Franja

Zadetki iskanja

  • rakovic|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija die Krabbe
    rakovica kimavka (rak mahač) Winkerkrabbe
    kopenska rakovica Landkrabbe
    modra rakovica Blaue Krabbe
    obrežna rakovica Strandkrabbe
    orehasta rakovica [Nußkrabbe] Nusskrabbe
    orjaška rakovica Japanische Riesenkrabbe
    ozkočela rakovica Dreieckskrabbe
    rakovica plavalka/plavajoča rakovica Schwimmkrabbe (atlantska Schwimmkrabbe, luskasta Geschuppte, mala Kleine)
    rečna rakovica [Flußkrabbe] Flusskrabbe
    sladkovodna rakovica Süßwasserkrabbe
    stražna rakovica der Muschelwächter
    širokočela rakovica Bogenkrabbe, Viereckkrabbe
    trnastočela rakovica Eriphia: Italienischer Taschenkrebs
    velika rakovica Cancer: der Taschenkrebs
    volnata rakovica Wollkrabbe
    volnoklešča rakovica Wollhandkrabbe (kitajska Chinesische)
    žametna rakovica Samtkrabbe
    žepasta rakovica der Taschenkrebs
    lov na rakovice der Krabbenfang
    solata iz rakovic der Krabbensalat
  • ram|a1 ženski spol (-e …) anatomija die Schulter
    šport prosta rama der Freiarm
    medicina izpah rame die Schulterverrenkung
    figurativno z ramo ob rami Schulter an Schulter, Seite an Seite, Mann an Mann
    obesiti čez ramo torbico ipd.: (sich) umhängen
    zadeti na ramo breme: schultern, aufschultern
    rame množina Schultern množina
    ozke rame schmale Schultern
    ki ima ozke rame schmalschultrig
    povešene rame Hängeschultern
    čez rame um die Schultern
    potegniti glavo med rame sich ducken, den Kopf einziehen
    vzeti na svoje rame figurativno auf seine Schultern nehmen
    zadeti na rame breme: schultern
    šport stoja na ramah der Schulterstand
    | ➞ → rame
  • ran|a ženski spol (-e …) medicina die Wunde (kožna Hautwunde, mišična Fleischwunde, površinska Platzwunde, na glavi Kopfwunde, smrtna Todeswunde, strelna [Schußwunde] Schusswunde, vbodna Stichwunde); (poškodba) die Verwundung, die Verletzung; na želodcu, dvanajstniku: das Geschwür, Magengeschwür, Zwölffingerdarmgeschwür
    infekcija rane die Wundinfektion
    oskrba rane die Wundversorgung, die Wundbehandlung
    površina rane die Wundfläche
    izloček iz rane die Wundflüssigkeit
    rob rane der Wundrand
    sponka za rano die Wundklammer
    religija Kristusove rane/znamenja Kristusovih ran množina Wundmale (Christi)
    stare rane figurativno alte Wunden (odpirati stare rane alte Wunden wieder aufreißen)
    medicina celjenje ran die Wundheilung
    obliž za rane das Wundpflaster
    puder za rane der Wundpuder
    z lahkimi ranami [leichtverwundet] leicht verwundet
    brez ran unverwundet, unverletzt
    lizati si rane seine Wunden lecken (tudi figurativno)
    figurativno čas celi vse rane die Zeit heilt alle Wunden
    figurativno obliž za rano das Trostpflaster
    prizadejati hude rane figurativno tiefe Wunden schlagen
  • rav|en [ə] ženski spol (-ni …) das Niveau, die Ebene, die Stufe (tudi figurativno); snovi v krvi: der Spiegel (holesterola Cholesterinspiegel)
    raven razvitosti Entwicklungsniveau, Entwicklungsstufe
    inteligenčna raven Intelligenzniveau
    miselna raven Denkebene
    raven objekta Objektebene
    slogovna raven Stilebene
    cenovna raven die Preislage
    visoka raven der Hochstand
    najvišja raven der Höchststand
    na isti ravni auf derselben Ebene/Stufe
    na ravni dežele/veleposlanikov auf Landesebene/Botschafterebene
  • razcepit|ev ženski spol (-ve …) die Aufteilung; matematika die Zerlegung (na delne ulomke Partialbruchzerlegung)
  • razčlenit|ev ženski spol (-ve …) die Gliederung, Aufgliederung, Zergliederung, Durchgliederung, na novo: Neugliederung; (razgraditev) die Dekomposition, die Zerlegung
    razčlenitev na stopnje die Stufung
    razčlenitev prostora die Raumaufteilung
  • razčleni|ti [é] (-m)

    1. gliedern

    2. v analizi: aufgliedern, zergliedern, aufschlüsseln; slovnično: zerlegen

    3. (notranje razdeliti) sestavek, knjigo, govor: gliedern, untergliedern, durchgliedern; (sistematično prikazati) auffächern

    4. na parcele: aufteilen; (razgraditi) zerlegen
    razčleniti na stopnje stufen
    razčleniti na segmente segmentieren
  • razčlenjen [é] (-a, -o) gegliedert, untergliedert, zergliedert, aufgegliedert; (z mnogimi deli) vielteilig; obala: geografija reich gegliedert, buchtenreich
    biti razčlenjen na sich gliedern in
  • razdalj|a ženski spol (-e …)

    1. (razmik) der Abstand (kotna Winkelabstand, medvretenska Spindelabstand, očesna Augenabstand, osna/medosna Achsabstand, šport med ovirami Hürdenabstand, šport na cilju Zielabstand, pri vožnji - varnostna Sicherheitsabstand), die Distanz (zenitna Zenitdistanz)

    2. (oddaljenost) die Weite, die Entfernung (strelna [Schußweite] Schussweite, goriščna Bildweite, Brennweite, zorna Sehweite)

    3. (proga) die Strecke (velika Langstrecke, kratka Kurzstrecke, letenja Flugstrecke, zračna Luftstrecke)
    |
    merilnik razdalje der Entfernungsmesser
    merjenje razdalje die Entfernungsmessung
    nastavitev goriščne razdalje die Brennweiteneinstellung
  • razdejati (razdejem) zerstören, verwüsten, (razbiti na drobne koščke) zertrümmern; lokal v pretepu ipd.: kurz und klein schlagen
  • razdelit|ev ženski spol (-ve …) die Verteilung (vlog Rollenverteilung, stečajne mase [Schlußverteilung] Schlussverteilung), die Teilung, die Aufteilung; (razčlenitev) die Einteilung (v stopinje Gradeinteilung), die Unterteilung, die Gliederung (nova Neugliederung)
    razdelitev na polja die Felderung
    razdelitev na stopnje die Staffelung
    razdelitev stroškov die Umlage von Kosten
    razdelitev zemlje die Landaufteilung
    razdelitev na razrede matematika die Klasseneinteilung
  • razdeli|ti (-m) deliti

    1. med več ljudi, elementov: (deliti) verteilen, austeilen (unter), ausgeben
    razdeliti vloge die Rollen verteilen
    razdeliti stroške (die Kosten) umlegen

    2. na več delov: teilen, aufteilen, zerteilen
    razdeliti na dva dela/tri/ štiri dele/pet delov … zweiteilen/halbieren, dreiteilen/dritteln, vierteln, fünfteln …
    (razčleniti) unterteilen, gliedern, aufgliedern
    razdeliti na kvote quotisieren
    razdeliti na parcele parzellieren
    razdeliti na obdobja/periode periodisieren
    razdeliti na porcije portionieren
    razdeliti na predale/predmete fächern
    razdeliti na stopnje stufen, staffeln, abstufen
    razdeliti po ključu schlüsseln
  • razdeljen [ê] (-a, -o)

    1. med več ljudi, organizacij ipd.: verteilt

    2. na več delov: unterteilt, gegliedert
    razdeljen na polja gefeldert
    biti razdeljen na polja eine Felderung aufweisen
    razdeljen na prekate gekammert
    razdeljen na stopnje gestaffelt, gestuft, stufenförmig
    razdeljen na dva dela/tri dele/štiri dele/pet delov … halbiert/zweigeteilt, gedrittelt/dreigeteilt, geviertelt/viergeteilt, gefünftelt …
  • razenj|e srednji spol (-a …) das Ritzen
    trdota na razenje die Ritzhärte
  • razgiba|ti (-m) razgibavati in Bewegung bringen, (razrahljati) auflockern; (spraviti na noge) auf Tour bringen, auf die Beine bringen
    razgibati se (narediti kratek sprehod) sich die Beine vertreten
  • razglasi|ti (-m) razglašati

    1. (dati na znanje) [bekanntmachen] bekannt machen, [bekanntgeben] bekannt geben, verlautbaren; (javno povedati) kundgeben; sodbo: verkünden
    slavnostno razglasiti verkündigen
    stečaj: anmelden

    2. (proklamirati) ausrufen, proklamieren; (pozivati) aufrufen

    3.
    razglasiti za erklären für/zu, -sprechen
    (opravilno nesposobnega für unmündig erklären, mrtvega für tot erklären, totsprechen, polnoletnega [mündigsprechen] mündig sprechen, svetnika [heiligsprechen] heilig sprechen, kanonisieren)

    4. (kazensko odrediti) verhängen (enajstmetrovko einen Elfmeter)
    razglasiti vojno stanje v den Kriegszustand verhängen über
  • razglaša|ti (-m) razglasiti (immer wieder, laufend) verkünden; (obešati na veliki zvon) überall herumerzählen
    | ➞ → razglasiti
  • razgled [è] moški spol (-a …)

    1. die Aussicht, der Ausblick; (vidljivost) die Fernsicht
    razgled na der -blick
    (jezero Seeblick, vse strani Rundblick)
    razgled vsenaokrog die Rundschau

    2. (duhovno obzorje) der Horizont
    razgledi množina die Rundschau (tudi figurativno)
    imeti razgled na (etwas) übersehen, überblicken
  • raziskovanj|e srednji spol (-a …) die Forschung, česa die Erforschung (des); (raziskava) das Forschungsunternehmen; die Wissenschaft; (jedrsko Kernforschung, mirovno Friedensforschung, Jezusovega življenja Leben-Jesu-Forschung, listin/virov Urkundenforschung, možganov Gehirnforschung, osebnosti Persönlichkeitsforschung, raka Krebsforschung, sistemsko Systemforschung, toponimov Ortsnamenforschung, vesoljsko Raumforschung, vrhunsko Spitzenforschung, zgodovinsko Geschichtsforschung)
    historiat raziskovanja die Forschungsgeschichte
    glede na historiat raziskovanja forschungsgeschichtlich
  • razkri|ti (-jem) razkrivati

    1. (etwas) aufdecken, freilegen, [offenlegen] offen legen; (razgaliti) entblößen, entkleiden

    2. (izslediti) aufspüren, auffinden, entdecken, enthüllen, agenta, vohuna: enttarnen; skrivnost: hinter ein Geheimnis kommen, hinter (etwas) kommen, [dahinterkommen] dahinter kommen

    3. (povedati) (jemandem etwas) eröffnen, (jemandem) die Eröffnung machen, ([daß] dass)

    4. (spraviti na dan, narediti očitno) ans Licht bringen, offenbaren, an den Tag bringen; skrivnost: ein Geheimnis lüften