roman moški spol (-a …) der Roman (detektivski Kriminalroman, Detektivroman, doktor Arztroman, domovinski Heimatroman, doživljajski Erlebnisroman, družbeni Gesellschaftsroman, družinski Familienroman, grozljivi Gespensterroman, kriminalni Kriminalroman, ljubezenski Liebesroman, pogrošni Schundroman, pustolovski Abenteuerroman, razvojni Entwicklungsroman, s ključem Schlüsselroman, v nadaljevanjih Fortsetzungsroman, v pismih Briefroman, v prvi osebi Ichroman, v verzih Versroman, trivialni Trivialroman, umetniški Künstlerroman, utopični Zukunftsroman, vaški Dorfroman, viteški Ritterroman, vojni Kriegsroman, vzgojni Bildungsroman, Erziehungsroman, zgodovinski Geschichtsroman)
kot roman romanartig, romanhaft
… romana Roman-
(bralec der Romanleser, junakinja die Romanheldin, junak der Romanheld, lik iz die Romangestalt, die Romanfigur, pisec der Romanschriftsteller, der Romanautor)
v obliki romana in Romanform
romani množina das Romanwerk
… romanov Roman-
(bralec der Romanleser, branje die Romanlektüre)
Zadetki iskanja
- roma|ti [ó] (-m) pilgern, wallfahren; figurativno wandern (iz rok v roke von Hand zu Hand wandern), nazaj: zurückwandern
- rozet|a [é] ženski spol (-e …) die Rosette (listna Blattrosette); gradbeništvo, arhitektura cerkveno okno: das Radfenster, die Fensterrose; (predrtina) das Passfenster, der Pass (tridelna Dreipass, štiridelna Vierpass, petdelna Fünfpass, šestdelna Sechspass)
v obliki rozete rosettenförmig - rozin|a ženski spol (-e …) die Rosine, die Korinthe
kolač z rozinami der Rosinenkuchen
figurativno imeti rozine v glavi Rosinen im Kopf haben - rožic|a [ó] ženski spol (-e …) das Blümchen, das Röslein
biti v rožicah einen Schwips haben, beschwipst/angesäuselt/besäuselt/beduselt/angeheitert sein, in Weinlaune sein, po pivu: bierselig sein
figurativno ni mu/ji z rožicami postlano er/sie hat nichts zu lachen, er/sie ist nicht auf Rosen gebettet
saditi rožice figurativno schöne Worte machen, schönreden - rubrik|a ženski spol (-e …) die Rubrik
vtakniti v rubriko/razdeliti v rubrike rubrizieren - rud|a ženski spol (-e …) das Erz (bakrena Kupfererz, cinkova Zinkerz, čista železova Eisenfeinerz, kobaltova Kobalterz, kositrova Zinnerz, nikljeva Nickelerz, svinčeva Bleierz, uranova Uranerz, zlata Golderz, železova Eisenerz, izkopana Fördererz, pražena Rösterz, surova Roherz)
ladja za prevoz rude das Erzschiff
predelava rud die Erzverarbeitung
bogat z rudo/rudami erzreich
brez rude erzleer
briketiranje rude die Erzbrikettierung
nahajališče rude das Erzvorkommen
(železove Eisenerzvorkommen)
presežek rude v mešanici die Übermöllerung
pridobivanje rude die Erzgewinnung, der Erzabbau
dodajati rudo erzen
vsebujoč rudo erzhaltig - rudnik moški spol (-a …) das Bergwerk, Erzbergwerk (bakra Kupferbergwerk, kalijev Kalibergwerk, rjavega premoga Braunkohlenbergwerk, srebra Silberbergwerk, svinca Bleibergwerk, železa Eisenbergwerk, soli Salzbergwerk, živega srebra Quecksilberbergwerk), die Mine, rudarstvo die Zeche
spust v rudnik rudarstvo die Einfahrt
opuščeni del rudnika rudarstvo toter Mann - ruk moški spol (-a …) lovstvo die Brunftzeit, das Röhren, die Brunft
lov v času ruka die Brunftjagd - rum moški spol (-a …) der Rum (jamajški Jamaikarum)
sadje v rumu Rumfrüchte množina, der Rumtopf - ruščin|a ženski spol (-e …) das Russisch(e)
v ruščini russischsprachig - S črka: das S
v obliki črke S S-förmig - sadj|e srednji spol (-a …) das Obst; (koščičasto Steinobst, lupinasto Schalenobst, pečkato Kernobst, namizno Tafelobst, obrano Pflückobst, odpadlo Fallobst, v špalirju Spalierobst, za predelavo Industrieobst, za skladiščenje/zimsko Lagerobst)
južno sadje Südfrüchte množina
zimsko sadje spätes Obst
zgodnje sadje Frühobst
suho sadje Backobst, Dörrobst
sveže sadje Frischobst
zamrznjeno sadje Gefrierobst
… sadja Obst-
(obiralec der Obstpflücker, obiranje die Obsternte)
košara s sadjem der Früchtekorb
trgovec s sadjem der Obsthändler
okus po sadju der Fruchtgeschmack
nož za sadje das Obstmesser
stojnica za sadje der Obststand - salv|a1 ženski spol (-e …) vojska die Salve
častna salva die Ehrensalve, der [Salutschuß] Salutschuss
figurativno salva smeha die Lachsalve
vojska streljanje v salvah das Salvenfeuer
izstreliti častno salvo Salut schießen - sam3 (-a, -o)
1. (zgolj) nichts als, lauter, nur, bloß
od same objestnosti vor lauter Übermut
same laži lauter Lügen
sam pesek lauter Sand
2.
en sam ein einziger, nur ein
3. (brez primesi) pur (piti sam čaj/viski den Tee/Whisky pur trinken), zlato: pur, lauter
|
sama kost in koža ga je (er ist) knochendürr, klapperdürr
sama ušesa so ga er ist ganz Ohr
v sami srajci in Hemdsärmeln
živeti od samih dobrih besed von Luft und Liebe (leben)
od samih dreves ne vidi gozda er sieht den Wald vor Bäumen nicht - samic|a3 ženski spol (-e …) die Einzelzelle
zapor v samici die Isolierhaft, Isolationshaft, Einzelhaft - sam|o srednji spol (-ega)
na samo oditi: abseits, aus der Hörweite
odseliti se: in die Einöde
na samem (brez prič) ohne Zeugen
(v samoti) in der Einsamkeit; (daleč) abgelegen; in der Einöde
biti na samem abseits liegen - samopozab|a ženski spol (-e …) die Selbstvergessenheit
v samopozabi selbstvergessen - samostan moški spol (-a …) das Kloster (frančiškanski Franziskanerkloster, ženski Nonnenkloster, Frauenkloster)
iti v samostan ins Kloster gehen, samo za ženske: den Schleier nehmen - samostojni poklic moški spol selbständiger Beruf, freier Beruf
ženska/moški v samostojnem poklicu die / der Selbständige, die Freiberuflerin/ der Freiberufler