Franja

Zadetki iskanja

  • zaj|eti1 [é] (-amem) zajemati

    1. schöpfen, z žlico: auf den Löffel nehmen

    2. izvir: fassen

    3. zrak: schöpfen
    zajeti sapo Atem holen
    figurativno die Luft schnappen
    |
    modrosti ni zajel z veliko žlico er hat die Weisheit nicht gerade mit Löffeln gefressen
  • zajezdi|ti [é] (-m)

    1. (zajahati) (das Pferd) besteigen; anreiten; v kaj: hineinreiten

    2. (z ježo pokvariti) fehlreiten
  • zajezi|ti (-m) stauen, aufstauen, dämmen, eindämmen, zurückstauen, zurückdämmen; (zagraditi/zaščititi z jezom) abdämmen
  • zakasnit|ev ženski spol (-ve …)

    1. die Verspätung
    z enoletno zakasnitvijo mit einem Jahr Verspätung

    2. tehnika die Verzögerung, der Verzug, čas: die Verzögerungszeit
    zakasnite vžiga Zündverzug
    vbrizgavanje z zakasnitvijo die Einspritzverzögerung
    z zakasnitvijo verzögert
  • zaključ|evati (-ujem) zaključiti

    1. abschließen; (biti na koncu z delom) beenden, fast schon beendet haben
    zaključevati se zu Ende gehen

    2. (prihajati do sklepa) schließen
  • zaključi|ti (-m) zaključevati (etwas) abschließen, beenden, beendigen, schließen (z mit), delo ipd.: zu Ende bringen, zum [Abschluß] Abschluss bringen; gradbeništvo, arhitektura, tehnika abschließen, stopničasto: abtreppen
    zaključiti blagajno die Kasse machen, den [Kassenabschluß] Kassenabschluss machen
    zaključiti bolniško sich gesund melden, zdravnik komu (jemanden) gesund schreiben, arbeitsfähig schreiben
    zaključiti narekovaj abführen
    zaključiti primer die Akte schließen
    (skleniti) ➞ → skleniti
  • zakon1 moški spol (zakóna …)

    1. pravo das Gesetz; (cerkveni Kirchengesetz, deželni Landesgesetz, izjemni, izredni Ausnahmegesetz, izvedbeni Ausführungsgesetz, kazenski Strafgesetz, okvirni Rahmengesetz, posebni/specialni Sondergesetz, prehodni Interimsgesetz, temeljni, ustavni Grundgesetz, uvedbeni Einführungsgesetz, volilni Wahlgesetz, zvezni Bundesgesetz)

    2.
    zakon o … -gesetz
    (o avtorskih pravicah Urheberrechtsgesetz, o cepljenju Impfgesetz, o davkih/davku Steuergesetz, o delu na domu Heimarbeitsgesetz, o društvih Vereinsgesetz, o državljanstvu Staatsbürgerschaftsgesetz, o državnih uradnikih Beamtengesetz, o evidenci nastanitve občanov Meldegesetz, o gozdovih Forstgesetz, o izjemnem stanju Notstandsgesetz, o izseljevanju Auswanderungsgesetz, o javnih občilih Mediengesetz, o kartelih Kartellgesetz, o kužnih boleznih Seuchengesetz, o lovu divjadi Jagdgesetz, o mamilih Suchtgiftgesetz, o manjšinskem šolstvu Minderheitenschulgesetz, o merah Eichgesetz, o patentih Patentgesetz, o posebnih pooblastilih Ermächtigungsgesetz, o poslovnem času trgovin [Ladenschlußgesetz] Ladenschlussgesetz, o prireditvah Veranstaltungsgesetz, o priseljevanju Einwanderungsgesetz, o prometu z zemljišči Grundverkehrsgesetz, o radioteleviziji Rundfunkgesetz, o ratifikaciji Ratifikationsgesetz, o strankah Parteiengesetz, o šolski obveznosti Schulpflichtgesetz, o tisku Pressegesetz, o univerzah Hochschulgesetz, o varstvu okolja Umweltschutzgesetz, o varstvu živali Tierschutzgesetz, o vinih Weingesetz, o vzgoji in izobraževanju Gesetz über Erziehungs- und Unterrichtswesen, o zaposlovanju invalidov Invalideneinstellungsgesetz, o zaščiti mladine Jugendschutzgesetz, o zemljiški knjigi Grundbuchsgesetz)

    3.
    zakon o … die -ordnung, das -recht
    zakon o cestnem prometu die Straßenverkehrsordnung (kratica : StVG)
    zakon o kazenskem postopku die [Strafprozeßordnung] Strafprozessordnung (kratica StPO)
    zakon o pravdnem postopku die [Zivilprozeßordnung] Zivilprozessordnung (kratica : ZPO)
    zakon o sodnem postopku die Gerichtsordnung
    zakon o stečajnem postopku das Konkursrecht
    noveliran zakon die Neufassung (des/eines Gesetzes)
    |
    zakoni množina Gesetze množina, das Recht, die Gesetzgebung
    rasistični zakoni Rassengesetze
    šolski zakoni in predpisi das Schulrecht
    volilni zakoni in predpisi das Wahlrecht
    |
    … zakona Gesetz(es)-
    (besedilo der Gesetzestext, der Gesetzeswortlaut, kršitev die Gesetzesverletzung, osnutek der Gesetzesentwurf, Gesetzentwurf, predlaganje die Gesetzesinitiative, predlog die Gesetzesvorlage, der Gesetzesantrag, sprememba Gesetzesänderung, die Gesetznovelle)
    pravica predlaganja zakona das Initiativrecht
    vrzel/luknja v zakonu eine Lücke im Gesetz, die Gesetzeslücke
    izdati zakon ein Gesetz erlassen
    kršiti zakon das/ein Gesetz verletzen/übertreten
    opirati se na zakon/temeljiti na zakonu auf dem Boden des Gesetzes stehen
    predlagati zakon ein Gesetz einbringen
    ravnati mimo zakona vom Gesetz abweichen
    zakon ureja einem Gesetz unterliegen (to ureja zakon o … das unterliegt dem Gesetz über …)
    ki spreminja zakon gesetzändernd
    zvest zakonu gesetzestreu
    brez zakona (anarhičen) gesetzlos
    po sili zakona kraft des Gesetzes, von Rechts wegen
    skozi luknje zakona durch die Maschen des Gesetzes
    v skladu z zakonom gesetzmäßig, rechtmäßig
    v nasprotju z zakonom rechtswidrig, widergesetzlich
    (s kazenskim strafgesetzwidrig)
    z zakonom urejati kaj: gesetzlich
  • zakrilc|e srednji spol (-a …) letalstvo die Landeklappe, die Klappe (navadno Normalklappe, razcepno Spreizklappe, z režo Spaltklappe)
  • zaletava|ti se (-m se) zaleteti se (immer wieder, ständig) gegen (etwas) rennen, prallen, stoßen
    | ➞ → zaleteti se
    figurativno zaletavati se v koga/kaj anlaufen gegen, Sturm laufen gegen
    zaletavati se v odprta vrata offene Türen einrennen
    zaletavati se z glavo ob zid mit dem Kopf gegen die Wand rennen
  • zalet|eti se1 [é] (-im se) zaletavati se človek v kaj pri hoji, teku: stoßen gegen, laufen/rennen gegen; človek, vozilo, atom: prallen gegen, aufprallen auf
    drug v drugega [gegeneinanderprallen] gegeneinander prallen, [aufeinanderprallen] aufeinander prallen, [aneinanderprallen] aneinander prallen, [aneinanderstoßen] aneinander stoßen
    z veliko silo se zaleteti v etwas rammen
    zaleteti se v vogal mize ipd.: anecken
    vozilo z drugim vozilom: zusammenstoßen mit, od zadaj: zu dicht auffahren, v zid, drevo: prallen gegen, fahren gegen, (etwas) rammen
    zaleteti se v figurativno Sturm laufen gegen, anlaufen gegen
  • zaliv (-a, -o) geografija die Bucht
    morski zaliv Meeresbucht, der Meerbusen, v imenih tudi: der Golf
    (laguna) das Haff
    Mehiški zaliv der Golf von Mexiko
    Perzijski zaliv Persischer Golf
    Riški zaliv Rigaischer Meerbusen
    z mnogimi zalivi obala: buchtenreich
  • zaliva|ti (-m) zaliti agronomija in vrtnarstvo gießen, begießen, s škropilnikom: sprengen; tehnika wässern, gießen; (napolniti z vodo) fluten, (oblivati) überrieseln; medicina dojenčka: mit der Flasche ernähren
  • zamah moški spol (-a …) der Schwung, Durchschwung, die Schwingung; der Ausschlag
    zamah s krili der Flügelschlag
    sila zamaha die Schwungkraft
    udarec z zamahom der Rundschlag
  • zamahn|iti (-em) (zu einem Schlag) ausholen
    zamahniti z (etwas) schwingen
    zamahniti z rokami naprej die Hände vornehmen
  • zamenja|ti [é] (-m) olje, šolo, partnerja: wechseln; denar: wechseln, umtauschen, umwechseln; en predmet za drug: tauschen, vertauschen, v izložbi ipd.: austauschen; človeka s kom drugim: verwechseln; okvarjen del, poškodovano okno ipd.: ersetzen; kupljeno blago: umtauschen
    pravica zamenjati kupljeno blago das Umtauschrecht
    (pridobiti z zamenjavo) einwechseln, eintauschen; opremo, avto, računalnik z drugim tipom ipd.: umsteigen auf
    zamenjati partnerja den Partner wechseln
  • zamenjav|a ženski spol (-e …) der Wechsel (gume/kolesa Reifenwechsel, na oblasti Regierungswechsel, tapet Tapetenwechsel, voznega reda Fahrplanwechsel), der Tausch (stanovanja Wohnungstausch, vlog Rollentausch, vrstnega reda Rangtausch); (pridobitev z zamenjavo) der Eintausch, die Einwechslung; denarja: die Umwechslung, der Tausch, Umtausch, Geldumtausch; na delovnem mestu: die Ablöse, Ablösung, Dienstablösung; za začasno odsotnega delavca: die Vertretung; z nečim drugim, novim: der Austausch, die Auswechslung, tehnika z novim delom: der Ersatz
    zamenjava igralca/igralcev šport der Spieleraustausch
    zamenjava izmene die Schichtablösung
    medicina zamenjava krvi die Entblutungstransfusion
    partner pri zamenjavi der Tauschpartner
    v zamenjavo im Tauschverfahren
    dobiti z zamenjavo ertauschen
  • zamrzovanj|e srednji spol (-a …) jezera ipd.: (langsames) Zufrieren; das Gefrieren
    … zamrzovanja Gefrier-
    (čas die Gefrierzeit, poškodba zaradi der Gefrierschaden)
    konzerviran z zamrzovanjem gefrierkonserviert
  • zamuja|ti se (-m se) die Zeit verlieren (z mit)
  • zamulji|ti (-m) (obrizgati z muljem) verschlämmen
  • zanimanj|e srednji spol (-a …) das Interesse (za für/an) (za nakupe Kaufinteresse), die Interessiertheit, za usodo koga/česa ipd.: die Anteilnahme
    pomanjkanje zanimanja die Interessenlosigkeit, za kaj: Interesselosigkeit
    zbuditi zanimanje pri kom (jemandes) Interesse wecken für, (jemanden) für (etwas) interessieren
    brez zanimanja interessenlos
    z zanimanjem interessiert