organ1 moški spol (-a …) anatomija, živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika das Organ
bočni organ Seiten(linien)organ
čutni organ (čutilo) Sinnesorgan
cortijev organ Cortisches Organ
(gibalni Bewegungsorgan, hordotonalni Chordotonalorgan, Saitensinnesorgan, larvalni Larvalorgan, letalni Flugorgan, lovilni Fangorgan, parietalni Parietalorgan, prebavni Verdauungsorgan, sesalni (sesalo) Saugorgan, slušni Gehörorgan, spolni Geschlechtsorgan, Sexualorgan, svetilni Leuchtorgan, timpanalni Tympanalorgan, trebušni Bauchorgan, vidni Sehorgan, vohalni Geruchsorgan, Riechorgan, vonjavni Duftorgan, votli Hohlorgan, za parjenje Begattungsorgan, Paarungsorgan, za shranjevanje rezervnih snovi Speicherorgan)
medicina … organa Organ-
(atrofija der Organschwund, darovalec der Organspender, darovanje die Organspende, odvzem die Organentnahme, prejemnik der Organempfänger, presaditev die Organverpflanzung, Organübertragung, die Organtransplantation)
organi množina -organe
(dihalni Atmungsorgane)
glasotvorni organi der Stimmapparat
spolni organi der Geschlechtsapparat
banka organov die Organbank
medicina reakcija zavračanja organa die Abstoßungsreaktion
Zadetki iskanja
- organ2 moški spol (-a …) das Organ, die Behörde (državni Staatsorgan, Staatsbehörde, kolegijski Kollegialorgan, kontrolni Kontrollorgan, mejni kontrolni Grenzkontrollorgan, nadrejeni Dienstbehörde, nadzorni Aufsichtsorgan, Aufsichtsbehörde, občinski Gemeindebehörde, odločujoči [Beschlußorgan] Beschlussorgan, oblasti Machtorgan, službeni nadzorni Dienstaufsichtsorgan, sodni Gerichtsbehörde, upravni Verwaltungsbehörde, višji Oberbehörde, vodstveni Führungsorgan, vojaški upravni Militärbehörde)
poslovodni organ geschäftsführendes Organ, der Geschäftsführer
pravosodni organ Organ der Rechtsprechung
skrbstveni organ das Vormundschaftsgericht, die Vormundschaftsbehörde
zakonodajni organ gesetzgebende Körperschaft
organi javne varnosti množina die Sicherheitspolizei
odgovornost države za škodo, ki jo povzročijo njeni organi die Organhaftpflicht - organizacij|a ženski spol (-e …)
1. (organiziranje) die Organisation, die Organisierung
organizacija dela Arbeitsorganisation, stroka: die Industriebetriebslehre
kongresov, prireditev: die Abhaltung, die Ausrichtung
2. die Organisation, die Körperschaft ➞ → društvo, združenje; (dobrodelna Wohlfahrtsorganisation, interesna Interessenorganisation, krovna Dachorganisation, mladinska Jugendorganisation, množična Massenorganisation, odporniška Widerstandsorganisation, izgnancev Vertriebenenorganisation, naslednica Nachfolgeorganisation, podjetnikov Unternehmerorganisation, pomoči za zapornike Gefangenenhilfsorganisation, podtalna Untergrundorganisation, potrošniška Verbraucherorganisation, stanovska Standesorganisation, svetovna zdravstvena Weltgesundheitsorganisation, tajna Geheimorganisation)
teroristična organizacija Terrororganisation, terroristische Vereinigung
študentska organizacija die Hochschülerschaft
pravica ustanavljanja organizacij das Organisationsrecht - orgle1 [ó] ženski spol množina
1. glasba die Orgel (cerkvene Kirchenorgel, Hammondove Hammondorgel, konzertne Konzertorgel, baročne Barockorgel)
prenosne orgle das Portativ
stoječe orgle das Positiv
skladba za orgle das Orgelwerk, Orgelstück
čelna stran orgel der / das Orgelprospekt
izdelovanje orgel der Orgelbau
igranje na orgle das Orgelspiel, das Orgeln
igrati na orgle orgeln, die Orgel spielen, auf der Orgel spielen
2.
tehnika barvne orgle Lichtorgel
toplotne orgle Temperaturorgel
vodne orgle Wasserorgel - orientacij|a ženski spol (-e …) die Orientierung (v prostoru Raumorientierung); figurativno politične stranke: der Kurs (desna Rechtskurs, leva Linkskurs)
sposobnost orientacije das Orientierungsvermögen
brez orientacije orientierungslos
pripomoček za orientacijo die Orientierungshilfe
agronomija in vrtnarstvo rastlina za orientacijo die Leitpflanze, die Anzeigerpflanze
smisel za orientacijo der Ortssinn, Orientierungssinn
figurativno služiti:
za orientacijo als Anhaltspunkt, als Anhalt
izgubiti orientacijo figurativno jede Orientierung verlieren, kopflos werden - orkest|er [é] moški spol (-ra …) glasba das Orchester (amaterski Laienorkester, godalni Streichorchester, komorni Kammerorchester, plesni Tanzorchester, simfonični Sinfonieorchester, šolski Schulorchester, zabavni Unterhaltungsorchester)
filharmonični orkester philharmonisches Orchester
… orkestra/orkestru Orchester-
(vodja der Orchesterleiter, glasbenik v orkestru der Orchestermusiker, delo za orkester das Orchesterwerk, jama za orkester der Orchestergraben)
priredba za orkester die Orchestration
prirediti za orkester orchestrieren - orodj|e1 [ó] srednji spol (-a …) das Werkzeug, tehnika, agronomija in vrtnarstvo das Gerät; (drobni deli) Kleinteile množina, das Rüstzeug; rudarstvo das Gezähe; figurativno das Rustzeug; figurativno das Werkzeug ( religijaizvoljeno orodje auserwähltes Werkzeug); -werkzeug (brusilno Schleifwerkzeug, instalatersko Installationswerkzeug, mučilno Folterwerkzeug, ročno Handwerkzeug, za vpenjanje Spannwerkzeug, pnevmatično [Preßluftwerkzeug] Pressluftwerkzeug, rezbarsko Schnitzwerkzeug, strugarsko Drechselwerkzeug, urarsko Uhrmacherwerkzeug, vlomilsko Einbruchswerkzeug, Einbrecherwerkzeug, zidarsko Maurerwerkzeug, religija orodja mučenja Passionswerkzeuge množina, tehnika rezilna orodja množina das Schneidewerkzeug); -gerät (dodatno - za traktor Anbaugerät, koščeno Knochengerät, malo Handgerät, precizno Feingerät, tatinsko Diebeswerkzeug, vrtno Gartengerät, pomožna orodja množina Hilfsgeräte množina)
lopa za orodje der Geräteschuppen
nastavek za orodje die Werkzeugauflage
omara za orodje der Werkzeugschrank
prostor za orodje der Geräteraum
voziček za orodje der Werkzeugwagen
zabojček za orodje der Handwerkskasten, Werkzeugkasten
tovarna orodja die Werkzeugfabrik
torba z orodjem die Werkzeugtasche - orožj|e1 [ó] srednji spol (-a …) vojska
1. (oborožitev) Waffen množina, die Bewaffnung, die Rüstung; (bojna oprema) das Kriegsgerät; (bojno sredstvo) kemično: der Kampfstoff
2. die Waffe (avtomatsko Maschinenwaffe, daljinsko Langstreckenwaffe, jedrsko Kernwaffe, Atomwaffe, maščevalno Vergeltungswaffe, metalno Wurfwaffe, ofenzivno Angriffswaffe, kratkega dometa Kurzstreckenwaffe, srednjega dometa Mittelstreckenwaffe, za bodenje Hiebwaffe, za množično uničevanje Massenausrottungswaffen množina, protipodmorniško U-Jagd-Waffe, protitankovsko Panzerabwehrwaffe, raketno Raketenwaffe, ramensko strelno Schulterfeuerwaffe, razdiralno Zerstörungswaffe, ročno protitankovsko Panzerabwehrhandwaffe, ročno strelno Handfeuerwaffe, Handwaffe, Faustfeuerwaffe, samokresno Selbstladewaffe, strelno Feuerwaffe, Schießwaffe, [Schußwaffe] Schusswaffe, tajno Geheimwaffe, taktično taktische Waffe, teledirigirano Fernlenkwaffe uničevalno Vernichtungswaffe, uplenjeno Beutewaffen množina, vbodno Stichwaffe, Stoßwaffe, letalstvo vgrajeno Bordwaffe, zastraševalno Abschreckungswaffe)
dobava orožja die Waffenlieferung
izvoz orožja der Rüstungsexport
nakup/nakupovanje orožja der Rüstungskauf
posedovanje orožja der Waffenbesitz
uporaba orožja der Waffengebrauch
uporaba strelnega orožja der [Schußwaffengebrauch] Schusswaffengebrauch
zbirka orožja die Waffensammlung
ples z orožjem der Waffentanz
figurativno rožljanje z orožjem das Säbelrasseln, Säbelgerassel
trgovec z orožjem der Waffenhändler
trgovina z orožjem der Waffenhandel
z orožjem komu kaj vzeti ipd.: mit Waffengewalt
z lastnim orožjem mit seinen eigenen Waffen (tudi figurativno)
odpoved orožju der Waffenverzicht
zakonodaja o orožju das Waffenrecht
položiti orožje die Waffen strecken/niederlegen
pustiti, da naj spregovori orožje die Waffen sprechen lassen
orožje molči die Waffen ruhen
brez orožja waffenlos, unbewaffnet, ozemlje: waffenfrei
seči po orožju zu den Waffen greifen - oseb|a1 [é] ženski spol (-e …) die Person
pravo fizična oseba natürliche Person
pravo pravna oseba juristische Person, Rechtsperson (s statusom pravne osebe mit Rechtspersönlichkeit)
religija božja oseba göttliche Person
-person (kontakna Kontaktperson, nadzorna Aufsichtsperson, za otroka pomembna Bezugsperson, poskusna Versuchsperson, uradna Amtsperson, vojaška Militärperson)
za lastno osebo für die eigene Person
v eni osebi in einer Person
|
… oseb Personen-
(prevoz die Personenbeförderung, skupnost die Personenmehrheit, število die Personenzahl, zaščita der Personenschutz, zavarovanje die Personenversicherung, združenje die Personengemeinschaft)
služba za identifikacijo oseb der Erkennungsdienst
|
… na osebo pro Person, pro Kopf, pro Nase
Personen- (kilometer der Personenkilometer)
po osebi pro Person, pro Nase
dohodek po osebi das Pro-Kopf-Einkommen
pred trejimi osebami vor Dritten
za osebo für die Person
Personen- (spomin das Personengedächtnis)
jaz za svojo osebo ich für meine Person
za eno osebo für eine Person, Einzel-
(karta/vstopnica die Einzelkarte, postelja das Einzelbett) - oseb|a4 [é] ženski spol (-e …) nosilec lastnosti ali oznake:
1. … oseba:
govorno motena oseba der ( ein -r)/ die Sprachbehinderte
hroma oseba der/die Gelähmte
invalidna oseba der/die Erwerbsbeschränkte
na videz mrtva oseba der/die Scheintote
odgovorna oseba der/die Verantwortliche
poročena oseba der/die Verheiratete
prevarana oseba der/die Hintergangene
slaboumna oseba der/die Geistesschwache
sumljiva/osumljena oseba der/die Verdächtigte
vedenjsko motena oseba der/die Verhaltensgestörte
zanemarjena oseba der/die Verwahrloste
neznana oseba der/die Unbekannte
pravo ovadba:
proti neznani osebi gegen Unbekannt
2. oseba z/brez/v …:
oseba brez državljanstva der ( ein -r)/ die Staatenlose
oseba s pravico podpisovanja der/die Zeichnungsberechtigte
oseba v uniformi der/die Uniformierte
oseba s težavami pri učenju der/die Lernbehinderte
3. oseba, ki … stanje:
živi sama der/die Einzelstehende
trpi bolečine der/die Schmerzleidende
ima glasovalno/volilno pravico der/die Stimmberechtigte
ji je bilo odvzeto državljanstvo der/die Ausgebürgerte
je bila odpuščena po prestani kazni der/die Strafentlassene
je bila razglašena za mrtvo der/die Toterklärte
za katero so vsi mislili, da je mrtva der/die Totgeglaubte
je umrla zaradi sevanja der/die Strahlentote
je še živa der/die Lebende
4. oseba, ki … to počne/dela:
graja der Tadler/ die Tadlerin
kliče der Rufer
ne voli der Nichtwähler/ die Nichtwählerin
odklanja vojaško službo der Wehrdienstverweigerer
pozno začenja kariero der Spätstarter
se uči plesati der Tanzschüler/ die Tanzschülerin
dela dolgove der Schuldenmacher
ve za kaznivo dejanje der Mitwisser/ die Mitwisserin
istega spola der Geschlechtsgenosse/ die Geschlechtsgenossin
speča oseba der Schläfer/ die Schläferin
ima edina v družini zaslužek der Alleinverdiener/ die Alleinverdienerin
(navadno) dela ponoči der Nachtarbeiter/ die Nachtarbeiterin
dolgo spi der Langschläfer/ die Langschläferin
hodi v cerkev der Kirchgänger/ die Kirchgängerin
ima dve/več državljanstev der Mehrstaater/ die Mehrstaaterin
išče počitek der/die Erholungssuchende
je naredila/dela kariero der Aufsteiger
je prestopila v drugo vero/stranko … der Überläufer
malo zasluži der Kleinverdiener
moči posteljo der Bettnässer/ die Bettnässerin
odloča der Entscheidungsträger
pozno vstaja der Spätaufsteher
si ne pripenja varnostnega pasu v avtomobilu der Gurtmuffel
vedno reče da der Jasager
vedno reče ne der Neinsager
voli prvič der Erstwähler
vozi sam der Selbstfahrer
zgodaj vstaja der Frühaufsteher
5. oseba v … letih:
dvajsetih der Zwanziger
tridesetih der Dreißiger
petdesetih der Funfziger
oseba sredi … let:
tridesetih der Mittdreißiger
štiridesetih der Mittvierziger
oseba konec … let:
tridesetih der Enddreißiger
štiridesetih der Endvierziger - osebj|e [é] srednji spol (-a …) das Personal (kuhinjsko Küchenpersonal, letališko Bodenpersonal, nadzorno Aufsichtspersonal, vlaka Zugpersonal, v letalu Flugpersonal, za določen čas Zeitpersonal, prodajno Verkaufspersonal, spremno Begleitpersonal, železnica Zugbegleitpersonal, stalno Stammpersonal, strežno medicina Pflegepersonal, vzdrževalno Wartungspersonal, zaporsko Gefängnispersonal); vsi zaposleni: die Belegschaft
strežno osebje v lokalih: die Bedienung
… za osebje Personal-
(stroški Personalkosten množina, umivalnica der Personalwaschraum, prostor der Personalraum, soba das Personalzimmer, vhod der Personaleingang)
… osebja Personal-
(pomanjkanje der Personalmangel, reduciranje der Personalabbau)
zaradi pomanjkanja osebja aus Personalmangel - osebna uporaba ženski spol der Privatgebrauch
za osebno uporabo für den Privatgebrauch - osebni dohodek moški spol der Lohn, za uradnike: das Gehalt; Bezüge, Dienstbezüge množina
nadomestilo za osebni dohodek za čas bolezni das Krankengeld
povprečni osebni dohodek der Regellohn
davek na osebni dohodek die Lohnsteuer
kartica plačanih davkov na osebni dohodek die Lohnsteuerkarte
pravo izvršba na osebni dohodek die Lohnpfändung
boj za osebne dohodke der Lohnkampf
izpad osebnega dohodka der Lohnausfall
dobivati osebni dohodek po prometu umsatzbeteiligt sein
izplačilo osebnega dohodka die Lohnauszahlung
izplačevanje osebnega dohodka med dopustom, čakanjem … die Lohnfortzahlung
knjigovodja osebnih dohodkov der Lohnbuchhalter
knjigovodstvo osebnih dohodkov die Lohnbuchführung
zamrznitev osebnih dohodkov der Lohnstopp - osipavanj|e srednji spol (-a …) das Häufeln
motika za osipavanje die Häufelhacke - oslov [ô] (-a, -o) Esels- (hrbet der Eselsrücken, uho Eselsohr)
prepir za oslovo senco ein Streit um Kaisers Bart - osnov|a1 [ô] ženski spol (-e …)
1. (temelj) der Grund (te znanosti zu dieser Wissenschaft)
na osnovi česa auf Grund (von), aufgrund
na osnovi običajnega prava gewohnheitsrechtlich
biti za osnovo (einer Sache) zugrundeliegen
2. (temeljni ton) der Grund (na modri auf blauem Grund)
3. (podlaga) die Grundlage, -grundlage (davčna Besteuerungsgrundlage, Bemessungsgrundlage, eksistenčna Daseinsgrundlage, Lebensgrundlage, prehrane Ernährungsgrundlage, za diskusijo Diskussionsgrundlage, za pogajanja Verhandlungsgrundlage, za pogovor Gesprächsgrundlage, pravna Rechtsgrundlage)
biti brez (vsake) osnove govorice ipd.: jeder Grundlage entbehren
4. (baza) die Basis (na osnovi vzajemnega zaupanja auf der Basis gegenseitigen Vertrauens); (tudi matematika)
5. številka, vrednost: der Grundwert, die Grundzahl, masa: die Grundmasse
6.
osnove množina (temeljni pojmi) Anfangsgründe množina (matematike Anfangsgründe der Mathematik) - osnut|ek moški spol (-ka …) der Entwurf (grobi Rohentwurf, za ovitek Umschlagentwurf, pogodbe Vertragsentwurf, zakona Gesetzesentwurf, Gesetzentwurf); die Vorlage; (prva verzija) die Rohfassung
narediti osnutek za einen Entwurf machen/anfertigen (für), (etwas) entwerfen
figurativno konzipieren - ostarel [é] (-a, -o) gealtert, alt, (prileten) betagt, (senilen) vergreist
dom za ostarele das Altenheim, Seniorenheim, Altersheim - osvobodit|ev ženski spol (-ve …)
1. die Befreiung (von), -befreiung (samega sebe Selbstbefreiung, talcev Geiselbefreiung, ujetnikov Gefangenenbefreiung)
ura osvoboditve Befreiungsstunde
izsiliti osvoboditev zapornikov ipd.: freipressen
2. (izpustitev na prostost) die Freilassung
3. šport die Befreiung
prijem za osvoboditev der Befreiungsgriff - otrok [ô] moški spol (-a, -a, otrôci) das Kind (dojen Brustkind, ki odrašča v domu Heimkind, mestni Stadtkind, načrtovan Wunschkind, nedeljski Sonntagskind, podeželski Landkind, predšolski Vorschulkind, problematičen Problemkind, sosedov Nachbarskind, zdomcev Gastarbeiterkind)
figurativno otrok človeškega rodu Menschenkind
čudežni otrok das Wunderkind, der Wunderknabe
medicina otrok iz epruvete das Retortenbaby
mrtvorojeni otrok das Totgeborene, die Totgeburt
figurativno otrok narave der Naturmensch
nezakonski otrok natürliches Kind, uneheliches Kind
figurativno otrok svojega časa ein Kind seiner Zeit
živorojeni otrok das Lebendgeborene
otrok, ki je prepuščen samemu sebi das Schlüsselkind
… otroka Kindes-
(umor/uboj der Kindesmord, izpostavitev die Kindesaussetzung, morilec der Kindesmörder, odvzem die Kindesentziehung, ugrabitev der Kindesraub, die Kindesentführung, zapustitev die Kindesaussetzung)
dobiti/roditi otroka ein Kind kriegen
poviti otroka einem Kind das Leben schenken
narediti otroka ein Kind machen, dekletu: (ein Mädchen) schwängern
pričakovati otroka ein Kind erwarten, poetično: Mutterfreuden entgegensehen
za otroka für das Kind, Kinder-
(nosilka die Kindertrage, davčni odbitni znesek der Kinderfreibetrag)
z otrokom mit dem Kind
grobo ravnanje z otrokom die [Kindesmißhandlung] Kindesmisshandlung
otroci množina Kinder množina
otroci, ki so izgubili starše elternlos gewordene Kinder
religija božji otroci Kinder Gottes, Gotteskinder
… otrok Kinder-
(delo die Kinderarbeit, gruča die Kinderschar, število die Kinderzahl, umrljivost die Kindersterblichkeit, varstvo der Kinderschutz, velik ljubitelj der Kindernarr, veliko število der Kinderreichtum, vzgoja die Kindererziehung, zakon die Kinderehe)
brez otrok kinderlos
ki ima veliko otrok kinderreich
ki ne mara otrok kinderfeidlich
ne marati otrok ein Kinderfeind sein, kinderfeindlich sein
odklanjanje otrok die Kinderfeindlichkeit
do otrok zu den Kindern
ljubezen do otrok die Kinderliebe
v družbi otrok in Kindergesellschaft
v rokah otrok in Kinderhand
za otroke für die Kinder
ugoden za otroke kinderfreundlich
neugoden za otroke kinderfeindlich
… za otroke Kinder- (knjiga das Kinderbuch, leksikon das Kinderlexikon, maša der Kindergottesdienst, mleko die Kindermilch, molitev das Kindergebet, neprimeren kinderfeindlich, pesem das Kinderlied, popust die Kinderermäßigung, pravljica das Kindermärchen, predstava die Kindervorstellung, radijski program der Kinderfunk, televizija das Kinderfernsehen, varnostni pas der Kindergurt)
otrokom für die Kinder
primeren otrokom kindergerecht, kindgemäß
prilagojen otrokom kinderfreundlich
neprilagojen otrokom kinderfeindlich
|
figurativno mnogo babic, kilav otrok viele Köche verderben den Brei