Franja

Zadetki iskanja

  • ubož|en [ó] (-na, -no) arm; (reven, beden) ärmlich, Elends- (četrt das Elendsviertel)
    ubožna pravica pravo das Armenrecht
  • udeležb|a2 [é] ženski spol (-e …) (sodelovanje) die Teilnahme (an), das Mitmachen; pri odločanju, na oblasti: die Teilhabe (an)
    obveznost udeležbe die Teilnahmepflicht
    pravica do udeležbe die Teilnahmeberechtigung
    upravičen do udeležbe teilnahmeberechtigt
    potrdilo o udeležbi die Teilnahmebescheinigung
    pogoj za udeležbo die Teilnahmebedingung
    dopustiti udeležbo komu (jemanden) zulassen (zu)
  • uporab|a1 ženski spol (-e …)

    1. die Verwendung
    način uporabe die Verwendungsweise
    namen uporabe der Verwendungszweck
    področje uporabe der Verwendungsbereich
    možnost uporabe die Verwendungsmöglichkeit
    možnosti uporabe množina Verwendungsmöglichkeiten množina, die Verwendungsbreite
    ponovna uporaba die Wiederverwendung
    za posebno uporabo zur besonderen Verwendung (z.b.V.)

    2.
    za enkratno uporabo Einmal-, Einweg-, Wegwerf-
    (brisača das Einmalhandtuch, brizgalka die Einwegspritze, posoda das Wegwerfgeschirr, steklenica die Einwegflasche, Einmalflasche, Wegwerfflasche)
    za večkratno uporabo Mehrweg-
    (steklenica die Mehrwegflasche)

    3. medicina die Anwendung
    način uporabe Anwendungsweise
    področje uporabe za zdravila: der Anwendungsbereich
    za zunanjo uporabo zdravilo: äußerlich

    4. (raba) der Gebrauch (osebna/zasebna Privatgebrauch, orožja Waffengebrauch, strelnega orožja [Schußwaffengebrauch] Schusswaffengebrauch)
    pravica do uporabe das Gebrauchsrecht
    vzeti iz uporabe außer Gebrauch setzen
    začetek uporabe tehnika die Ingebrauchnahme
    biti v uporabi in Gebrauch sein
    ne biti v uporabi außer Gebrauch sein
    za uporabo für den Gebrauch
    pripravljen za uporabo gebrauchsfertig
    namenjenost za uporabo die Gebrauchsfunktion
    navodila za uporabo stroja, naprave: die Gebrauchsvorschrift, Gebrauchsanweisung, Gebrauchsanleitung

    5. besed: der Gebrauch, die Verwendungsweise
  • uporab|a2 ženski spol (-e …)

    1. (uporabljanje) die Benutzung (kuhinje Küchenbenutzung); (uživanje, izkoriščanje) die Nutzung (tal Bodennutzung, večkratna Mehrfachnutzung)
    pravica do uporabe das Benutzungsrecht, Nutzungsrecht
    pristojbina za uporabo die Benutzungsgebühr
    (cest Straßenbenutzungsgebühr)
    za lastno uporabo eigengenutzt

    2. (izraba) die Verwertung, Verarbeitung (ostankov Resteverwertung, ponovna Wiederverarbeitung, Wiederverwertung)

    3.
    brezplačna uporaba učbenikov die Lernmittelfreiheit

    4.
    uporaba nasprotno namenu/nenamenska uporaba die Zweckentfremdung

    5.
    dati dovoljenje za uporabo (etwas) freigeben
  • uporablja|ti (-m) uporabiti (regelmäßig) verwenden (naprej weiterverwenden), benutzen, gebrauchen; (aplicirati) anwenden, merila: (Maßstäbe) anlegen; (posluževati se) nutzen, nützen, benutzen, Gebrauch machen von; strokovno literaturo: heranziehen, verwerten; surovine, odpadke: verwerten, ponovno: [wiederverwerten] wieder verwerten
    uporabljati ime/priimek einen Namen/Familiennamen führen
    pravica uporabljati prisilna sredstva die Zwangsbefugnis
  • upravičenj|e1 srednji spol (-a …) (pravica) die Berechtigung
  • ustanavljanj|e srednji spol (-a …) das Gründen, die Gründung (postopno Stufengründung); das Einrichten, die Einrichtung; die Bildung
    pravica ustanavljanja organizacij das Organisationsrecht
  • vet|o [é] moški spol (-a …) das Veto (dati vet ein/sein Veto einlegen)
    pravica veta das Vetorecht, Einspruchsrecht
  • vlaganj|e1 srednji spol (-a …) prošenj, peticij: die Eingabe, das Einreichen; pol v stroj ipd.: das Einlegen (ročno Handeinlegen), die Eingabe (papirja Papiereingabe); (vnašanje) das Einbringen; (vpenjanje) das Einspannen
    vlaganje v zaboje/škatle die Packerei, das Einpacken
    pravica do vlaganja peticij das Petitionsrecht
  • vodenj|e [ó] srednji spol (-a …) podjetja, ustanove, vojska ognja, proizvodnje: die Leitung; ljudi, pravde, glasba glasu, pogovorov, seznamov, mladičev: die Führung; zadev: die Abwicklung; tehnika (krmiljenje) die Steuerung; stroja, naprave: die Bedienung (ročno Handbedienung, stroja die Maschinenbedienung); (usmerjanje) die Lenkung; -leitung ( vojskaognja Feuerleitung, proizvodnje Produktionsleitung, šole Schulleitung), -führung (glasu Stimmführung, kamere Kameraführung, knjig Buchführung, ladje Schiffsführung, ljudi Menschenführung, pogajanj Verhandlungsführung, pogovora Gesprächsführung, registra Registerführung, seznamov Listenführung, pravde [Prozeßführung] Prozessführung, ture die Tourenführung); -steuerung (po modelu Modellsteuerung)
    vodenje za nos figurativno die Nasführung
    brez vodenja führungslos
    tehnika daljinskega vodenja die Fernwirktechnik
    obveznost vodenja knjig die Buchführungspflicht
    pravica vodenja die Leitungsbefugnis
  • vodn|i (-a, -o) Wasser- (grad das [Wasserschloß] Wasserschloss, mehur medicina die Wasserblase, mlin die Wassermühle, oblak die Wasserwolke, priključek der [Wasseranschluß] Wasseranschluss, režim der Wasserhaushalt, steber die Wassersäule, stolp der Wasserturm, šport der Wassersport, števec der Wasserzähler, die Wasseruhr, tlak der Wasserdruck, tok der Wasserstrom, top der Wasserwerfer, die Wasserkanone, udar der Wasserschlag, zalogovnik der Wasserkasten, znak das Wasserzeichen, žleb die Wasserrinne, barva die Wasserfarbe, cev das Wasserrohr, črpalka die Wasserpumpe, energija die Wasserkraft, gladina der Wasserspiegel, kopel das Wasserbad, para der Wasserdampf, pipa die Wasserpfeife, pištola die Wasserpistole, pljuča die Wasserlunge, postelja das Wasserbett, površina die Wasserfläche, (površina vode) die Wasseroberfläche, pravica das Wasserrecht, raztopina die Wasserlösung, smučka der Wasserski, terapija die Wasseranwendung, tromba die Wasserhose, turbina die Wasserturbine, zanka die Wasserschleife, žila die Wasserader, žival das Wassertier, gospodarstvo die Wasserwirtschaft, hlajenje die Wasserkühlung, kolo das Wasserrad, pravo das Wasserrecht, ravnotežje der Wasserhaushalt, die Wasserbilanz, steklo das Wasserglas, stikalo der Wasserschalter); živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika wasserbewohnend ➞ → pižmar, kunec, pajek, stenica, kislica, perunika, želva …
    |
    vodno zelo bogat stark wasserführend
  • volčj|i (-a, -e) wölfisch, Wolfs- (šakal živalstvo, zoologija der Wolfsschakal, špic der Wolfsspitz, krdelo das Wolfsrudel)
    volčje pravo (pravica pesti) das Faustrecht
  • voliti1 (vólim) izvoliti wählen (tudi figurativno)
    imeti pravico voliti stimmberechtigt sein, wahlberechtigt sein
    pravica voliti die Stimmberechtigung
    človek, ki voli prvič der Erstwähler
    človek, ki ne voli der Nichtwähler
    pri plesu: dame volijo die Damenwahl
    iti volit zur Wahl gehen, wählen gehen
  • vožnj|a1 [ô] ženski spol (-e …)

    1. die Fahrt (dol Hinunterfahrt, Abfahrt, domov Heimfahrt, gor Auffahrt, Bergfahrt, naprej Vorwärtsfahrt, naravnost Geradeausfahrt, naprej - nadaljevanje vožnje Weiterfahrt, navkreber Auffahrt, Bergfahrt, nazaj Rückfahrt, preko česa Überfahrt, sem Herfahrt, skozi Durchfahrt, s potiskanjem železnica Schiebefahrt, tja, do cilja Hinfahrt, tja in nazaj Hin- und Rückfahrt, v dolino Talfahrt, v napačno smer Falschfahrt, v ovinku Kurvenfahrt, z dovprego železnica Nachschiebefahrt; dolga Fernfahrt, enodnevna Tagesfahrt, izpitna Prüfungsfahrt, mestna Stadtfahrt, nočna Nachtfahrt, z omejeno hitrostjo, počasna Langsamfahrt, polžja Gondelfahrt, posebna Extrafahrt, Sonderfahrt, poskusna Probefahrt, Erprobungsfahrt, Testfahrt, prva Erstfahrt, Jungfernfahrt, prazna - tovornjaka, avtobusa Leerfahrt, za razvedrilo Vergnügungsfahrt, z inštruktorjem Schulfahrt), das Fahren (po desni Rechtsfahren, po levi Linksfahren, mimo česa Vorbeifahren an, v koloni Kolonnenfahren, vštric Nebeneinanderfahren)
    vzvratna vožnja das Rückwärtsfahren, der Rückgang, die Rückwärtsfahrt
    vožnja v neznano eine Fahrt ins Ungewisse, eine Fahrt ins Blaue
    ena vožnja pri prevažanju: eine Fuhre
    vožnja s/z … die -fahrt
    (z avtobusom Autobusfahrt, Omnibusfahrt, z avtomobilom Autofahrt, z balonom Ballonfahrt, s čolnom Bootsfahrt, Kahnfahrt, z gondolo Gondelfahrt, z ladjo Schiffsfahrt, s parnikom Dampferfahrt, s sanmi Schlittenfahrt, s taksijem Taxifahrt, z vlakom Eisenbahnfahrt, Zugfahrt, Bahnfahrt); po cesti, vodi: die Fahrt auf, das Befahren (von)

    2. potnika: die Fahrt (brezplačna Freifahrt, krožna Rundfahrt, na črno Schwarzfahrt)
    vozovnica za več voženj der Sammelfahrschein
    pravica do brezplačne/proste vožnje die Freifahrtberechtigung

    3. voznikova: die Fahrt, das Fahren, das Lenken (eines Fahrzeugs); (način vožnje) die Fahrweise (defenzivna defensive, ofenzivna offensive)
    mirna vožnja ruhige Fahrweise
    varna vožnja die Fahrsicherheit
    avtomobila: das Autofahren
    |
    … vožnje Fahrt-, Fahr-
    (čas/trajanje die Fahrtdauer, die Fahrzeit, hitrost Fahrgeschwindigkeit, kilometer der Fahrkilometer, način die Fahrweise, pravica das Fahrrecht, pravila Fahrregeln množina, prekinitev Fahrtunterbrechung, ruta die Fahrtroute, spretnost die Fahrkunst, stil der Fahrstil, stroški Fahrkosten množina, tehnika die Fahrtechnik, učenje die Fahrschulung, die Fahrausbildung, ura die Fahrstunde)
    prepoved vožnje das Fahrverbot (nedeljske vožnje s tovornjaki Sonntagsfahrverbot)
    služnost/pravica vožnje pravo das Fahrrecht, das Durchfahrtsrecht, Überfahrtsrecht
    smer vožnje die Fahrtrichtung
    (obvezna vorgeschriebene, sprememba die Fahrtrichtungsänderung)
    pri vožnji bei der Fahrt
    napaka pri vožnji der Fahrfehler
    občutek pri vožnji das Fahrgefühl
    varen pri vožnji fahrsicher
    za vožnjo für die Fahrt
    nadomestilo za vožnjo der [Fahrgeldzuschuß] Fahrgeldzuschuss
    nesposoben za vožnjo fahruntüchtig, fahruntauglich
    nesposobnost za vožnjo die Fahruntüchtigkeit, Fahruntauglichkeit
    občutek za vožnjo das Fahrgefühl
    pas za vožnjo die Fahrspur, die Fahrbahn
    (iz nasprotne smeri Gegenfahrbahn)
    pripravljenost za vožnjo die Fahrbereitschaft
    pripravljen za vožnjo fahrtbereit, fahrbereit, plovilo: seeklar
    signal za počasno vožnjo das Langsamfahrsignal
    sposoben za vožnjo fahrtauglich, vozilo: fahrtüchtig
    sposobnost za vožnjo die Fahrtauglichkeit, vozila: die Fahrtüchtigkeit
    varen za vožnjo fahrsicher
    vožnje množina Fahrten
    vožnje na delo/z dela der Berufsverkehr, Geschäftsverkehr, Pendelverkehr
    … voženj Fahrten-
    (dnevnik, knjiga das Fahrtenbuch, evidenca der Fahrtennachweis)
  • vrnit|ev ženski spol (-ve …)

    1. človeka s poti, potovanja, dela: die Rückkehr, domov: die Heimkehr; s potovanja: die Heimreise, z vozilom: die Rückfahrt, Heimfahrt, z letalom: der Rückflug, Heimflug; (povratek, vračanje) die Wiederkehr

    2. človeka v stranko, organizacijo, cerkev ipd.: der Wiedereintritt

    3. dolga, denarja: die Rückzahlung; pošiljke: die Rücksendung, die Rückbeförderung; kupljenega blaga ipd.: die Rückgabe, die Rückstellung; odvzetega: die Wiedererstattung (tožba na vrnitev die Wiedererstattungsklage); (izročitev) die Herausgabe

    4. k vrednotam ipd.: die Rückwendung zu

    5. povabila ipd: Gegen- (obiska der Gegenbesuch, povabila die Gegeneinladung, usluge die Gegenleistung)

    6.
    pravo vrnitev v prejšnje stanje die Wiedereinsetzung (in den vorigen Stand)
    |
    kraj vrnitve pravo der Rückstellungsort
    obveznost vrnitve pravo die Herausgabepflicht
    pravica vrnitve pravo človeka: die Rückkehrberechtigung
  • vzgoj|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Erziehung (celostna Ganzheitserziehung, domska Heimerziehung, družinska Familienerziehung, glasbena Musikerziehung, govorna Sprecherziehung, internatska Internatserziehung, jezikovna Spracherziehung, napačna Fehlerziehung, obrambna Wehrerziehung, posebna Heilerziehung, predšolska Vorschulerziehung, prometna Verkehrserziehung, skrbniška Fürsorgeerziehung, spolna Sexualerziehung, šolska Schulerziehung, umetnostna Kunsterziehung, zdravstvena Gesundheitserziehung, k čistoči Sauberkeitserziehung, otrok Kindererziehung, s prisilo Zwangserziehung, za snažnost Reinlichkeitserziehung), die Erziehungsarbeit
    spolna vzgoja die Aufklärung, šolski predmet: der Sexualkundenunterricht
    tehnična vzgoja der Werkunterricht, die Werkerziehung, das Werken
    telesna vzgoja Körpererziehung, Leibeserziehung, die Leibesertüchtigung, šolski predmet: der Schulsport, der Sport
    … vzgoje Erziehungs-
    (pravica die Erziehungsgewalt, das Erziehungsrecht, vprašanje die Erziehungsfrage, načelo der Erziehungsgrundsatz)
    pomoč pri vzgoji der Erziehungsbeistand
  • vzgojn|i [ó] (-a, -o) Erziehungs- (cilj das Erziehungsziel, model das Erziehungsmodell, problem das Erziehungsproblem, proces der [Erziehungsprozeß] Erziehungsprozess, program das Erziehungsprogramm, svetovalec der Erziehungsberater, zavod die Erziehungsanstalt, pravica das Erziehungsrecht, die Erziehungsberechtigung, metoda die Erziehungsmethode, naloga die Erziehungsaufgabe, napaka der Erziehungsfehler, pomoč die Erziehungshilfe, težave Erziehungsschwierigkeiten množina, načelo der Erziehungsgrundsatz, sredstvo das Erziehungsmittel, svetovanje die Erziehungsberatung)
  • zadržn|i (-a, -o) pravo Zurückbehaltungs- (pravica das Zurückbehaltungsrecht)
  • zakon1 moški spol (zakóna …)

    1. pravo das Gesetz; (cerkveni Kirchengesetz, deželni Landesgesetz, izjemni, izredni Ausnahmegesetz, izvedbeni Ausführungsgesetz, kazenski Strafgesetz, okvirni Rahmengesetz, posebni/specialni Sondergesetz, prehodni Interimsgesetz, temeljni, ustavni Grundgesetz, uvedbeni Einführungsgesetz, volilni Wahlgesetz, zvezni Bundesgesetz)

    2.
    zakon o … -gesetz
    (o avtorskih pravicah Urheberrechtsgesetz, o cepljenju Impfgesetz, o davkih/davku Steuergesetz, o delu na domu Heimarbeitsgesetz, o društvih Vereinsgesetz, o državljanstvu Staatsbürgerschaftsgesetz, o državnih uradnikih Beamtengesetz, o evidenci nastanitve občanov Meldegesetz, o gozdovih Forstgesetz, o izjemnem stanju Notstandsgesetz, o izseljevanju Auswanderungsgesetz, o javnih občilih Mediengesetz, o kartelih Kartellgesetz, o kužnih boleznih Seuchengesetz, o lovu divjadi Jagdgesetz, o mamilih Suchtgiftgesetz, o manjšinskem šolstvu Minderheitenschulgesetz, o merah Eichgesetz, o patentih Patentgesetz, o posebnih pooblastilih Ermächtigungsgesetz, o poslovnem času trgovin [Ladenschlußgesetz] Ladenschlussgesetz, o prireditvah Veranstaltungsgesetz, o priseljevanju Einwanderungsgesetz, o prometu z zemljišči Grundverkehrsgesetz, o radioteleviziji Rundfunkgesetz, o ratifikaciji Ratifikationsgesetz, o strankah Parteiengesetz, o šolski obveznosti Schulpflichtgesetz, o tisku Pressegesetz, o univerzah Hochschulgesetz, o varstvu okolja Umweltschutzgesetz, o varstvu živali Tierschutzgesetz, o vinih Weingesetz, o vzgoji in izobraževanju Gesetz über Erziehungs- und Unterrichtswesen, o zaposlovanju invalidov Invalideneinstellungsgesetz, o zaščiti mladine Jugendschutzgesetz, o zemljiški knjigi Grundbuchsgesetz)

    3.
    zakon o … die -ordnung, das -recht
    zakon o cestnem prometu die Straßenverkehrsordnung (kratica : StVG)
    zakon o kazenskem postopku die [Strafprozeßordnung] Strafprozessordnung (kratica StPO)
    zakon o pravdnem postopku die [Zivilprozeßordnung] Zivilprozessordnung (kratica : ZPO)
    zakon o sodnem postopku die Gerichtsordnung
    zakon o stečajnem postopku das Konkursrecht
    noveliran zakon die Neufassung (des/eines Gesetzes)
    |
    zakoni množina Gesetze množina, das Recht, die Gesetzgebung
    rasistični zakoni Rassengesetze
    šolski zakoni in predpisi das Schulrecht
    volilni zakoni in predpisi das Wahlrecht
    |
    … zakona Gesetz(es)-
    (besedilo der Gesetzestext, der Gesetzeswortlaut, kršitev die Gesetzesverletzung, osnutek der Gesetzesentwurf, Gesetzentwurf, predlaganje die Gesetzesinitiative, predlog die Gesetzesvorlage, der Gesetzesantrag, sprememba Gesetzesänderung, die Gesetznovelle)
    pravica predlaganja zakona das Initiativrecht
    vrzel/luknja v zakonu eine Lücke im Gesetz, die Gesetzeslücke
    izdati zakon ein Gesetz erlassen
    kršiti zakon das/ein Gesetz verletzen/übertreten
    opirati se na zakon/temeljiti na zakonu auf dem Boden des Gesetzes stehen
    predlagati zakon ein Gesetz einbringen
    ravnati mimo zakona vom Gesetz abweichen
    zakon ureja einem Gesetz unterliegen (to ureja zakon o … das unterliegt dem Gesetz über …)
    ki spreminja zakon gesetzändernd
    zvest zakonu gesetzestreu
    brez zakona (anarhičen) gesetzlos
    po sili zakona kraft des Gesetzes, von Rechts wegen
    skozi luknje zakona durch die Maschen des Gesetzes
    v skladu z zakonom gesetzmäßig, rechtmäßig
    v nasprotju z zakonom rechtswidrig, widergesetzlich
    (s kazenskim strafgesetzwidrig)
    z zakonom urejati kaj: gesetzlich
  • zakonit (-a, -o) gesetzmäßig, rechtmäßig; zastopnik: gesetzlich
    zakonita posest rechtmäßiger Besitz
    zakonita pravica der Rechtsanspruch
    zakoniti dedič der Intestaterbe, gesetzlicher Erbe