Franja

Zadetki iskanja

  • skakanj|e srednji spol (-a …) das Springen ( športlovno Jagdspringen), die Springerei; (poskakovanje) die Hopserei
    skakanje v vreči das Sackhüpfen
  • skal|a1 ženski spol (-e …) der Felsen, der Fels; kos: der Felsbrocken; (kamen) das Gestein
    skala peščenca Sandsteinfelsen
    plezanje po skalah das Felsgehen
    po skali im Fels
    risba na skalo die Felszeichnung
    v skalo vklesan napis die Felsinschrift
    figurativno komu se je skala odvalila od srca (jemandem) fällt eine Zentnerlast vom Herzen/von der Seele
    | ➞ → kamen
  • skaln|i (-a, -o) Felsen-, Fels- (tudi rastlinstvo, botanika, živalstvo, zoologija) (blok/klada der Felsblock, golob die Felsentaube, greben der Felsgrat, grob das Felsgrab, Felsengrab, masiv das Felsmassiv, ožina der [Felsenpaß] Felsenpass, polica der Felsvorsprung, das Felsband, razpoka die Felsenkluft, slikarija das Felsbild, stena die Felswand, terasa die Felsterasse)
    skalno sidro (sidranje v skalo) gradbeništvo, arhitektura der Felsanker
  • skelet [é] moški spol (-a …)

    1. anatomija, živalstvo, zoologija das Skelett, (notranji Innenskelett, zunanji Außenskelett, apneni Kalkskelett, kremenčev Kieselskelett, roženi Hornskelett)
    koralni skelet das Korallenskelett
    kostni skelet das Knochengerüst
    kožni skelet živalstvo, zoologija Hautskelett

    2. gradbeništvo, arhitektura das Skelett, das Rahmentragwerk
    jekleni skelet Stahlskelett
    gradbeništvo, arhitektura kamniti skelet das Strebewerk; predalčna lesena gradnja: polje v skeletu das Fach
  • skic|a ženski spol (-e …) die Skizze (barvna Farbskizze, položaja Lageskizze, terena Geländeskizze), (osnutek) die Entwurfszeichnung
    v skici/kot skica skizzenhaft
  • sklad4 moški spol (-a …)
    v skladu z gemäß (dem), zakonom: laut (laut Gesetz), in Einklang mit, -gemäß, -mäßig, -gerecht, -konform
    (z dogovorom absprachegemäß, verabredungsgemäß, vereinbarungsgemäß, z lovskimi pravili weidgerecht, z načrtom plangemäß, planmäßig, planungsgerecht, z naročilom auftragsgemäß, z navodili instruktionsgemäß, weisungsgemäß, z normo normgerecht, normgemäß, normenkonform, s pogodbo vertragsgemäß, s potrebami bedarfsgerecht, s predpisi ordnungsmäßig, ordnungsgemäß, vorschriftsgemäß, vorschriftsmäßig, s programom programmgemäß, z resnico wahrheitsgetreu, s statutom statutengemäß, s tradicijo traditionsgemäß, z učnim načrtom lehrplanmäßig, z ustavo verfassungsgemäß, verfassungsmäßig, z zakonom/zakoni gesetzmäßig, rechtmäßig)
    biti v skladu z im/in Einklang stehen mit, (einer Sache) entsprechen, sich vereinen lassen (mit)
  • skladovnic|a ženski spol (-e …) der Stapel, der Stoß
    skladovnica lesa der Holzstoß, der Holzstapel, der Polter
    geologija die Gesteinsfolge, Schichtenfolge
    v skladovnicah stapelweise
    zložiti v skladovnico hochschichten
  • skleniti1 (sklénem) sklepati roke: die Hände falten, (nehati delati) die Hände in den [Schoß] Schoss legen
    skleniti vrste aufrücken
    skleniti se krog ipd.: sich schließen
    logično se skleniti schlüssig wirken
    skleniti se v verigo sich verketten, ljudje na demonstracijah: eine lebende Kette bilden
  • sklenjen1 [é] (-a, -o) veriga, krog: geschlossen; tok dogodkov ipd.: kontinuierlich; lückenlos; zagraditev: durchgehend
    sklenjena kolona eine geschlossene Kolonne, der Kolonnenverkehr
    v sklenjeni vrsti mit [Schulterschluß] Schulterschluss
  • sklep1 [è] moški spol (-a …) anatomija, živalstvo, zoologija das Gelenk (bicljev Kötengelenk, čeljustni Kiefergelenk, kolčni Hüftgelenk, kolenski Kniegelenk, kroglasti Kugelgelenk, ohlapen Schlottergelenk, ramenski Schultergelenk, skočni Sprunggelenk, vretenčni Wirbelgelenk)
    medicina trd sklep die Gelenksversteifung
    umeten sklep das Kunstgelenk, die Gelenkplastik
    izliv v sklep der [Gelenkerguß] Gelenkerguss
    bolečine v sklepih Gelenkschmerzen množina
    položaj sklepa die Gelenkstellung
    medicina vnetje sklepa die Gelenksentzündung
  • sklop1 [ô] moški spol (-a …) der Zusammenhang
    v sklopu države ipd.: im Rahmen
  • skočiti (skóčim) skakati

    1. springen (dol hinunterspringen, herunterspringen, gor hinaufspringen, heraufspringen, naprej vorspringen, narazen [auseinanderspringen] auseinander springen, nazaj zurückspringen, pokonci aufspringen, proti zuspringen auf, ven hinausspringen, herausspringen, v višino hochspringen); z močnim/dolgim skokom: setzen (preko česa setzen über); z velike višine: springen, sich stürzen
    figurativno skočiti v hrbet komu (jemandem) in den Rücken fallen
    skočiti čez plot fremdgehen
    skočiti iz kolone ausscheren
    skočiti čez ojnice über die Schnur hauen
    skočiti iz kože aus der Haut fahren
    skočiti si v lase [aneinandergeraten] aneinander geraten, sich in die Haare geraten/kriegen
    skočiti v besedo komu (jemandem) in die Rede fallen, ins Wort fallen

    2. na obisk, v trgovino ipd.: kurz kommen/gehen/laufen
    skočiti na obisk auf einen Sprung kommen/gehen
    skočiti kam (narediti kratek izlet) einen Abstecher machen (nach/in)

    3. v obleko, iz postelje: fahren (in die Kleider fahren, aus dem Bett fahren)
    skočiti narazen dva človeka: [auseinanderfahren] auseinander fahren
  • skok1 [ô] moški spol (-a …)

    1. der Sprung, der Satz (fazni fizika Phasensprung, mačke Katzensprung, napačen Fehlsprung); lovstvo die Flucht; mesto: die Sprungstelle
    figurativno skok čez plot der Seitensprung
    v skoku sprungweise; sprunghaft, im Sprung, im Ansprung

    2. (kratek izlet) der Abstecher; (kratek obisk) die Stippvisite
    pripravljen na skok sprungbereit
    priti na skok auf einen Sprung kommen
  • skok2 [ô] moški spol (-a …) šport der Sprung, das Springen (figurativni Figurensprung, konjski/skakačev - pri šahu Rösselsprung, čez konja Pferdspringen, čez kozo Bockspringen, iz stoje na rokah Handstandsprung, na cilj Zielsprung, na glavo Kopfsprung, Hechtsprung, na noge Fußsprung, na noge skrčeno Paketsprung, naprej Vorwärtssprung, na smučeh Skisprung, ob palici Stabhochsprung, prednožno Winkelsprung, raznožno Grätschsprung, skrčno Hocksprung, sonožno Strecksprung, s padalom Fallschirmsprung, v daljavo Weitsprung, v stran Seitensprung, v višino Hochsprung, z mesta Standsprung, z obratom Kehrsprung, škarjasti Schersprung, vzvratni Rückwärtssprung)
    vijačni skok die Schraube
    … skoka Sprung- (dolžina die Sprungweite, met iz skoka der Sprungwurf, višina die Sprunghöhe)
    skakališče za skok v višino die Hochsprunganlage
    bazen za skoke das Sprungbecken
    skoki množina das Springen
    (figurni Kunstspringen, likovni Stilspringen, s stolpa Turmspringen, v vodo Wasserspringen, z deske Brettspringen, smučarski Skispringen, Schispringen)
    tekmovanje v skokih der Sprungwettbewerb
  • skotali|ti se (-m se) rollen (dol hinunterrollen, nazaj zurückrollen, v hineinrollen …)
  • skrajni primer moški spol der äußerste Fall
    v skrajnem primeru im Notfall, im Extremfall, äußerstenfalls
  • skrajnost ženski spol (-i …) das Extrem
    padati iz skrajnosti v skrajnost zwischen Extremen hin und her pendeln
    do skrajnosti höchst, äußerst, aufs Höchste
  • skrb1 ženski spol (-i …) die Sorge (za um); (bojazen) die Besorgnis, die Angst, die Befürchtung; -sorge (največja Hauptsorge, eksistenčne skrbi Geldsorgen, Existenzsorgen množina)
    skrbi in težave Kummer und Not, Kummer und Sorge
    biti v skrbeh Sorgen haben, sich sorgen (um), sich Sorgen machen
    breme skrbi die Sorgenlast
    brez skrbi sorgenfrei, unbesorgt
    brez skrbi! keine Sorge!
    delati si skrbi zaradi sich Gedanken machen über, sich Sorgen machen
    delati skrbi Kummer machen, Sorgen machen
    človek, ki povzroča skrbi das Sorgenkind
    ne imeti skrbi keine Sorgen haben
    poln skrbi mit Sorge erfüllt
    utapljati skrbi v alkoholu sein Heil im Alkohol suchen, seinen Kummer im Alkohol ertränken
    razoran od skrbi obraz: versorgt
  • skrb3 ženski spol (-i …) štipendiranje, podpiranje: die Förderung (za nadarjene Begabtenförderung, za najbolj nadarjene Höchstbegabtenförderung, za naslednike v poklicu Nachwuchsförderung)
  • skrilav|ec moški spol (-ca …) der Schiefer (andaluzitni Garbenschiefer, lojevčev Talkschiefer, oljni Ölschiefer, serpentinov Serpentinschiefer)
    solnhofenski skrilavec Solnhofener Schiefer
    v barvi skrilava schieferfarben
    nafta iz skrilavcev das Schieferöl