Franja

Zadetki iskanja

  • ravnotežj|e [é] srednji spol (-a …) das Gleichgewicht, stanje: der Gleichgewichtszustand, položaj: die Gleichgewichtslage, (sil Kräftegleichgewicht, tekoče Fließgleichgewicht)
    figurativno ravnotežje oblasti der Gewaltausgleich
    biologija toplotno ravnotežje der Wärmehaushalt
    vodno ravnotežje der Wasserhaushalt, die Wasserbilanz
    čut za ravnotežje der Schweresinn
    izgubiti ravnotežje aus dem Gleichgewicht geraten
    loviti ravnotežje balancieren
    obdržati/ohranjati ravnotežje das Gleichgewicht halten
    spraviti v ravnotežje in die Gleiche bringen
    ujeti ravnotežje sich fangen (tudi figurativno)
    vzdrževati ravnotežje das Gleichgewicht aufrechterhalten
    palica za ravnotežje die Gleichgewichtsstange, die Balance
    vaja za ravnotežje die Gleichgewichtsübung
    lovljenje ravnotežja das Balancieren, der Balanceakt (tudi figurativno), figurativno die Gratwanderung
    izguba ravnotežja der Gleichgewichtsverlust
    motnja ravnotežja die Gleichgewichtsstörung
    občutek ravnotežja das Gleichgewichtsgefühl
    priti iz ravnotežja aus dem Gleichgewicht kommen
    spraviti iz ravnotežja aus dem Gleichgewicht bringen, figurativno aus der Fassung bringen, verstören
    biti v ravnotežju dve stvari: sich die Waage halten
  • ravnovesj|e [é] srednji spol (-a …) das Gleichgewicht, der Gleichgewichtszustand
    biologija naravno ravnovesje der Naturhaushalt
    vodno ravnovesje der Wasserhaushalt
    biti v ravnovesju das Gleichgewicht halten ➞ → ravnotežje
  • razdelit|ev ženski spol (-ve …) die Verteilung (vlog Rollenverteilung, stečajne mase [Schlußverteilung] Schlussverteilung), die Teilung, die Aufteilung; (razčlenitev) die Einteilung (v stopinje Gradeinteilung), die Unterteilung, die Gliederung (nova Neugliederung)
    razdelitev na polja die Felderung
    razdelitev na stopnje die Staffelung
    razdelitev stroškov die Umlage von Kosten
    razdelitev zemlje die Landaufteilung
    razdelitev na razrede matematika die Klasseneinteilung
  • razelektrenj|e [ê] srednji spol (-a …) elektrika, fizika die Entladung (v plinu Gasentladung, tlilno Glimmentladung, Townsendovo Townsend-Entladung)
  • razglasi|ti (-m) razglašati

    1. (dati na znanje) [bekanntmachen] bekannt machen, [bekanntgeben] bekannt geben, verlautbaren; (javno povedati) kundgeben; sodbo: verkünden
    slavnostno razglasiti verkündigen
    stečaj: anmelden

    2. (proklamirati) ausrufen, proklamieren; (pozivati) aufrufen

    3.
    razglasiti za erklären für/zu, -sprechen
    (opravilno nesposobnega für unmündig erklären, mrtvega für tot erklären, totsprechen, polnoletnega [mündigsprechen] mündig sprechen, svetnika [heiligsprechen] heilig sprechen, kanonisieren)

    4. (kazensko odrediti) verhängen (enajstmetrovko einen Elfmeter)
    razglasiti vojno stanje v den Kriegszustand verhängen über
  • razhaja|ti se (-m se)

    1. ljudje: [auseinandergehen] auseinander gehen

    2. nazori, sodbe, mnenja: [auseinandergehen] auseinander gehen, divergieren
    mnenja se razhajajo die Ansichten/Meinungen gehen auseinander/klaffen auseinander/das wird kontrovers diskutiert
    o tem se naša mnenja razhajajo darüber [läßt] lässt sich streiten
    razhajati se v mnenjih o verschiedener Meinung sein über

    3. v razvoju: živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika divergieren, partnerja: sich [auseinanderentwickeln] auseinander entwickeln
  • razkačenost ženski spol (-i …) die Wut, wilde Wut
    v razkačenosti im Wutanfall
  • razlik|a ženski spol (-e …)

    1. der Unterschied, -unterschied (časovna Zeitunterschied, nivojska Niveauunterschied, razredna Klassenunterschied, stanovska Standesunterschied, temperaturna Temperaturunterschied, višinska Höhenunterschied, med generacijami Generationsunterschied, med spoloma Geschlechtsunterschied, v ceni Preisunterschied, v dolžini Längenunterschied, v naravi Wesensunterschied, v rangu Rangunterschied, v starosti Altersunterschied, v stopnji Gradunterschied, v velikosti Größenunterschied)
    brez razlike unterschiedslos, ohne Unterschied
    za razliko od im Unterschied zu

    2.
    razlike množina navzdol: das Gefälle (socialne soziales Gefälle, v temperaturi das Gefälle der Temperatur), -gefälle
    (cenovne Preisgefälle, izobrazbene Bildungsgefälle, v dohodkih Einkommensgefälle, med severom in jugom Nord-Süd-Gefälle)

    3. matematika die Differenz
    fazna razlika fizika Phasendifferenz
    potencialna razlika fizika Potentialdifferenz, das Potentialgefälle
    znesek: der Differenzbetrag
    razlika množic matematika die Differenzmenge
    razlika v golih šport die Tordifferenz
    zmagati s tremi goli razlike mit (drei) Toren Unterschied
    tečajna razlika Kursdifferenz
    izplačilo razlike pri osebnem dohodku: die Gehaltsnachzahlung
    izplačati razliko nachbezahlen
  • razmah moški spol (-a …) der Aufschwung, die Entfaltung
    biti v polnem razmahu in vollem Gange sein
  • razmak moški spol (-a …) der Abstand (časovni Zeitabstand)
    v kratkih (časovnih) razmakih in kurzen Zeitabständen
    | ➞ → razmik
  • razmer|e1 [é] ženski spol množina

    1. Verhältnisse množina, -verhältnisse (družinske Familienverhältnisse, geološke Abdachungsverhältnisse, prehranske Ernährungsverhältnisse, prometne Verkehrsverhältnisse, na cesti Straßenverhältnisse, svetlobne Lichtverhältnisse, terenske Geländeverhältnisse, vojne Kriegsverhältnisse, življenjske Lebensverhältnisse)
    snežne razmere Schneeverhältnisse, die Schneelage
    vremenske razmere Wetterverhältnisse, die Witterung, Witterungsverhältnisse
    v dobrih razmerah živeti: in gesicherten Verhältnissen

    2. (situacija) die Situation (prometne Verkehrssituation, vozne Fahrsituation, na tržišču Marktsituation)

    3. (pogoji) Bedingungen množina (v razmerah unter Bedingungen), -bedingungen (vremenske Witterungsbedingungen, normalne Normalbedingungen)
    po sili razmer notgedrungen
    v danih razmerah unter gegebenen Bedingungen

    4. (okoliščine) Umstände množina (če bodo razmere dopuščale wenn es die Umstände erlauben)
    pač glede na razmere je nachdem
  • razmerj|e [é] srednji spol (-a …)

    1. das Verhältnis (tudi matematika)
    delilno razmerje matematika Teilverhältnis
    prestavno razmerje tehnika Übersetzungsverhältnis
    utežno razmerje kemija Gewichtverhältnis
    velikostno razmerje Größenverhältnis
    razmerje stranic Seitenverhältnis
    razmerje sestavin Mischungsverhältnis

    2. pravo das Verhältnis (delovno Arbeitsverhältnis, dolžniško Schuldverhältnis, med spoloma Geschlechtsverhältnis, moči Kräfteverhältnis, Machtverhältnis, najemno Mietverhältnis, nasledstveno Nachfolgeverhältnis, oblasti Gewaltverhältnis, pogodbeno Vertragsverhältnis, pravno Rechtsverhältnis, službeno Dienstverhältnis, solidarno obligacijsko Gesamtschuldverhältnis, sorodstveno Verwandtschaftsverhältnis, vajensko Lehrverhältnis, vzajemno Wechselverhältnis, zakupno Pachtverhältnis)

    3.
    intervalno razmerje glasba der Intervallschritt

    4. ljubezensko: die Liebesaffäre, das Liebesverhältnis, das Verhältnis
    imeti razmerje z ein Verhältnis haben mit

    5.
    razmerja množina Verhältnisse množina
    (družinska Familienverhältnisse, produkcijska Produktionsverhältnisse)
    |
    v razmerju im Verhältnis zu
  • razn|i množina (-e, -a) [verschiedene] verschiedene; različnih vrst: vielerlei; (vsakovrstni) allerlei, allerhand
    v raznih ozirih in verschiedener/vieler Hinsicht
  • razpadanj|e srednji spol (-a …)

    1. der Zerfall, das Auseinanderfallen

    2. zelenjave, zelenih delov: die Verrottung; trupel, mrhovine: die Verwesung; (razkrajanje) die Zersetzung, der [Zersetzungsprozeß] Zersetzungsprozess; kamnine zaradi vremenskih vplivov ipd.: die Verwitterung; (propadanje) der Verfall
    razpadanje v vlakna die Faserung
  • razpok|a [ó] ženski spol (-e …) der [Riß] Riss, čisto tanka: [Haarriß] Haarriss; (krožna [Rundriß] Rundriss, napetostna [Spannungsriß] Spannungsriss, prečna [Querriß] Querriss, sušna [Trockenriß] Trockenriss, talna [Bodenriß] Bodenriss, vzdolžna [Längsriß] Längsriss, zaradi krčenja [Schwindriß] Schwindriss); ledeniška, geološka ipd.: die Spalte (ledeniška Gletscherspalte, prelomna Aufbruchspalte, vdorna Einsturzspalte, zemeljska Erdspalte), zelo široka: die Kluft (skalna Felsenkluft); v koži: medicina der [Einriß] Einriss, die Schrunde; v porcelanu: der Sprung
    nastajanje razpok die [Rißbildung] Rissbildung
    z razpokami v jedru kernrissig
  • razpoloženj|e [ê] srednji spol (-a …) (vzdušje) die Stimmung (bojevito Kampfstimmung, dobro Hochstimmung, fantastično Bombenstimmung, katastrofalno Katastrophenstimmung, panično Panikstimmung, počitniško Urlaubsstimmung); die Geistesverfassung; (volja) die Laune (dobro/slabo gute/ schlechte Laune)
    pokvariti razpoloženje (jemandem) die Laune verderben, (jemandem) auf den Magen schlagen
    skrbeti za razpoloženje Stimmung machen
    spraviti v dobro/slabo razpoloženje in gute/schlechte Stimmung/ Laune versetzen
    preobrat v razpoloženju der Stimmungsumschwung
  • razpor|ek [ó] moški spol (-ka …)

    1. der Schlitz (stranski seitlicher), -schlitz (na hlačah Hosenschlitz)
    rokav z razporki der Schlitzärmel
    z razporkom geschlitzt
    narediti razporek v (etwas) einschlitzen

    2.
    anatomija zadnjični razporek die Afterfurche
  • razprav|a1 ženski spol (-e …)

    1. (diskusija) die Debatte, die Diskussion (o osnovnih izhodiščih Generaldebatte, v parlamentu Parlamentsdebatte, splošna Generaldebatte)

    2. v parlamentu o zakonu: die Beratung, die Lesung
    proračunska razprava Etatberatung
    |
    sprožiti razpravo o čem (etwas) zur Debatte stellen
    pripravljenost za razpravo die Diskussionsbereitschaft
    vrnitev v ponovno razpravo die Rückverweisung
    predmet razprave der Diskussionsgegenstand
    vodja razprave der Gesprächsleiter
    vreden razprave erörternswert
    prijaviti se k razpravi sich zum Wort melden
  • razpredelnic|a [é] ženski spol (-e …) die Tabelle
    v obliki razpredelnice tabellarisch, in Tabellenform
  • razras|ti se (-em/-tem se) nach allen Seiten wachsen; figurativno anwachsen (v roman zu einem Roman)