Franja

Zadetki iskanja

  • pripozna|ti (-m) pripoznavati anerkennen
    pripoznati zrelost za zakon komu (jemanden) als ehemündig erklären
    figurativno eingestehen, (izpovedovati) bekennen
  • priprav|a2 ženski spol (-e …) (obdelava) hrane, jedi: die Zubereitung (hrane Nahrungszubereitung); tehnika polizdelkov: die Zurichtung; tehnika die Aufbereitung (mokra [Naßaufbereitung] Nassaufbereitung, pitne vode Trinkwasseraufbereitung, vode Wasseraufbereitung); načrta, predračuna, ekspertize: die Erstellung
    priprava slada die Malzbereitung, das Mälzen
    agronomija in vrtnarstvo zemlje za setev: die Bestellung
    hitra priprava hrane die Schnellküche
    komunalna priprava gradbenega zemljišča gradbeništvo, arhitektura die Aufschließung
    navodilo za pripravo hrane/jedi die Kochanleitung
    tehnika čas za pripravo hrane: die Garzeit, tehnika v proizvodnji: die Rüstzeit
  • priprav|a3 ženski spol (-e …) (aparat) das Gerät, die Vorrichtung, die Einrichtung, der Apparat, die Anlage (gasilna Feuerlöschgerät, za označevanje Markiervorrichtung, za lepljenje Klebevorrichtung, za šivanje Nähvorrichtung, za umivanje las Haarwaschanlage, vpenjalna Spannvorrichtung); das -instrument (ostrilna Schärfinstrument); der -bereiter (za pripravo jogurta Joghurtbereiter); das -werk (kosilna Mähwerk, za barvanje Farbwerk, za regulacijo elevacije Höhenrichtwerk)
    merilna priprava der -messer, das -[meßgerät] messgerät, das -[meßinstrument] messinstrument
    (za merjenje naklonskega kota Neigungsmesser, časa [Zeitmeßgerät] Zeitmessgerät, za merjenje količine padavin Niederschlagsmesser, za merjenje kotov [Winkelmeßinstrument] Winkelmessinstrument, za označevanje dolžine krila Rocklängenmesser)
  • pripravi|ti1 (-m) pripravljati vorbereiten (se sich); herrichten; potrebni denar ipd.: bereithalten; obleko, orodje: bereitlegen, herauslegen, zurechtlegen
    pripraviti vse potrebno Vorkehrungen treffen
    pripraviti kovček/ kovčke den/die Koffer packen
    pripraviti za start startklar machen, pomorstvo seeklar machen, letalstvo flugklar machen
  • pripravi|ti2 (-m) pripravljati

    1. v kuhinji: jedi, hrano: zubereiten, bereiten, (kuhati) kochen, garen; vnaprej: vorkochen; čaj: aufbrühen; hladno večerjo: zurechtmachen

    2. za delo: vorarbeiten; (urezati) zurechtschneiden; tehnika barvno kopel: ansetzen
    pripraviti za start letalstvo klarmachen

    3. tehnika pitno vodo, vodo: aufbereiten, poizdelke: zurichten
  • pripravljen (-a, -o)

    1. bereit (na auf), na izpit, dokumentacija ipd.: vorbereitet (na auf, za für) (dobro wohlvorbereitet); -bereit (za obratovanje betriebsbereit, za obratovanje/delovanje/ukrepanje einsatzbereit, dienstbereit, za pogajanja verhandlungsbereit, na kompromise [kompromißbereit] kompromissbereit, na obrambo wehrbereit, na odhod reisebereit, abmarschbereit, na parjenje živalstvo, zoologija paarungsbereit, na skok šport sprungbereit, na smrt todbereit, na vojno kriegsbereit, na žrtve opferbereit, za boj kampfbereit, gefechtsbereit, za koncesije konzessionsbereit, hilfsbereit, tvegati risikobereit, za odhod abfahrtbereit, abfahrbereit, za diskusijo diskussionsbereit, za pogovor/pogovore gesprächsbereit, za pohod marschbereit, za polet flugbereit, za sporazumevanje verständigungsbereit, za strel [schußbereit] schussbereit, feuerbereit, za šivanje nadelfertig, za start šport startbereit, za vožnjo fahrtbereit, fahrbereit)

    2. (gotov) fertig; hrana: löffelfertig, zelenjava ipd. za kuhanje: küchenfertig, kochfertig, hitro: das Schnellgericht, Fertiggericht; -fertig (za uporabo gebrauchsfertig, za jadranje segelfertig, za akcijo einsatzfertig, za litje gießfertig, za montažo montagefertig, za obratovanje betriebsfertig, za oddajo na pošti postfertig, za odhod reisefertig, za odpremo/odpošiljanje versandfertig, za pečenje bratfertig, za stavljenje satzfertig, za tisk druckfertig, za uporabo streichfertig, za vgraditev/montažo einbaufertig)

    3. -klar (na start šport, letalstvo startklar, za bitko pomorstvo gefechtsklar, za plovbo pomorstvo seeklar, za polet letalstvo flugklar, za plovbo/vzlet/akcijo einsatzklar)

    4. v primerni obliki: -fähig (za tisk druckfähig, za obratovanje betriebsfähig, za uporabo einsatzfähig)

    5. (zrel) -reif (za odločanje entscheidungsreif, za gradnjo baureif, za tisk druckreif, za vgraditev einbaureif)

    6. (primeren) -gerecht (za računalniško obdelavo computergerecht)

    7. (voljan, duševno pripravljen) willig, -willig (na zdravljenje zasvojenosti entziehungswillig, plačati zahlungswillig, pomagati hilfswillig), -freudig (za tveganja risikofreudig)
    |
    biti pripravljenen bereit sein, vorbereitet sein, bereitstehen, sich bereit halten, za boj: unter Waffen stehen, in Bereitschaft sein, na kaj slabega: [gefaßt] gefasst sein auf (na vse aufs Letzte [gefaßt] gefasst sein), na odhod: auf dem Sprung sitzen, in den Startlöchern sitzen
    imeti pripravljenno bereithalten, in Bereitschaft haben, bereit haben, na zalogi: vorrätig halten, parat haben
    Pozor, pripravljeni, zdaj! Achtung, fertig, los!
  • pripravljenost1 ženski spol (-i …)

    1. die Bereitschaft (za službo/usluge Dienstbereitschaft za kompromise [Kompromißbereitschaft] Kompromissbereitschaft, na konflikt, spopad Konfliktbereitschaft, za pogajanja Verhandlungsbereitschaft, za tveganje Risikobereitschaft, na žrtve Opferbereitschaft, pomagati Hilfsbereitschaft, za komuniciranje Kommunikationsbereitschaft, za pogovor Gesprächsbereitschaft, Diskussionsbereitschaft, za učenje Lernbereitschaft, za vlaganja Investitionsbereitschaft, za vožnjo Fahrbereitschaft), (odločenost za) die Willigkeit (za varčevanje Sparwilligkeit), Bereitwilligkeit, (veselje do) die Freude, -freude (za eksperimentiranje Experimentierfreude)
    pripravljenost na žrtve die Opferbereitschaft, der Opfermut
    figurativno izraziti svojo pripravljenost sich bereit erklären (zu)
  • pripravljenost2 ženski spol (-i …) vojska, medicina die Bereitschaft (bojna Kampfbereitschaft, obrambna Abwehrbereitschaft, Wehrbereitschaft, za akcijo Einsatzbereitschaft, Alarmbereitschaft, na klic die Rufbereitschaft)
    pripravljenost za boj Kampfbereitschaft, Gefechtsbereitschaft, die Kampfkraft
    čas pripravljenosti die Bereitschaftszeit
    biti v pripravljenosti in Bereitschaft stehen, sich bereit halten, čete, gasilci, zdravniki: sich in Alarmbereitschaft befinden
    držanje v bojni pripravljenosti vojska die Indiensthaltung
    imeti v pripravljenosti bereit halten, pomorstvo, letalstvo klarhalten
    imeti v stanju bojne pripravljenosti vojska in Kampfbereitschaft halten
    spraviti v stanje bojne pripravljenosti vojska in Kampfbereitschaft versetzen
    vzpostavitev bojne pripravljenosti vojska die Indienstnahme
  • pripust moški spol (-a …) das Decken, die Deckung, der Sprung
    dovoljenje za pripust die Deckerlaubnis
    sposoben za pripust deckfähig
  • priredb|a [é] ženski spol (-e …) die Bearbeitung (odrska Bühnenbearbeitung, radijska Funkbearbeitung), die Adaptation
    priredba za orkester die Orchestration
    tehnika das Einrichten, die Einrichtung
  • priredi|ti2 (-m) prirejati besedilo, glasbo: bearbeiten, neu bearbeiten, umarbeiten, adaptieren
    prirediti za orkester orchestrieren
    (prikrojiti) zuschneiden (auf)
  • priseg|a [é] ženski spol (-e …)

    1. der Schwur (ljubezenska Liebesschwur, maščevanja Racheschwur)

    2. pravo der Eid, (priseganje) die Eidesleistung, die Eidesablegung, die Beeidigung (des …)
    kriva prisega der Meineid, das Eidesdelikt
    -eid (civilna Bürgereid, na ustavo Verfassungseid, razodetvena Offenbarungseid, vojaška Fahneneid)
    formula prisege die Eidesformel
    namesto prisege eidesstattlich, an Eides statt
    brez prisege uneidlich
    enak prisegi eidesgleich
    obrazec prisege die Eidesnorm
    obveznost prisege die Eidespflicht
    odklonitev prisege die Eidverweigerung, Eidesverweigerung
    prelomitev prisege der Eidbruch
    dati prisego einen Eid schwören/leisten/ablegen
    kdor odklanja prisego der Eidverweigerer
    pod prisego unter Eid
    potrditi s prisego kaj (etwas) beeiden, beeidigen
    pravica odklonitve prisege das Eidesverweigerungsrecht
    prelomiti prisego eidbrüchig werden, den Eid brechen
    s prisego eidlich
    vezan s prisego eidgebunden
    terjati prisego od koga (jemandem) einen Eid abnehmen
    za prisego sposobna starost die Eidesmündigkeit
  • priselit|ev ženski spol (-ve …)

    1. der Zuzug, der Neuzuzug, die Zuwanderung
    dovoljenje za priselitev die Zuzugsgenehmigung

    2. v državo, deželo: die Einwanderung
    dovoljenje za priselitev das Einwanderungserlaubnis
  • priseljevanj|e srednji spol (-a …) die (langsame, laufende, ständige) Zuwanderung, der Zuzug, Neuzuzug; v državo: die Einwanderung
    urad za priseljevanje die Einwanderungsbehörde
    omejitev priseljevanja die Einwanderungsbeschränkung
    prepoved priseljevanja das Einwanderungsverbot
    zakon o priseljevanju das Einwanderungsgesetz
  • prispev|ek1 [é] moški spol (-ka …) der Beitrag (diskusijski Diskussionsbeitrag, posebej za ta namen napisan Originalbeitrag, posebni Sonderbeitrag)
  • prispev|ek2 [é] moški spol (-ka …) denarni: der Beitrag; (dajatev) die Abgabe; die Beitragszahlung; der Beitragssatz; zbornici: die Kammerumlage; (cerkveni Kirchenbeitrag, denarni Geldbeitrag, klubski Klubbeitrag, letni Jahresbeitrag, najnižji Mindestbeitrag, obvezni Pflichtbeitrag, pavšalni k stroškom Pauschalkostenbeitrag, pokojninski Pensionsbeitrag, k stroškom pogreba Sterbekostenbeitrag, za komunalno opremljanje zemljišč Erschließungsbeitrag, za socialno zavarovanje Sozialversicherungsbeitrag, za stroške Unkostenbeitrag, za zdravstveno zavarovanje Krankenkassenbeitrag, socialni Sozialbeitrag, Sozialabgabe)
    prispevek za uporabo cest Straßenbenutzungsgebühr
    obvezanec plačila prispevka der Beitragspflichtige, der Beitragszahler
    (cerkvenega Kirchenbeitragszahler)
  • prispev|ek3 [é] moški spol (-ka …) prostovoljni denarni: die Spende; (dotacija) die Zuwendung
    bančni račun za prostovoljne prispevke das Spendenkonto
    seznam darovalcev in prispevkov die Spendenliste
  • pristajanj|e1 srednji spol (-a …) letalstvo, pomorstvo das Landen, die Landung; das Landemanöver
    letalstvo slepo pristajanje die Blindlandung
    prepoved pristajanja das Landeverbot
    ugodno/neugodno vreme za pristajanje günstiges/ungünstiges Landewetter
  • pristan|ek1 moški spol (-ka …) letalstvo die Landung (vmesni Zwischenlandung)
    zasilni pristanek Notlandung, pri katerem je letalo močno poškodovano: Bruchlandung
    pristanek na trebuh Bauchlandung
    pristanek na vodi die Wasserlandung, die Wasserung
    … za pristanek Lande-
    (dovoljenje die Landeerlaubnis, lovilna vrv das Landefangseil, nalet der Landeanflug, pristojbina die Landegebühr)
    letalo za navpičen vzlet in pristanek der Senkrechtstarter
    mreža za zasilni pristanek na letalonosilki: das Notauffangnetz
    poskus pristanka der Landeversuch
  • pristanišč|e srednji spol (-a …) pomorstvo der Hafen (carinsko Seezollhafen, namembno Zielhafen, obmorsko Seehafen, rečno [Flußhafen] Flusshafen, ribiško Fischereihafen, trajektno Fährhafen, zasilno Nothafen, zunanje Außenhafen, dostopno le ob plimi Fluthafen, ki ne zaledeni Winterhafen, v ustju reke Mündungshafen, za tankerje Ölhafen)
    ustje pristanišča der Vorhafen, der Vorhafen
    pred pristaniščem im Außenhafen
    vleka v pristanišče der Hafenbetrieb
    pripluti/zapluti v pristanišče einlaufen
    voditi/pripeljati v pristanišče einlotsen