račun2 moški spol (-a …)
1. die Rechnung (hotelski Hotelrechnung); blagajniški: der Kassenbon, die Kassabestätigung; (faktura) die Faktura; (potrdilo) der Belegzettel
kontrolni račun die Gegenrechnung
navidezni/začasni račun Pro-Forma-Rechnung
znesek računa der Rechnungsbetrag
blok z računi der Rechnungsblock
izstaviti komu račun za (jemandem) eine Rechnung ausstellen (tudi figurativno), figurativno die Rechnung präsentieren
dati na račun in Zahlung geben, anzahlen
plačilo na račun die Akontozahlung
poravnati račun eine Rechnung begleichen
predložitev računa die Präsentation einer Rechnung
upoštevanje v račun die Inzahlungnahme
2. (obračun) die Rechnung (letni Jahresrechnung)
dati račun za Rechenschaft ablegen/geben über
zahtevati od koga naj položi račune Rechenschaft verlangen (von)
polaganje računov die Rechenschaftslegung
dolžnost polaganja računov die Rechenschaftslegungspflicht
3.
figurativno na račun koga auf Kosten (von), auf (jemandes) Kosten
na tuj račun auf fremde Kosten
figurativno delati račun brez krčmarja die Rechnung ohne den Wirt machen
figurativno iti na račun koga auf (jemandes) Schuldkonto gehen/kommen
iti v račun komu (jemandem) behagen
imam še račune s teboj ich habe mit dir noch ein Wörtchen zu reden/ein Hühnchen zu rupfen
prekrižati račune komu (jemandem) einen Strich durch die Rechnung machen
Zadetki iskanja
- račun3 moški spol (-a …) bančni: das Konto, Bankkonto (osebni Personenkonto, tekoči Scheckkonto, za prostovoljne prispevke Spendenkonto)
pooblastilo za račun die Kontovollmacht
lastnik/imetnik računa der Kontoinhaber
odprtje računa die Kontoeröffnung
sprememba stanja na računu die Kontenbewegung
stanje na računu der Kontostand
blokirati račun (jemandem) das Konto sperren
prekoračenje računa die Kontoüberziehung
številka računa die Kontonummer - rad (-a, -o)
1. gern, gerne (rad poslušati … gerne hören/zuhoren)
nadvse rad fürs Leben gern, für sein Leben gern, kaj početi: mit Vorliebe
od srca rad vom Herzen gern
prav tako rad genausogern
ne videti rad (etwas) nicht gerne sehen
rad … -freudig, -lustig
(navezovati kontakte kontaktfreudig sein, piti trinkfreudig sein, plesati tanzlustig/tanzfreudig sein, potovati reiselustig sein, prestavljati schaltfreudig sein, tvegati risikofreudig sein)
ne … rad: ➞ → nerad
2.
imeti rad koga/kaj gern haben, gut leiden können, (ljubiti) [liebhaben] lieb haben, mögen
imeti še naprej rad [liebbehalten] lieb behalten
imeti za požreti rad zum Fressen gern haben
jed, ki jo ima ( kdo ) posebno rad die Leibspeise
imeti rad … -freudig sein, -lieb sein (žive barve farbenfreudig sein, otroke kinderlieb sein, živali tierlieb sein)
imeti se rad sich gern haben, drug drugega: einander gern haben, sich mögen
3. pritrdilnica:
prav rad! gerne!, mit Wonne!, es wird mich freuen!, kot odgovor na ponudbo: ja, danke!
4.
bi rad: v izražanju želja :
rad bi … ich möchte (ali bi rad …? möchtest du …?)
ne bi rad … ich möchte nicht
(hočem) ich will (kaj bi pravzaprav rad? was willst du eigentlich?); (želim) ich wünsche (bi radi kaj posebnega? wünschen Sie was Besonderes?)
5.
rad ali nerad auch wenn's (jemandem) nicht paßt (rad ali nerad boš … auch wenn's dir nicht paßt, wirst du …)
6. (posebej lahko, prvenstveno) gern, leicht, leichter, schnell (v kotih se rad nabira prah in den Ecken sammelt sich gern/ leicht der Staub; mesta, na katerih se rade naselijo glivice Stellen, an denen sich gern/schnell Pilze ansiedeln) - radijska motnja ženski spol die Funkstörung
odprava radijskih motenj die Funkentstörung
služba za merjenje radijskih motenj der [Funkstörungsmeßdienst] Funkstörungsmessdienst - raj1 moški spol (-a …)
1. das Paradies; religija das Himmelreich, (paradiž) das Paradies, (Eden) der Garten Eden
raj na zemlji ein Paradies auf Erden
2. figurativno ein -paradies (cenovni Preisparadies, davčni Steuerparadies, nakupovalni Einkaufsparadies, počitniški Ferienparadies, smučarski Skiparadies)
3.
raj za … ein -paradies (kopanje Badeparadies, lopove Ganovenparadies, otroke Kinderparadies, spočitje Erholungsparadies, živali Tierparadies) - rajn|i2 moški spol (-ega) der Verstorbene
zvonjenje za rajnim das Totengeläut - rak2 moški spol (-a …)
1. medicina der Krebs (črevesni Darmkrebs, kožni Hautkrebs, pljučni Lungenkrebs, grla Kehlkopfkrebs, jeter Leberkrebs, maternice Gebärmutterkrebs, moda Hodenkrebs, na prostati Prostatakrebs, na želodcu Magenkrebs, sečnika Blasenkrebs, žolčnika Gallenkrebs)
2. agronomija in vrtnarstvo der Krebs (bakterijski Bakterienkrebs)
|
ki sproža raka (kancerogen) krebsauslösend
ogrožen od raka krebsgefährdet
raziskovanje raka die Krebsforschung
sum na raka der Krebsverdacht
zdravljenje raka die Krebsbehandlung
zgodnje odkrivanje raka die Krebsfrüherkennung
raku podoben krebsartig
strah pred rakom die Krebsangst
umrljivost za rakom die Krebssterblichkeit
boj proti raku die Krebsbekämpfung - raket|a2 [é] ženski spol (-e …) vojska, tehnika die Rakete, der Flugkörper (daljinska Langstreckenrakete, dvostopenjska Zweistufenrakete, krmilna Steuerrakete, manevrirna Marschflugkörper, medcelinska Interkontinentalrakete, pospeševalna Beschleunigungsrakete, protitankovska Panzerabwehrrakete, kratkega dometa Kurzstreckenrakete, srednjega dometa Mittelstreckenrakete, s trdno pogonsko snovjo Feststoffrakete, zrak-zemlja Luft-Boden-Rakete, večstopenjska Stufenrakete, Mehrstufenrakete)
raketa z atomsko glavo atomar bestückte Rakete
… raket Raketen-
(metalec der Raketenwerfer, pogon der Raketenantrieb, sistem za prestrezanje das Raketenabfangsystem)
izstrelišče za rakete der Raketenstarter - ran|a ženski spol (-e …) medicina die Wunde (kožna Hautwunde, mišična Fleischwunde, površinska Platzwunde, na glavi Kopfwunde, smrtna Todeswunde, strelna [Schußwunde] Schusswunde, vbodna Stichwunde); (poškodba) die Verwundung, die Verletzung; na želodcu, dvanajstniku: das Geschwür, Magengeschwür, Zwölffingerdarmgeschwür
infekcija rane die Wundinfektion
oskrba rane die Wundversorgung, die Wundbehandlung
površina rane die Wundfläche
izloček iz rane die Wundflüssigkeit
rob rane der Wundrand
sponka za rano die Wundklammer
religija Kristusove rane/znamenja Kristusovih ran množina Wundmale (Christi)
stare rane figurativno alte Wunden (odpirati stare rane alte Wunden wieder aufreißen)
medicina celjenje ran die Wundheilung
obliž za rane das Wundpflaster
puder za rane der Wundpuder
z lahkimi ranami [leichtverwundet] leicht verwundet
brez ran unverwundet, unverletzt
lizati si rane seine Wunden lecken (tudi figurativno)
figurativno čas celi vse rane die Zeit heilt alle Wunden
figurativno obliž za rano das Trostpflaster
prizadejati hude rane figurativno tiefe Wunden schlagen - rast1 ženski spol (-i …) biologija das Wachstum (celična Zellwachstum, debelinska Dickenwachstum, v dolžino/dolžinska Längenwachstum, Streckungswachstum)
rast zobovja die Zähnung
agronomija in vrtnarstvo, medicina bohotna rast die Wucherung
ki pospešuje rast wachstumsfördernd
ki zavira rast wachstumshemmend
agronomija in vrtnarstvo sredstvo za zbito rast das Stauchemittel
faktor rasti der Wachstumsfaktor
regulator rasti der Wachstumsregulator
intenziteta rasti die Wachstumsintensität
obdobje rasti die Wachstumsphase, dolžinske pri otrocih: die Streckung, die Streckphase
oblika rasti die Wuchsform
v polni rasti agronomija in vrtnarstvo in vollem Wuchs
pospešitev rasti die Wachstumsbeschleunigung - rastlin|a ženski spol (-e …) die Pflanze, das Gewächs; (alpska Alpenpflanze, balkonska Balkonpflanze, barvilna Färberpflanze, blazinasta Polsterpflanze, gorska Gebirgspflanze, herbarijska Herbarpflanze, indikatorska Zeigerpflanze, industrijska Industriepflanze, jamska Höhlenpflanze, kulturna Kulturpflanze, kompasna [Kompaßpflanze] Kompasspflanze, kopenska Landpflanze, koristna Nutzpflanze, krmna Futterpflanze, listnata Blattpflanze, matična Mutterpflanze, medonosna Bienenfutterpflanze, močvirska Sumpfpflanze, okrasna Zierpflanze, peskoljubna Sandpflanze, pionirska Pionierpflanze, plazeča se Kriechpflanze, plavajoča Schwimmpflanze, podvodna Unterwasserpflanze, puščavska Wüstenpflanze, resavska Heidepflanze, dolgega dne Langtagspflanze, kratkega dne Kurztagspflanze, za orientacijo Leitpflanze)
agronomija in vrtnarstvo fižolova/paradižnikova/riževa … rastlina die Bohnenpflanze/Tomatenpflanze/Reispflanze
rastlina zelene die Selleriestaude
mesojeda rastlina [insektenfressende] Insekten fressende Pflanze
rastlina, ki cvete … der -blüher
(ponoči Nachtblüher, jeseni Herbstblüher, spomladi Frühjahrsblüher, zgodaj poleti Vorsommerblüher, pozno poleti Hochsommerblüher, zgodaj Frühblüher …)
rastlina, ki jo oprašujejo … die -blume
(čmrlji Hummelblume, metulji Falterblume, nočni metulji Nachtfalterblume, netopirji Fledermausblume, ptiči Vogelblume)
rastlina kazalka … der -anzeiger
(kalcija Kalkanzeiger, dušika Stickstoffanzeiger)
del rastline der Pflanzenteil
… rastlin Pflanzen-
(določanje die Pflanzenbestimmung, fiziologija Pflanzenphysiologie, patologija die Pflanzenpathologie, varstvo der Pflanzenschutz, sredstvo za varstvo das Pflanzenschutzmittel, zgradba der Pflanzenbau, žlahtnjenje die Pflanzenzüchtung)
nauk o rastlinah die Pflanzenlehre, die Pflanzenkunde
bogat z rastlinami pflanzenreich - rastlinjak moški spol (-a …) das Gewächshaus, -haus (hladni das Kalthaus, topli das Treibhaus, Warmhaus, za palme das Palmenhaus)
rastlina iz rastlinjaka die Gewächshauspflanze
zelenjava iz rastlinjaka das Treibgemüse
vzgoja v rastlinjaku die Treibhauskultur - ravnotežj|e [é] srednji spol (-a …) das Gleichgewicht, stanje: der Gleichgewichtszustand, položaj: die Gleichgewichtslage, (sil Kräftegleichgewicht, tekoče Fließgleichgewicht)
figurativno ravnotežje oblasti der Gewaltausgleich
biologija toplotno ravnotežje der Wärmehaushalt
vodno ravnotežje der Wasserhaushalt, die Wasserbilanz
čut za ravnotežje der Schweresinn
izgubiti ravnotežje aus dem Gleichgewicht geraten
loviti ravnotežje balancieren
obdržati/ohranjati ravnotežje das Gleichgewicht halten
spraviti v ravnotežje in die Gleiche bringen
ujeti ravnotežje sich fangen (tudi figurativno)
vzdrževati ravnotežje das Gleichgewicht aufrechterhalten
palica za ravnotežje die Gleichgewichtsstange, die Balance
vaja za ravnotežje die Gleichgewichtsübung
lovljenje ravnotežja das Balancieren, der Balanceakt (tudi figurativno), figurativno die Gratwanderung
izguba ravnotežja der Gleichgewichtsverlust
motnja ravnotežja die Gleichgewichtsstörung
občutek ravnotežja das Gleichgewichtsgefühl
priti iz ravnotežja aus dem Gleichgewicht kommen
spraviti iz ravnotežja aus dem Gleichgewicht bringen, figurativno aus der Fassung bringen, verstören
biti v ravnotežju dve stvari: sich die Waage halten - razbarvanj|e srednji spol (-a …) Entfärbung, v pranju ipd.: die Ausfärbung
sredstvo za razbarvanje das Entfärbungsmittel - razdražljivost ženski spol (-i …) die Erregbarkeit, (občutljivost za dražljaje) die Reizempfindlichkeit; značajska: die Reizbarkeit
- razglasit|ev ženski spol (-ve …)
1. (sporočitev) die Bekanntmachung, die Verlautbarung, rezultatov volitev ipd.: die Bekanntgabe, sodbe ipd.: die Verkündung (sodbe Urteilsverkündung), (oklic) die Ausrufung
slavnostna razglasitev die Verkündigung
dan razglasitve der Verkündigungstermin
2. (proglasitev) die Erklärung (bojkota Boykotterklärung, za mrtvega Todeserklärung, za polnoletnega Mündigkeitserklärung, Volljährigkeitserklärung); die -sprechung (za svetnika Heiligsprechung, za polnoletnega Mündigsprechung) - razglasi|ti (-m) razglašati
1. (dati na znanje) [bekanntmachen] bekannt machen, [bekanntgeben] bekannt geben, verlautbaren; (javno povedati) kundgeben; sodbo: verkünden
slavnostno razglasiti verkündigen
stečaj: anmelden
2. (proklamirati) ausrufen, proklamieren; (pozivati) aufrufen
3.
razglasiti za erklären für/zu, -sprechen
(opravilno nesposobnega für unmündig erklären, mrtvega für tot erklären, totsprechen, polnoletnega [mündigsprechen] mündig sprechen, svetnika [heiligsprechen] heilig sprechen, kanonisieren)
4. (kazensko odrediti) verhängen (enajstmetrovko einen Elfmeter)
razglasiti vojno stanje v den Kriegszustand verhängen über - razglaša|ti se (-m se) (izdajati se)
razglašati se za sich ausgeben als - razglašen2 [ê] (-a, -o) verkündet, [bekanntgemacht] bekannt gemacht ➞ → razglasiti
razglašen za der -erklärte ( ein -r)
(mrtvega Toterklärte) - raziskovanje javnega mnenja srednji spol die Meinungsforschung
institut za raziskovanje javnega mnenja das Meinungsforschungsinstitut