Franja

Zadetki iskanja

  • senc|a [é] ženski spol (-e …)

    1. der Schatten (tudi figurativno), ostra: Schlagschatten, polna: Kernschatten, telesa: Körperschatten
    Zemljina senca astronomija Erdschatten
    igra luči in senc das Schattenspiel
    kraljestvo senc das Reich der Schatten
    brez sence schattenlos
    biti v senci im Schatten stehen
    kralj v senci der Schattenkönig
    vlada v senci die Schattenregierung, Gegenregierung
    ki daje senco [schattenspendend] Schatten spendend
    metati senco na (jemanden/etwas) beschatten
    figurativno postaviti v senco koga (jemandem) die Schau stehlen
    boj za oslovo senco ein Streit um Kaisers Bart
    živeti v senci ein Schattendasein führen

    2.
    astronomija črna/polna senca der Kernschatten

    3.
    samo senca (odblesk) der Abglanz, (slab posnetek) der Abklatsch

    4. (zelo malo)
    samo senca eine Spur
    niti sence keine Spur
    senca upanja ein Hoffnungsschimmer

    5. (zasledovalec) der Beschatter, der Schatten
  • sen|o [ó] srednji spol (-a, ni množine) das Heu
    … za seno Heu-
    (nakladalnik der Heulader, obračalnik der Heuwender, vile die Heugabel, spravljalnik die Heuerntemaschine, stiskalnica die Heupresse, sušilo der Heureuter, voz der Heuwagen)
    kositi/delati seno Heu machen
    figurativno iskati šivanko v senu eine Stecknadel im Heuhaufen suchen
    rastlinstvo, botanika grško seno (triplat) der Bockshornklee, das Griechisch-Heu
  • septemb|er [ê] moški spol (-ra …) der September
    v septembru/septembra im September
  • serij|a [ê] ženski spol (-e …) die Serie, die Reihe; tehnika die Baureihe, die Serie (ničta Nullserie); die Folge (oddaj Sendefolge); šport der Durchgang; (knjižna Schriftenreihe, Bücherreihe, oddaj Sendereihe, poskusov Versuchsreihe, predavanj Vortragsreihe, testov Testserie, udarcev Schlagserie, trajna Dauerserie)
    serija uteži der Gewichtssatz
    Pfundova serija fizika die Pfundserie
    v serijah serienmäßig, serienweise
    storilec seriji podobnih dejanj der Serientäter
  • sest|ati (-ojim) bestehen (iz aus, v in)
  • sestav|a1 ženski spol (-e …) (struktura) die Zusammensetzung (krvi Blutzusammensetzung), die Beschaffenheit (tal die Bodenbeschaffenheit); (zgradba) der Aufbau, das Gefüge; (postavitev, namestitev) die Aufstellung ( športmoštva Mannschaftsaufstellung), die Bildung (vlade die Regierungsbildung)
    sestava tal geološka: geologischer Unterbau
    biti v sestavi česa (einer Sache) angehören (v sestavi okrožja kreisangehörig)
  • sesti [é] (sedem) sich setzen (k mizi an den Tisch, k obedu zum Tisch, k delu an die Arbeit, za zeleno mizo sich an den Verhandlungstisch setzen), Platz nehmen, sich niedersetzen
    ne sesti (ostati na nogah) [stehenbleiben] stehen bleiben
    tehnika sich einfügen, eno v drugo: sich verzahnen
    sesti na konja ein Pferd besteigen
    figurativno sesti za vrat komu (jemandem) auf den Pelz rücken
    sesti v pripravljeno gnezdo/na toplo sich ins warme Nest setzen
  • set|ev [é] ženski spol (-ve …) agronomija in vrtnarstvo die Saat, Aussaat, na njivo, gredo: die Einsaat (eines Beetes); (dopolnilna/naknadna Nachsaat, jara Sommersaat, jesenska Herbstsaat, Wintersaat, mešana Gemengesaat, poletna Sommersaat, pomladanska Frühjahrsaussaat, ponovna Neusaat, razprta/široka Breitsaat, ročna Handsaat, na prosto Freilandsaat, v gnezda Horstsaat, v vrste Reihensaat, zaznamovalna Markiersaat)
    čas sete die Säzeit, Saatzeit
    obdelovanje/priprava njive za setev die Ackerbestellung
  • seznam moški spol (-a …)

    1. (spisek) die Liste, -liste (čakalni Warteliste, kontrolni [Kontrolliste] Kontrollliste, Gegenliste, kosovni Stückliste, občinski porotnikov Urliste, plačilni Gehaltsliste, Lohnliste, poimenski Namensliste, prednostni Prioritätenliste, članov Mitgliederliste, darovalcev Spendenliste, deziderat Desideratenliste, dobitkov/zadetkov Gewinnliste, dopustov Urlaubsliste, doseženih rezultatov Ergebnisliste, družabnikov Gesellschafterliste, govornikov za razpravo Rednerliste, inventarja Bestandsliste, izgub Verlustliste, kandidatov Vorschlagsliste, nabornikov Musterungsliste, nadomestnih delov Ersatzteilliste, naročil [Bestelliste] Bestellliste, pogrešanih oseb Suchliste, porotnikov Schöffenliste, potnikov Passagierliste, povabljencev Einladungsliste, prisotnih Präsenzliste, startni šport Startliste, udeležencev Teilnehmerliste, uvozni Einfuhrliste, volivcev Wählerliste, vprašanj Frageliste, za odstrel lovstvo Abschußliste, zbiralni Sammelliste); die Auflistung, die Zusammenstellung
    v obliki seznamov listenmäßig
    vodenje seznama die Listenführung
    mesto na seznamu der Listenplatz
    delati/narediti/sestaviti seznam delov: (die Teile) auflisten

    2. (pregledni seznam) das Verzeichnis (branžni/panožni Branchenverzeichnis, imenski Namenverzeichnis, besed Wörterverzeichnis, dolžnikov Schuldnerverzeichnis, knjig Bücherverzeichnis, predavanj Vorlesungsverzeichnis, strokovnih izrazov Fachwörterverzeichnis, stvari Sachverzeichnis, tiskovnih napak Druckfehlerverzeichnis, udeležencev Teilnehmerverzeichnis, upnikov Gläubigerverzeichnis, virov Quellenverzeichnis, volivcev Wählerverzeichnis, zaposlenih Personalverzeichnis); (register) das Register (avtorjev Autorenregister, grehov Sündenregister)
    seznam literature das Literaturverzeichnis, der Literaturnachweis, die Literaturangabe

    3. (kanon) der Kanon
    |
    seznam želja der Wunschzettel
    vojni seznam vojska die Stammrolle
    volilni seznam (imenik) die Wählerevidenz
  • sfer|a [ê] ženski spol (-e …)

    1. die Sphäre (individualna Individualsphäre, interesna Interessensphäre, intimna Intimsphäre, seksualna Sexualsphäre, zasebna/osebna Privatsphäre); der Bereich (oblasti Machtbereich, osebna Individualbereich)
    harmonija sfer die Sphärenharmonie
    figurativno v višjih sferah in höheren Sphären

    2. matematika, astronomija die Sphäre
  • sicer2 (drugače; če ne) sonst, (v nasprotnem primeru) ansonsten; pravo andernfalls
  • sicer3 (v ostalem; med drugim) übrigens
    sicer pa übrigens, ansonsten, (mimogrede) nebenbei
    sicer še außerdem, sonst noch
  • sijaj moški spol (-a …) der Glanz (tudi tehnika) (mastni Speckglanz); die Brillanz; samo figurativno der Prunk, der Staat, die Pracht
    izgubiti sijaj den Glanz verlieren
    vrniti sijaj čemu (etwas) aufpolieren
    tehnika glajenje do visokega sijaja die Hochglanzgebung
    merilnik sijaja der Glanzmesser
    papir z visokim sijajem das Glanzpapier
    s … sijajem -glänzend
    (s kovinskim metallglänzend)
    s sijajem figurativno mit Prachtentfaltung
    v vsem sijaju in aller Pracht
  • sil|a4 ženski spol (-e …)

    1. (nuja) die Not, die Notlage
    če je sila wenn Not am Mann ist
    figurativno sila kola lomi Not kennt kein Gebot, Not bricht Eisen
    po sili notgedrungen
    po sili zakona kraft des Gesetzes
    po sili (umetnik, govornik …) Möchtegern- ( Möchtegernkünstler …)
    v sili im Notfall, (če gre zares) im Ernstfall
    … v sili Not-
    (agregat za tok das Notstromaggregat, frekvenca za klic die Notfrequenz, radijska zveza za klic die Notfunkanlage, znak das Notsignal, krst die Nottaufe, pomočnik der Nothelfer, pomoč die Nothilfe, poroka Nottrauung, pravica das Notrecht, prodaja der Notverkauf, stikalo za zaustavljanje der Nothalteschalter, telefonska številka za klic die Notrufnummer, ukrep die Notmaßnahme, uredba die Notverordnung, izhod der Notausgang); not- (pristati na vodi notwassern, zavirati notbremsen)
    v sili hudič muhe žre in der Not [frißt] frisst der Teufel Fliegen
    v skrajni sili wenn alle Stränge reißen
    za silo leidlich, zur Not, passabel, mehr schlecht als recht, halbwegs, kaj narediti: notdürftig
    za prvo silo fürs Nächste, fürs Erste

    2.
    pravo skrajna sila der Notstand
    domnevna skrajna sila Putativnotstand
  • sili|ti (-m)

    1. koga (priganjati) drängen, zwingen; (riniti) drängen, treiben, antreiben; agronomija in vrtnarstvo treiben

    2. neprehodno:
    siliti (se) drängen
    (proč od wegdrängen), (prerivati se) drängeln
    siliti v ospredje sich in den Vordergrund drängen
    | ➞ → riniti
  • sinhroniz|em moški spol (-ma …) der Synchronismus
    vpad v sinhroniz das Intrittfallen
    izpad iz sinhroniza das Außertrittfallen
  • sistematizacij|a ženski spol (-e …) (ureditev v sistem) die Systematisierung
  • skakal|ec moški spol (-ca …) šport der Springer (v daljavo Weitspringer, v višino Hochspringer)
    smučarski skakalec Skispringer
    skakalec s stolpa Turmspringer
    vrečar skakalec živalstvo, zoologija (kenguru) der Springbeutler
    obrežni skakalec der Strandhüpfer
  • skakališč|e srednji spol (-a …) die Sprunganlage (za skok v višino Hochsprunganlage)
  • skakalk|a ženski spol (-e …) šport die Springerin (v daljavo Weitspringerin, v višino die Hochspringerin)
    živalstvo, zoologija podgana skakalka die Springratte