Franja

Zadetki iskanja

  • prei|ti1 (-dem) prehajati

    1. übergehen
    preiti eno v drugo ineinander übergehen, barve: ineinanderfließen
    v kaj: übergehen in, ausmünden/einmünden in (tudi figurativno); (širiti se na) übergreifen auf

    2. skozi opno, steno: durchtreten, hindurchwandern, hindurchtreten; na dan: austreten; skozi prehod: durchlaufen

    3. na drugo stran: wechseln. hinüberwechseln, überwechseln (zu), übertreten (zu)
    |
    figurativno preiti k dejanjem zur Tat schreiten
    preiti k dnevnemu redu zur Tagesordnung übergehen
    preiti na vleko z dieslom tehnika (ein Fahrzeug/eine Strecke) verdieseln
    preiti v meso in kri (komu) (jemandem) in Fleisch und Blut übergehen
    preiti v napad zum Angriff vorgehen
    preiti v ofenzivo die Offensive ergreifen
    preiti v navado zur Gewohnheit werden
    pustiti, da preide v navado zur Gewohnheit werden lassen
  • prej|a1 ženski spol (-e …) das Garn; (kar je spredeno) das Gespinst
    sukana preja der Zwirn
    (česana Kammgarn, dvojno vita Doppeldrahtgarn, efektna Effektgarn, hodnična Werggarn, kamelja Kamelhaargarn, krotovičasta Ringelgarn, pestra Buntgarn, iz odpadkov Abfallgarn, v predenih Dockengarn, steklena Textilglasgarn, svilena Seidengarn, šenilska Chenillegarn, volnena Wollgarn, voluminozna Bauschgarn, vozličasta Noppengarn)
    … preje Garn-
    (barvanje das Garnfärben, finost die Garnstärke, die Garnnummer, trdnost die Garnfestigkeit)
  • prejem|ek [é] moški spol (-ka …) die Einnahme (blagajniški Kasseneinnahme), der Zahlungseingang
    prejemki množina (plača) Bezüge množina
    (v naravi Sachbezüge, Naturalbezüge)
  • prejeta darila srednji spol množina, pravo der Vorempfang
    vračunanje prej prejetih daril v dedni delež die Kollation
  • prejšnje stanje ženski spol ursprünglicher Zustand
    pravo vzpostavitev v prejšnje stanje die Naturalherstellung, der Naturalersatz, gradbeništvo, arhitektura pri cesti: die Straßenwiederherstellung
  • prejšnj|i (-a, -e)

    1. der/die/das frühere, vorige; (poprejšnji) vorangehend, vorausgehend, vorhergehend, vorherig
    prejšnji dan am Vortag
    prejšnji mesec im Vormonat, od danes: im vorigen Monat
    prejšnje leto im Vorjahr, od danes: voriges Jahr
    prejšnji teden in der Vorwoche, od danes: vorige Woche
    Vor- (govornik der Vorredner, najemnik der Vormieter, večer der Vorabend, instanca die Vorinstanz, življenje das Vorleben)

    2. (nekdanji, bivši) vormalig, ehemalig, Alt- (kancler der Altkanzler, škof der Altbischof)

    3.
    čim prejšnji frühzeitig

    4.
    vračanje v prejšnjo obliko/prejšnji položaj … Rück-, Zurück-
    ( die Rückverformung, das Zurückschnellen …)
  • prekop1 [ò] moški spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura der Kanal ( geografijaSueški Suezkanal, Panamski Panamakanal)
    uvoz v prekop der Kanaleinfahrt
    uprava prekopa die Kanalverwaltung
    zapornica za prekop die Kanalschleuse
  • prekrš|ek moški spol (-ka …) pravo das Vergehen (davčni Steuervergehen, devizni Devisenvergehen, disciplinski v službi Dienstvergehen, lovski Jagdvergehen), die Ordnungswidrigkeit, proti pravilom: die Regelwidrigkeit, der Regelverstoß, der Verstoß (gegen); (kršitev) die Übertretung
    prometni prekršek der Verstoß gegen die Verkehrsordnung
    kazen, izrečena na kraju prekrška die Organstrafverfügung, das Organmandat
    sodnik za prekrške pravo das Ordnungsamt
  • prekrvit|ev ženski spol (-ve …) medicina die Durchblutung (pomanjkljiva Mangeldurchblutung), die Blutversorgung
    ki pospešuje prekrvitev durchblutungsfördernd
    motnja v prekrvitvi die Durchblutungsstörung
  • prelevi|ti se (-m se) (zleviti se) sich häuten
    figurativno preleviti se v (spremeniti se) sich entpuppen als
  • premoč [ó] ženski spol (-i …)

    1. die Überlegenheit, die Übermacht
    premoč v zraku vojska, letalstvo die Luftüberlegenheit
    terenska premoč šport die Feldüberlegenheit
    imeti terensko premoč feldüberlegen sein

    2. figurativno die Oberhand
    imeti/ohraniti premoč die Oberhand haben/behalten
  • premoženj|e1 [ê] srednji spol (-a …) das Vermögen (celokupno Gesamtvermögen, družinsko Familienvermögen, državno Staatsvermögen, gotovinsko Barvermögen, nacionalno Volksvermögen, nepremičninsko Grundvermögen, Immobiliarvermögen, občinsko Gemeindevermögen, obratno Betriebsvermögen, Umlaufvermögen, posebno Sondervermögen, v tujini Auslandsvermögen, skupno Gesamtvermögen, varovančevo Mündelvermögen, zasebno Privatvermögen); figurativno Geld und Gut, za kmeta: Haus und Hof
    pravo premično premoženje die Fahrnis, das Mobiliarvermögen
    v zakonu pridobljeno premoženje der Zugewinn
    ločeno premoženje zakoncev die Gütertrennung
    davek na premoženje die Besitzsteuer, Vermögenssteuer
    delitev premoženja pravo die Vermögensauseinandersetzung
    ustvarjanje premoženja die Vermögensbildung
    ki ustvarja premoženje vermögenswirksam
    večanje premoženja der Vermögenszuwachs
    zaplemba premoženja die Vermögensbeschlagnahme
    izvršba na premoženje die Exekution, na celotno: die Generalexekution
    škoda na premoženju der Vermögensschaden
    pognati premoženje s pijačo: ein Vermögen durch die Kehle jagen
    to ne bo stalo celo premoženje das wird die Kuh nicht kosten
  • prenesen [ê] (-a, -o) übertragen, figürlich, bildlich
    v prenesenem pomenu im bildlichen Sinne
  • preorientacij|a ženski spol (-e …) die Wende, die Umschaltung; sunkovita: der Ruck (v levo der Linksruck, v desno der Rechtsruck)
  • prepir moški spol (-a …) der Streit, der Krach, die Streitigkeit; (nenehno prepiranje) die Streiterei; (družinski Hauskrach, Familienkrach, zakonski Ehestreitigkeit, Ehestreit, Ehekrach)
    iskati prepir Streit suchen
    (namerno) izzvati prepir einen Streit vom Zaun brechen, Putz machen
    živeti v prepiru in Unfrieden leben (mit), auf Kriegsfuß stehen (mit)
  • prepoved [ô] ženski spol (-i …) das Verbot, die Untersagung (opravljanja obrti Gewerbeuntersagung); (blokada, embargo) der Stopp, die Sperre ( Lieferstopp, Liefersperre,igranja na domačem igrišču šport Platzsperre, prejemanja in pošiljanja pošte pravo Postsperre, stikov Kontaktsperre); -verbot (bivanja Aufenthaltsverbot, bivanja v deželi Landesverbot, diskriminacije Diskriminierungsverbot, gradnje Bauverbot, igranja Spielverbot, incesta Inzestverbot, izhoda Ausgehverbot, izseljevanja Auswanderungsverbot, izvajanja testov Testverbot, izvoza Ausfuhrverbot, javnega nastopanja Redeverbot, Sprechverbot, kajenja Rauchverbot, kopanja Badeverbot, letenja Flugverbot, lova Jagdverbot, nastopanja Auftrittsverbot, šport Startverbot, nedeljske vožnje s tovornjaki Sonntagsfahrverbot, nočne peke Nachtbackverbot, nošenja uniforme Uniformverbot, objavljanja Publikationsverbot, Schreibverbot, oddajanja Sendeverbot, odsvojitve Veräußerungsverbot, opravljanja poklica Berufsverbot, parkiranja Parkverbot, prehitevanja Überholverbot, priseljevanja Einwanderungsverbot, pristajanja Landeverbot, razpolaganja Verfügungsverbot, reklamiranja Reklameverbot, rubeža Pfändungsverbot, sklenitve zakonske zveze Eheverbot, sprejemanja daril Geschenkannahmeverbot, stavke Streikverbot, stranke Parteiverbot, startanja Startverbot, tiskanja Druckverbot, trgovanja Handelsverbot, trobljenja Hupverbot, ustavljanja Halteverbot, uvoza Einfuhrverbot, vožnje Fahrverbot, vstopa v državo Einreiseverbot, vstopa v lokal Lokalverbot, zbiranja Versammlungsverbot, Demonstrationsverbot, prometna Verkehrsverbot); (zavračanje) die Ächtung
    znak za prepoved das Verbotszeichen, tabla: die Verbotstafel, das Verbotsschild
    kljub prepovedi (neupoštevajoč prepoved) verbotswidrig
    rok trajanja prepovedi die Geltungsdauer (des Verbotes), die Sperrfrist
  • prepovedani položaj moški spol šport das Abseits
    v prepovedanem položaju abseits (biti stehen)
  • prepričan (-a, -o) überzeugt, sicher (v uspeh erfolgssicher, o svojih sposobnostih selbstsicher); -gläubig (o boljši prihodnosti zukunftsgläubig, slepo blindgläubig)
    biti prepričan (o) überzeugt sein (von), sicher sein, sich (einer Sache) sicher sein
    biti prepričan, da si varen sich sicher glauben
  • preprost [ô] (-a, -o) einfach, simpel; brez okraskov: schlicht, schmucklos, schnörkellos; (naiven) einfältig
    preprosti ljudje kleine Leute, schlichte Leute
    v preprosti izvedbi in einfacher Ausführung
  • prepusti|ti (-m) prepuščati (jemandem (etwas)) überlassen, überantworten; (odstopiti) abtreten; (zapustiti) preisgeben
    prepustiti odločitev o čem (etwas) [anheimstellen] anheim stellen, freistellen
    prepustiti naključju dem Zufall überlassen
    prepustiti samemu sebi koga (jemanden) sich selbst überlassen
    prepustiti usodi seinem Schicksal überlassen, živalstvo, zoologija mladiče: preisgeben
    prepustiti v last (jemandem (etwas)) übereignen
    prepusti to meni [laß] lass das meine Sorge sein