vrtavk|a1 ženski spol (-e …)
1. fizika, tehnika der Kreisel
stabilizacijska vrtavka pomorstvo Stabilisierungskreisel, Schiffskreisel
plug z vrtavko tehnika der Kreiselpflug
2. igrača: der Kreisel, Spielkreisel
pojoča vrtavka Brummkreisel
3. figurativno (nemiren otrok) der Zappelphilipp
Zadetki iskanja
- vrtenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Drehen, die Rotation, die Drehung (v desno Rechtsdrehung, v levo Linksdrehung, vzvratno Rückwärtsdrehung); (obrat) die Umdrehung, die Drehbewegung, der Dreh
tehnika vrtenje okrog prečne osi das Nicken
vrtenje zemlje die Erdumdrehung, Erddrehung
vrtenje z zrcaljenjem matematika die Drehspiegelung
vrtenje krožnika das Tellerdrehen
os vrtenja die Umdrehungsachse
smer vrtenja die Laufrichtung, der Drehsinn
točka vrtenja die Drehschwelle
vrtenje perihelija astronomija die Periheldrehung - vrtljaj moški spol (-a …) die Umdrehung (tudi tehnika), die Drehbewegung; der Umlauf; samo tehnika die Tour
število vrtljajev die Tourenzahl
število vrtljajev v minuti: die Drehzahl
4000 vrtljajev v minuti (4000) Umdrehungen pro Minute, (4000) U/min
merilnik vrtljajev der Drehzahlmesser
z visokim/nizkim številom vrtljajev hochtourig, schnelllaufend/niedertourig, langsamlaufend - vrtljiv (-a, -o) drehbar, levo, desno: schwenkbar; rotierend, umlaufend; Dreh-, Schwenk- (podstavek das Drehgestell, kondenzator elektrika der Drehkondensator, most die Drehbrücke, oder die Drehbühne, pladenj der Drehteller, steber der Drehpfeiler, stol der Drehstuhl, der Drehsessel, stolček der Drehschemel, tečaj der Drehzapfen, žerjav der Drehkran, Schwenkkran, kulisa die Drehkulisse, kupola die Drehkuppel, vojska der Drehturm, miza der Drehtisch, pipa der Schwenkhahn, plošča die Drehscheibe, ročica der Dreharm, Schwenkarm, streha das Schwenkdach, šoba die Drehdüse, tuljava elektrika die Drehspule, vrata die Drehtür, okno das Drehfenster, sedlo das Drehgelenk)
letalo z vrtljivimi krili letalstvo der Drehflügler - vrtnic|a ženski spol (-e …) die Rose; rastlinstvo, botanika die Gartenrose, die Edelrose (čajna die Teerose, damaščanska Damaszener Rose, grmasta Strauchrose, stolistna Provence-Rose, popenjalka Kletterrose); rastlina: der Rosenstock; grm: der Rosenbusch
… vrtnice Rosen-
(cvet die Rosenblüte, vonj der Rosenduft, list das Rosenblatt)
… vrtnic Rosen-
(čas cvetenja die Rosenzeit, die Rosenblüte, razstava die Rosenschau, šopek der Rosenstrauß, žlahtnjenje die Rosenzucht)
greda z vrtnicami das Rosenbeet - vrv ženski spol (-i …) der Strick; strokovno, tudi za jekleno: das Seil; zelo debela: pomorstvo das Tau, die Trosse, tenka: die Leine; konopec: der Strang; vlečna: pomorstvo der Treidel
skakalna vrv das Springseil
vrvi množina Seile, Taue množina, die Seilerware, das Seilwerk
(dvižna Aufzugseil, krmilna Steuerseil, Steuerleine, ladijska Kabeltau, lovilna za pristanek Landefangseil, napenjalna Spannseil, nosilna Tragseil, obešalna Hängeseil, oporna Halteseil, ozemljevalna Erdseil, plezalna Bergseil, Kletterseil, podolžna nosilna Längstragseil, pomožna Hilfsseil, Vorseil, poševna Schrägseil, rešilna Fangleine, Schießleine, robna Randseil, sidrna Ankertau, vijačna Spiralseil, viseča Hängeseil, vlačilna Schlepptau, Schleppseil, vlečna za vozilo Abschleppseil, tehnika Förderseil, Zugseil, za perilo Wäscheleine, za uravnoteženje Gegenseil, zavorna Bremsseil, žična Drahtseil)
anatomija živčna vrv der Nervenstrang, das Nervenbündel
… vrvi Seil-, Tau-
(debelina die Seilstärke, konec das Seilende, Tauende, varovalo Seilsicherung)
odvezati vrvi (odvezati ladjo) loswerfen
boben za vrv die Seiltrommel
hoditi po vrvi seiltanzen
hoja po vrvi der Balanceakt (tudi figurativno)
plezanje po vrvi das Tauklettern
podoben vrvi strangförmig
premikati se ob vrvi seilen
pritrditi z vrvjo seilen
skakati ob vrvi seilspringen
skakanje ob vrvi das Seilspringen
spuščanje po vrvi/z vrvjo das Abseilen
spuščati po vrvi/z vrvjo abseilen (se sich) - vrvic|a1 ženski spol (-e …) die Schnur, der Bindfaden, prepletena: die Kordel; pri padalu: die Fangleine; -schnur, -leine (beljakovinska živalstvo, zoologija Hagelschnur, dolga Langleine, lavinska Lawinenschnur, napenjalna Spannleine, označevalna Absteckleine, potezna Zugleine, priključna Verbindungsschnur, razdaljna Abstandsschnur, ribiška Angelschnur, šivalna Heftschnur, pogovorke/slušalke Handapparatschnur, pri plašču Mantelschnur, za odpiranje padala Reißleine, za poravnavanje Richtschnur, vžigalna/zažigalna Zündschnur, zdrizasta Gallertschnur)
zaganjalna vrvica der Anlasserzug, Startzug
naznačiti z vrvico abschnüren
povezati z vrvico einschnüren, abschnüren, schnüren - vrzel [é] ženski spol (-i …) die Lücke (energetska Energielücke, informacijska Informationslücke, v zazidavi Baulücke, spominska Gedächtnislücke, Erinnerungslücke, med zobmi Zahnlücke, na tržišču Marktlücke); (izrez, okence) die Aussparung; elektrika v polprevodniku: das Loch, das Defektelektron; v vedenju/znanju Wissenslücke; pri testih v besedilu: Wortlücke
zapolniti vrzel eine Lücke schließen
brez vrzeli lückenlos
poln vrzeli lückenhaft
test z izpolnjevanjem vrzeli der Lückentest - vsak (-a, -o)
1. jeder/jede/jedes; samostalniško tudi jedermann
2. (sleherni) aller/alle/alles, jeglicher/jegliche/jegliches (vsaka pomembna informacija alle wesentliche Information)
3.
na vsakih (deset) dni/ ur/mesecev/let zehntäglich, zehnstündlich, zehnjährlich
(na vsakih pet mesecev fünfmonatlich, na vsakih sedem dni siebentäglich, na vsakih sedem ur siebenstündlich)
na vsakih sto let hundertjährlich
na vsakih nekaj dni/tednov/ mesecev/let alle paar Tage/Wochen/Monate/Jahre
4.
ob vsakem času zu jeder Tageszeit, jederzeit
ob vsakem vremenu bei jedem Wetter
v vsakem oziru/pogledu in jeder Hinsicht, in jeder Weise
vsak dan jeden Tag, täglich
vsak večer jeden Abend, allabendlich
vsako jutro jeden Morgen, allmorgendlich
vsako leto jedes Jahr, alljährlich, jährlich
vsako minuto jede Minute, alle Minuten, minütlich
vsako sekundo jede Sekunde, sekundlich, sekündlich
|
iti čez vsako mero maßlos sein, sich übersteigern
pod vsako kritiko unter allem Hund, unter aller Kritik
biti navzkriž/skregan z vsako logiko aller Logik widersprechen, aller Logik ins Gesicht schlagen
za vsako ceno um jeden Preis
meniti se za vsako pasjo figo sich um jeden Mückendreck kümmern
figurativno vsako tele ima svoje veselje jedes Tierchen hat sein Pläsierchen
vtakniti nos v vsako reč seine Nase in alle Töpfe stecken
vsak začetek je težak aller Anfang ist schwer
vsakemu svoje jedem das Seine
vsak je svoje sreče kovač jeder ist seines Glückes Schmied - vsebnost [é] ženski spol (-i …) der Gehalt (alkohola Alkoholgehalt, nikotina Nikotingehalt, vode Wassergehalt, maksimalna Höchstgehalt, najmanjša Mindestgehalt, dušika Stickstoffgehalt, hranil Nährstoffgehalt, kisika Sauerstoffgehalt, kisline Säuregehalt, olja Ölgehalt, srebra Silbergehalt, škroba Stärkegehalt, vlage Feuchtigkeitsgehalt, železa Eisengehalt)
z nizko vsebnostjo geringhaltig - vsta|ti (-nem) vstajati
1. iz postelje: aufstehen
vstati z levo nogo mit dem linken Bein aufstehen
(dvigniti se) sich erheben (tudi figurativno)
2. (postaviti se na noge) aufstehen, aufkommen, auf die Beine kommen; od mize/obeda: vom Tisch aufstehen
pomagati vstati komu (jemandem) emporhelfen
3. od mrtvih ipd.: auferstehen
vstati iz ruševin wiedererstehen
vstati kot feniks iz pepela wie ein Phönix aus der Asche steigen - vstav|a ženski spol (-e …) medicina pri porodu: die Lage (medenična Beckenendlage, zadnjična Steißlage, nožna Fußlage, temenska Scheitellage)
porod z medenično vstavo die Steißgeburt - vzboklin|a ženski spol (-e …) die Erhöhung; die Erhebung; die Aufwölbung
tisk z vzbokline der Hochdruck - vzbujanj|e srednji spol (-a …) fizika, tehnika die Anregung; elektrika die Erregung (tuje Fremderregung)
z rotorskim vzbujanjem elektrika läufererregt - vzdrž|evati (-ujem)
1. človeka: (jemanden) aushalten, (jemandem) Unterhalt zahlen; šolo, bolnišnico ipd.: tragen, der Träger sein
občina/skupnost, ki vzdržuje šolo die Schulgemeinde
2. stavbo, avto, stroj, vrt: in Ordnung halten, instandhalten, Ordnung halten in
dobro vzdržti gut in [Schuß] Schuss halten
tehnika naprave ipd.: warten
3. red, mir, vzdušje: aufrechterhalten
vzdržti red Ordnung halten
vzdržti čistočo/snago v (etwas) [sauberhalten] sauber halten
vzdržti ravnotežje das Gleichgewicht halten/aufrechterhalten
vzdržti stike z verkehren mit - vzet [é] (-a, -o) genommen
strogo vzeto [genaugenommen] genau genommen, [strenggenommen] streng genommen
naključno vzet vzorec die Stichprobe
z žlico vzet vzorec die Schöpfprobe
v zakup vzeta stvar der Pachtgegenstand - vzhod2 [ò] moški spol (-a …) geografija der Osten
vzhod in zahod Ost und West
Bližnji vzhod der Nahost, der Nahe Osten
Daljni vzhod der Fernost, der Ferne Osten
Srednji vzhod der Mittlere Osten
na vzhod nach Osten
na vzhodu im Osten
na Bližnji/Daljni vzhod nach Nahost/Fernost
na Bližnjem/Daljnem vzhodu in Nahost/Fernost
z Bližnjega/ Daljnega vzhoda nahöstlich/fernöstlich
od vzhoda proti zahodu ostwestlich
dialog med vzhodom in zahodom der Ost-West-Dialog
konflikt med vzhodom in zahodom der Ost-West-Konflikt
trgovina med vzhodom in zahodom der Ost-West-Handel
proti vzhodu ostwärts
obrniti proti vzhodu gradbeništvo, arhitektura osten
obrnjenost proti vzhodu die Ostung
z vzhoda aus dem Osten
trgovina z vzhodom der Osthandel - vzklopk|a [ó] ženski spol (-e …)
šport vzklopka z glavo na tleh der Kopfüberschlag - vzlet [è] moški spol (-a …) letalstvo der Start (z vitlom Windenstart), der Abflug, (dvig od tal) das Abheben; balona: der Aufstieg
imeti v pripravljenosti za vzlet klarhalten, startklar halten
letalo za navpičen vzlet in pristanek der Senkrechtstarter
pripraviti za vzlet klarmachen, startklar machen
pripravljen za vzlet startklar, einsatzklar - vzmet [é] ženski spol (-i …) tehnika die Feder (gonilna Triebfeder, jeklena Stahlfeder, kontaktna Kontaktfeder, kovinska Metallfeder, listnata Blattfeder, napenjalna Spannfeder, paličasta Stabfeder, ploščata Tellerfeder, potisna Zubringerfeder, povratna Rückstellfeder, Rückholfeder, prečna Querfeder, prižemna Klemmfeder, prožna Wendelfeder, sedežna Sattelfeder, sojemalna Schleppfeder, tlačna Druckfeder, trakasta Bandfeder, ublažilna Pufferfeder, upogibna Biegungsfeder, vijačna Schraubfeder, Schraubenfeder, zapiralna Sperrfeder, Schließfeder), die Abfederung, die Federung
vzmet v obliki črke U der Federbügel
spiralna vzmet die Federspirale, die Spiralfeder
torzijska vzmet die Drehstabfederung, der Drehstab
vzmeti množina v posteljnem vložku: der Federkern
delovanje vzmeti das Einfedern, Durchfedern
list vzmeti das Federblatt
zlom vzmeti der Federbruch
nož na vzmet das Federmesser
pokrov na vzmet der Sprungdeckel
sapnica na vzmet die Springlade
pogon z vzmetjo der Federantrieb
ki ga tišči vzmet tehnika federbelastet