pošiljanj|e srednji spol (-a …) das Senden, komu: Zusenden, pisem časopisu, rešenih ugank: das Einsenden, die Einsendung; (transport) die Beförderung (paketov Paketbeförderung)
zadnji rok za pošiljanje der [Einsendeschluß] Einsendeschluss
pravo prepoved pošiljanja in prejemanja pošte die Postsperre
Zadetki iskanja
- pošt|a1 [ó] ženski spol (-e …)
1. die Post, das Postgut (diplomatska Diplomatenpost, paketna Paketpost, pisemska Briefpost)
uradna pošta die Behördenpost, die Dienstsache
dospela pošta der Posteingang
(jutranja Morgeneingang)
pošta za oddajo der Postausgang
cenzura pošte die Postzensur
dostava pošte die Postzustellung
knjiga prispele pošte das Eingangsbuch
oddajanje pošte die Postaufgabe
prevzemanje pošte na poštnem uradu die Postabholung
pravo prepoved prejemanja in pošiljanja pošte die Postsperre
kdor dviguje pošto sam der Selbstabholer
mapa za pošto die Postmappe
pripravljen za oddajo na pošti postfertig
z isto pošto mit gleicher Post
z obratno pošto postwendend
2. služba: die Post, das Postwesen, der Postdienst (golobja Taubenpost, kurirska Kurierpost, letalska Flugpost, Luftpost, paketna Paketpostdienst, pisemska Briefpostdienst, pnevmatična Rohrpost, vojna Feldpost, Militärpost)
3.
po pošti auf dem Postweg
dostava časopisov po pošti der Postzeitungsdienst
volitve po pošti die Briefwahl
glasovnica za volitve po pošti der Wahlschein
prodaja po pošti der Versandhandel (knjig der Versandbuchhandel)
reklamiranje po pošti die Postwerbung
4.
figurativno prenašanje pošte die Zuträgerei, Zwischenträgerei
prenašalec pošte der Zuträger - poštnin|a ženski spol (-e …) die Postgebühr, das Porto (notranja Inlandsporto, za inozemstvo Auslandsporto)
poštnina za pisma das Briefporto
poštnina plačana v gotovini P.b.b. (Postgebühr bar bezahlt)
brez poštnine portofrei, postfrei - pot1 [ó] ženski spol (-i …)
1. der Weg, -weg (dovozna Zufahrtsweg, glavna Hauptweg, gozdna Holzweg, Waldweg, grebenska Kammweg, jahalna Reitweg, kolesarska Radweg, krožna Rundweg, obalna Uferweg, oskrbovalna Nachschubweg, peščena Sandweg, planinska Höhenweg, v parku Parkweg, prečna Querweg, privatna Privatweg, prometna Verkehrsweg, skrivna Schleichweg, tlakovana s ploščami Plattenweg, sprehajalna Spazierweg, s prodom posuta Kiesweg, srednja Mittelweg, stranska Seitenweg, Nebenweg, tovorna Saumweg, Saumpfad, transportna Transportweg, trgovska Handelsweg, vozna Fahrweg, vrtna Gartenweg)
pot umika der Fluchtweg
kos poti: das Wegstück, die Wegstrecke (lep kos poti ein schönes Stück Weg)
vozna pot (kolovoz) Fahrweg
(pešpot) Fußweg, der Fußsteig, Gehweg
pravo zasilna pot der Durchgang, der Notweg
del poti eine Wegstrecke
obroba poti gradbeništvo, arhitektura die Wegeinfassung
razcep poti die Weggablung
rob poti der Wegrand, Wegesrand
smer poti die Wegrichtung
poti množina Wege množina
gradnja poti gradbeništvo, arhitektura der Wegebau
karta poti die Wegekarte, za pešačenje: die Wanderkarte
markiranje poti die Wegemarkierung
mreža poti das Wegenetz
2. (steza) der Pfad
učna pot der Lehrpfad
(gozdna Waldlehrpfad, naravoslovna Naturlehrpfad)
3. die Straße (karavanska Karawanenstraße, pomorska Seestraße, trgovska Handelsstraße, Svilena Seidenstraße)
4.
pomorstvo morska pot der Seeweg
plovna pot/vodna pot der [Schiffahrtsweg] Schifffahrtsweg, das Fahrwasser
(glavna Hauptfahrwasser), die [Schiffahrtsstraße] Schifffahrtsstraße, die Wasserstraße, die Fahrrinne
Severna morska pot die Nordpassage
letalstvo zračna pot der Luftweg
5. (smer, razdalja) der Weg (pokazati/zgrešiti pot den Weg zeigen/verlieren, imeti isto pot denselben Weg haben, najkrajša pot der kürzeste Weg)
6. (potovanje, prehojena/opisana pot) der Weg, die Strecke; sem: Herweg, tja: Hinweg, nazaj: Rückweg, navzgor: Aufweg, domov: Heimweg, Nachhauseweg, tja in nazaj: Hin- und Herweg, do namembnega mesta: der Hinweg, die Anfahrt, die Anreise, pri pešačenju: der Anmarsch, der Anmarschweg
pot v šolo der Schulweg (na poti v šolo auf dem Schulweg)
nadaljevati pot weitergehen, weiterreisen, weiterwandern
nadaljevanje poti die Weiterreise
srečno pot! Gute Reise!, Glückliche Reise!
7.
smer poti (ruta) die Route
izbira (smeri) poti die Routenwahl
opis (smeri) poti die Routenbeschreibung
8.
službena pot die Dienstfahrt
iti na službeno pot eine Dienstfahrt machen
9.
božja pot die Wallfahrt, der Wallfahrtsort
10.
zadnja pot der letzte Weg, die letzte Reise
pospremiti na zadnjo pot das letzte Geleit geben
11. figurativno (metoda) der Weg
edina možna pot der einzig gangbare Weg
napačna pot der Irrweg
12. figurativno (razvoj, potek) der Weg
pot vsega živega der Weg allen/alles Fleisches
življenjska pot der Lebensweg, der Werdegang
13. (predpisana pot) der Weg, der Zug (instančna Instanzenzug, Instanzenweg, pravna Rechtsweg, Rechtszug, sodna Gerichtsweg, Rechtsweg, uradna Amtsweg, Dienstweg)
po upravni/uradni poti im Verwaltungsweg, im/auf dem Amtsweg, auf dem Behördenweg, auf dem Dienstweg
iti po uradni poti den Behördenweg gehen
14.
utirjena/uhojena/ustaljena pot die -schiene (uspeha Erfolgsschiene, pogovora Unterhaltungsschiene, v stranki Parteischiene)
15.
figurativno trnova pot der Leidenspfad
pot v Canosso der Kanossagang
pot v pekel/predpekel die Höllenfahrt
prava pot die rechte Bahn
spraviti na pravo pot (jemanden) auf den rechten Weg führen
pot nazaj der Rückweg, figurativno das Zurück (ni poti nazaj es gibt kein Zurück)
16. prosta pot:
dati prosto pot den Weg freigeben, figurativno (einer Sache) Tür und Tor öffnen
odpreti si pot sich einen Weg bahnen, s streljanjem: sich den Weg freischießen, z boji: einen Weg freikämpfen, z izsekavanjem: sich durchhauen
odrezati pot komu den Rückweg abschneiden/versperren
izkrčiti si pot sich durchhauen, sich einen Weg bahnen
srednja pot, najboljša pot der goldene Mittelweg
iti rakovo pot den Krebsgang gehen
iti svojo pot stvari: seinen Gang gehen, seinen Lauf/Gang nehmen, človek: seines Weges gehen
pustiti, naj gredo stvari svojo pot die Dinge schleifen lassen/die Dinge laufen lassen
pustiti, naj gre svojo pot človek: (jemanden) seinen eigenen Weg gehen lassen
najti pot den Weg finden, iz česa: hinausfinden (aus), v kaj: hineinfinden (in), figurativno Eingang finden in
poznati pot wegkundig sein
prečkati pot komu (jemandem) über/in den Weg laufen
prekrižati pot komu: figurativno (jemandem) in die Quere kommen
utirati/utreti pot den Weg bahnen, eine Bresche schlagen, figurativno den Weg anbahnen, čemu/komu: (einer Sache/jemandem) den Weg ebnen, Wegbereiter sein
utreti si pot seinen Weg finden
vzeti pot pod noge die Beine unter den Arm nehmen
zapreti komu pot (stopiti komu na pot) (jemandem) in den Weg treten; sich (jemandem) in den Weg stellen, s predmeti: (jemandem) den Weg verbauen (tudi figurativno)
do poti bis zum Weg
pravo pravica do poti das Wegrecht, Wegerecht
med potjo unterwegs, während der Fahrt/Reise
na pot auf den Weg
dati na pot komu kaj (jemandem (etwas)) mitgeben, mit auf den Weg geben
iti na pot sich auf den Weg machen, aufbrechen
pripravljati se za na pot Reisevorbereitungen treffen
speljati koga na napačno pot figurativno (jemanden) irreführen
spraviti na pot auf den Weg bringen (na pravo pot auf den rechten Weg bringen)
za na pot für unterwegs
branje za na pot die Reiselektüre
na poti auf dem Weg, unterwegs
na pol poti auf halbem Wege, auf halber Strecke
na poti domov auf dem Heimweg
biti na poti auf dem Weg sein, unterwegs sein, domov: auf dem Heimweg sein
biti na krivi/napačni poti figurativno auf dem falschen Weg sein, auf dem Holzweg sein, (motiti se) falsch liegen
biti na najboljši poti auf dem besten Wege sein
biti na pravi poti auf dem richtigen Weg sein
ob poti am Wegesrand, am Wegrand
od poti vom Weg
oddaljiti se od poti vom Weg abkommen
po poti auf dem Weg
po zračni/vodni poti auf dem Luftweg, auf dem Wasserweg
po najhitrejši poti auf dem schnellsten Weg(e)
po mirni poti auf friedlichem Weg(e)
po sporazumni poti auf gütlichem Weg(e)
po tej poti se zahvaljujemo ipd.: auf diesem Weg(e)
iti po poti najmanjšega odpora den Weg des geringsten Widerstandes gehen
po skrivnih poteh auf Schleichwegen
s poti von unterwegs
vtisi s poti Reiseeindrücke množina
iti s poti komu (jemandem) aus dem Weg gehen
skreniti s poti plovilo, vozilo: aus dem Ruder laufen
spraviti s poti auf die Seite schaffen (tudi figurativno)
zaiti s prave poti abirren, vom rechten Wege abkommen
| ➞ → pota množina - potapljanj|e srednji spol (-a …) das Tauchen, das Tauchmanöver, bliskovito: Stoßtauchen; (potopitev) das Eintauchen; šport der Unterwassersport, das Sporttauchen
… za potapljanje Tauch- (aparat das Tauchgerät, celica die Tauchzelle)
globina potapljanja die Tauchtiefe - potegn|iti1 [é] (-em) vleči ziehen, sunkovito: reißen, s silo, z veliko muko: zerren (navzgor aufziehen, hinaufziehen, emporziehen, hinaufzerren, hochzerren, hochreißen, dol hinunterziehen, hinunterzerren, herunterziehen, nazaj zurückziehen, zurückzerren, zurückreißen, narazen [auseinanderziehen] auseinander ziehen, …); z roko iz česa: fischen/herausfischen aus, herausgreifen aus, figurativno hervorangeln aus, po dolgem brkljanju: herauskramen aus
z roko, prsti: potegniti po čem streichen über
potegniti dol herunterziehen, hinunterziehen, z omare ipd.: herunterholen
potegniti črto eine Linie ziehen, einen Strich machen, figurativno pod kaj: einen Strich machen unter, den [Schlußstrich] Schlussstrich ziehen unter
potegniti dobiček iz česa (Profit) herausholen aus
potegniti glavo med rame sich ducken, den Kopf einziehen
potegniti ključ iz ključavnice den Schlüssel abziehen
potegniti krajši konec figurativno den Kurzeren ziehen, zu kurz kommen, das Nachsehen haben
potegniti mejo eine Grenze ziehen
potegniti sklepe iz [schlußfolgern] schlussfolgern aus, die Konsequenzen ziehen
potegniti čez glavo über den Kopf ziehen, überziehen
potegniti iz dreka aus der Scheiße ziehen
potegniti iz zemlje aus der Erde ziehen/reißen
potegniti k sebi noge: anziehen, krožnik ipd.: zu sich ziehen
potegniti za rokav, plašč ipd.: zupfen an
potegniti koga za nos (jemandem) einen Bären aufbinden, (jemanden) nasführen - potegn|iti2 [é] (-em) vleči koga: beschwindeln, (potegniti za nos) foppen
- potegoval|ec moški spol (-ca …) der Bewerber (za um)
- potez|a1 [é] ženski spol (-e …)
1. pri šahu, igrah sploh: der Zug (taktična taktischer Zug), Schachzug, Spielzug, -zug (dvojna Doppelzug, izsiljena Zwangszug, ključna Schlüsselzug, kuvertirana Abgabezug, matna Mattzug, napada Angriffszug, nasprotna/v odgovor Gegenzug, obrambna Verteidigungszug, problematična Problemzug, vmesna Zwischenzug, začetna Anfangszug, zmagovita Gewinnzug, s kmetom Bauernzug, s kraljem Königszug, s kraljevim kmetom Königsbauernzug, s skakačem Springerzug, s trdnjavo Turmzug, z damo Damenzug, z lovcem Läuferzug, za tempo Abwartungszug, ki poenostavlja pozicijo Vereinfachungszug, ki vodi v pat Pattzug, ki vodi v poraz Verlustzug, ki vodi v remi Remiszug)
prisilna poteza pri šahu: der Zugzwang
prva poteza das Anspiel
poteza za potezo Zug um Zug
prisiliti k potezi in Zugzwang bringen
biti na potezi am Zuge sein
kuvertirati potezo einen Zug abgeben
priti na potezo zum Zuge kommen (tudi figurativno)
2. figurativno der Schachzug (modra/rafinirana ein kluger/raffinierter Schachzug)
napačna poteza der Fehlzug
figurativno genialna poteza der Geniestreich - potičk|a ženski spol (-e …) kleine Potitze; otroška: der Sandkuchen
delanje potičk das Kuchenbacken
model za potičko das Sandförmchen - potna listina ženski spol das Reisedokument
potne listine množina Reisedokumente, Reisepapiere množina
urad za potne listine die [Paßbehörde] Passbehörde, die [Paßstelle] Passstelle, das [Paßamt] Passamt - potnik1 [ó] moški spol (-a …)
1. der Reisende (ein -r), der -gast, der Passagier (individualni Einzelreisende, letalski Flugreisende, Flugpassagier, Fluggast, Luftpassagier, tranzitni Durchreisende, Transitreisende)
trgovski potnik Handlungsreisender, Handelsreisender, der Vertreter
maloobmejni potnik der Grenzgänger
prostor za potnike der Fahrgastraum, za tranzitne: Transitraum
seznam potnikov die Passagierliste
2. v javnem vozilu: der Fahrgast, v privatnem vozilu: der Insasse, Fahrzeuginsasse
potnik, ki nima vozovnice der Schwarzfahrer, na letalu: der Schwarzflieger
slepi potnik pomorstvo blinder Passagier
zavarovanje potnikov die Insassenversicherung - potni list moški spol der [Reisepaß] Reisepass, der [Paß] Pass (diplomatski [Diplomatenpaß] Diplomatenpass, za tujce [Fremdenpaß] Fremdenpass, skupinski [Sammelpaß] Sammelpass)
nadomestni potni list der [Paßersatz] Passersatz
slika za potni list/v potnem listu das [Paßbild] Passbild
lastnik potnega lista der [Paßinhaber] Passinhaber
izstavitev potnega lista die [Paßausstellung] Passausstellung
obvezno nošenje potnega lista der [Paßzwang] Passzwang
odvzem potnega lista die [Paßentziehung] Passentziehung
kontrola potnih listov die [Paßkontrolle] Passkontrolle, die [Paßabfertigung] Passabfertigung - potop [ô] moški spol (-a …) die Flut, vesoljni: die Sintflut
kot pri vesoljnem potopu sintflutartig
za nami/menoj potop nach uns/mir die Sintflut - potovanj|e1 srednji spol (-a …) die Reise (enodnevno Tagereise, individualno Einzelreise, krožno Rundreise, počitniško Urlaubsreise, poslovno Geschäftsreise, po kopnem Landreise, po morju Seereise, tranzitno Durchreise, tja, do cilja Hinreise, v daljne dežele Weltreise, v tujino Auslandsreise, za oddih Erholungsreise, Vergnügungsreise, z avtobusom Busreise, Autobusreise, Omnibusreise, z letalom Flugreise, skupinsko Gruppenreise, Gesellschaftsreise, domov Rückreise)
agencijsko potovanje die Pauschalreise, das Pauschalarrangement
službeno potovanje die Dienstreise, die Dienstfahrt
študijsko potovanje die Studienreise, die Studienfahrt
potovanje z ladjo die Schiffsfahrt
potovanje z avtomobilom die Autoreise, die Autotour
kratko potovanje die Stippvisite
denar za potovanje das Reisegeld
priprave na potovanje Reisevorbereitungen množina
vreme za potovanje das Reisewetter
cilj potovanja das Reiseziel, dežela: das Reiseland
naveličan potovanj(a) reisemüde
organizator potovanj der Reiseveranstalter
veselje do potovanj die Reiselust
čas potovanja die Reisezeit
dan potovanja der Reisetag (prvi dan potovanja der erste Reisetag, am ersten Reisetag)
odobritev potovanja die Reisegenehmigung
spominek s potovanja das Reiseandenken
udeleženec potovanja der Reiseteilnehmer
znanec/znanka s potovanja die Reisebekanntschaft
poročilo s potovanja der Reisebericht
iti na potovanje eine Reise machen, verreisen
organizirati potovanje eine Reise veranstalten - pot|ovati1 (-ujem) reisen, umherreisen, auf Reise sein; (domov heimreisen, naprej weiterreisen, okoli/naokoli herumreisen, po neki deželi ein Land bereisen, tja, do cilja hinreisen, za kom/čim (jemandem) nachreisen)
veliko potovati umfangreiche Reisen unternehmen
potovati od kraja do kraja artisti, pevci: tingeln
potovati skozi auf der Durchreise sein, durchreisen
potovati z ladjo eine Schiffsfahrt unternehmen
rad potovati reiselustig sein - potrdil|o srednji spol (-a …) dokument: die Bescheinigung, die Bestätigung, der -schein
blagajniško potrdilo der Kassenbeleg, Kassabeleg, die Quittung, Kassabestätigung
(dokazilo) der Beleg, Nachweisbeleg; pisno: das Bestätigungsschreiben; medicina das Zeugnis, der Schein, der Ausweis
uradno potrdilo urkundliche Bescheinigung
(depozitno Depotschein, o cepljenju medicina Impfzeugnis, Impfschein, Impfbescheinigung, Impfausweis, o dohodku Lohnbescheinigung, o državljanstvu Staatsbürgerschaftsnachweis, Staatsangehörigkeitsausweis, o dvigu Behebungsquittung, o istovetnosti Nämlichkeitsbescheinigung, o izplačilu Auszahlungsquittung, Ausgabebeleg, o izvoru Ursprungszeugnis, o neoporečnosti Unbedenklichkeitsbestätigung, o obiskovanju seminarja Seminarschein, o odjavi Abmeldebestätigung, o opravljenem izpitu Prüfungszeugnis, Leistungsnachweis, o plačilu Zahlungsbeleg, o prejemu Eingangsbestätigung, Einlieferungsschein, Empfangsbestätigung, Empfangsbescheinigung, o prevzemu Annahmebestätigung, Übernahmebestätigung, o prijavi Meldebestätigung, o pristnosti Echtheitszeugnis, o rojstvu Geburtsnachweis, o udeležbi Teilnahmebescheinigung, o vpisu Immatrikulierungsschein, o vplačilu Einzahlungsbeleg, o zaposlitvi Stellennachweis, zdravniško o bolezni Krankenschein)
zdravstveno potrdilo za žival der Viehpaß
dati potrdilo o (etwas) bescheinigen, testieren
zahtevati potrdilo sich (etwas) schriftlich geben lassen - potreb|a1 [é] ženski spol (-e …)
1. das Bedürfnis (po nach), -bedürfnis (naravna Naturbedürfnis, življenjska Lebensbedürfnis, po informacijah Informationsbedürfnis, po izpovedovanju Mitteilungsbedürfnis, po kontaktih Kontaktbedürfnis, po ljubezni Liebesbedürfnis, po nežnosti Zärtlichkeitsbedürfnis, po podpori Anlehnungsbedürfnis, po počitku Ruhebedürfnis, po pravnem varstvu Rechtsschutzbedürfnis, po senzacijah Sensationsbedürfnis, po snagi Reinlichkeitsbedürfnis, po spanju Schlafbedürfnis, po svobodi Freiheitsbedürfnis, po uveljavljanju Geltungsbedürfnis, po zaščiti Schutzbedürfnis)
zadovoljevanje potreb die Bedürfnisbefriedigung
čutiti potrebo das Bedürfnis haben (zu)
postati komu potreba (jemandem) zum Bedürfnis werden
2. (lakota, sla) der Hunger (nach) (po branju Lesehunger), der Drang (po delovanju Schaffensdrang), der Trieb (po igri Spieltrieb)
3. (potrebna količina česa) der Bedarf (an), -bedarf (dnevna Tagesbedarf, po beljakovinah Eiweißbedarf, po energiji Energiebedarf, po hrani Nahrungsbedarf, po hranilih Nährstoffbedarf, po kalorijah Kalorienbedarf, po kisiku Sauerstoffbedarf, po lesu Holzbedarf, po nafti Erdölbedarf, Ölbedarf, po toploti Wärmebedarf, po vodi Wasserbedarf, po zraku Luftbedarf, po prostoru Raumbedarf)
zadovoljitev potreb die Bedarfsbefriedigung
v skladu s potrebami bedarfsgerecht
lastne potrebe množina der Eigenbedarf, der Selbstgebrauch, der Selbstverbrauch (za lastne potrebe für den Selbstverbrauch)
družinske potrebe množina der Familienbedarf
prevoz za lastne potrebe der Werkverkehr
večje/dodatne potrebe der Mehrbedarf
življenjske potrebe množina der Lebensbedarf
po potrebi nach Bedarf, im Bedarfsfall
4. (zahteva) das Erfordernis - potreb|en1 [é] (-na, -no) nötig, notwendig, erforderlich, neobhodno: unumgänglich notwendig, unverzichtbar, [unerläßlich] unerlässlich, unabdingbar; skrb, pozornost ipd.: erforderlich, geboten; življenjsko lebensnotwendig
potreben pogoj eine notwendige Bedingung
za kaj potreben čas/denar/delo der -aufwand ( Zeitaufwand, Geldaufwand, Arbeitsaufwand)
der -bedarf (kisik Sauerstoffbedarf, prostor Raumbedarf, zrak Luftbedarf, moč Leistungsbedarf)
biti potreben notwendig sein, benötigt werden, čas, delo, denar: aufgewendet werden müssen
ali je bilo to potrebno? hat das sein müssen?
če bo potrebno wenn nötig, bei Bedarf, erforderlichenfalls
ukreniti vse potrebno Vorkehrungen treffen, alles Nötige veranlassen
ni potrebno, da … (er) braucht nicht zu …
za to sta potrebna dva dazu gehören zwei - potreb|ovati (-ujem) (etwas) brauchen, benötigen, nötig haben, (einer Sache) bedürfen, -bedürftig sein (spanje schlafbedürftig sein, zdravljenje behandlungsbedurftig sein)
nujno potrebti kaj (etwas) bitter nötig haben
potrebti za življenje zum Lebensunterhalt brauchen
potrebti družbo ein Gesellschaftsmensch sein
potrebti veliko zraka/svetlobe … lufthungrig/lichthungrig sein