der Partnerwechsel)
    ostati brez (življenjskega) partnerja [sitzenbleiben] sitzen bleiben
    zamenjati partnerja den Partner wechseln
    | ➞ → tovariš, drug3
  • pogoj [ò] moški spol (-a …) die Bedingung (delovni Arbeitsbedingung, dobavni Lieferbedingung, Bezugsbedingung, eksistenčni Existenzbedingung, glavni Hauptbedingung, izpitni Prüfungsbedingung, kapitulacijski Kapitulationsbedingung, mirovni Friedensbedingung, nasprotni Gegenbedingung, odložilni Suspensivbedingung, okvirni Rahmenbedingung, osnovni Grundbedingung, poslovni Geschäftsbedingung, posojilni Darlehensbedingung, pravni Rechtsbedingung, razpisni Ausschreibungsbedingung, razvezni Resolutivbedingung, robni Randbedingung, sprejemni Aufnahmebedingung, stranski Nebenbedingung, transportni Beförderungsbedingung, varnostni Sicherheitsbedingung. vračanja Rückzahlungsbedingung, za udeležbo Teilnahmebedingung, zavarovalni Versicherungsbedingung, življenjski Lebensbedingung); pogoj, ki mora biti izpolnjen za izdajo dovoljenja ipd.: die Auflage
    potreben pogoj notwendige Bedingung
    pogoji množina -bedingungen
    (plačilni Zahlungsbedingungen, okolja Umweltbedingungen, prodajni Verkaufsbedingungen, sprejemni Annahmebedingungen, standardni tehnika Normbedingungen, pravo zaporni Haftbedingungen)
    delo v posebno težkih pogojih Arbeit mit Erschwernis
    s/pod pogojem unter der Bedingung ([daß] dass …), uradno: mit der Maßgabe
    v danih pogojih unter gegebenen Bedingungen
    imeti za pogoj voraussetzen
    izpolnjevati pogoje za štipendijo, subvencijo, podporo … förderungsfähig sein
    | ➞ → okoliščina, razmere
  • pogum moški spol (-a …) der Mut (levji Löwenmut, življenjski Lebensmut), die Tapferkeit, die Courage (državljanski Zivilcourage)
    dajati pogum komu (jemanden) ermutigen, (jemandem) Mut machen, Mut schöpfen aus (pogum mu je dajal X er schöpfte Mut aus X)
    dobiti (nov) pogum Mut schöpfen, neuen Mut fassen
    jemati pogum komu (jemanden) entmutigen
    le pogum! nur Mut!
    brez poguma mutlos
    ne izgubiti poguma den Kopf oben behalten
    za to je treba dosti poguma dazu gehört viel Mut
  • pojav1 moški spol (-a …) die Erscheinung (abstinenčni Entziehungserscheinung, Entzugserscheinung, bolezenski Krankheitserscheinung, časa Zeiterscheinung, degeneracijski Entartungserscheinung, Degenerationserscheinung, interferenčni Interferenzerscheinung, krizni Krisenerscheinung, obrobni Randerscheinung, osamljen Einzelerscheinung, posledični Nachfolgeerscheinung, prehodni Übergangserscheinung, spremljevalni Begleiterscheinung, starostni Alterserscheinung, stranski Nebenerscheinung, svetlobni Lichterscheinung, vremenski Wettererscheinung, vzporedni Parallelerscheinung, življenjski Lebenserscheinung); das Phänomen
    naravni pojav die Naturerscheinung, das Naturereignis, das Naturphänomen
    nevihtni pojavi množina die Gewittertätigkeit
    svet pojavov die Erscheinungswelt