Franja

Zadetki iskanja

  • princ moški spol (-a …) der Prinz (dedni Erbprinz, kronski Kronprinz, figurativno na belem konju Märchenprinz)
    princ regent der Prinzregent
    princ soprog der Prinzgemahl
    princ in princesa das Prinzenpaar
  • prines|ti [ê] (-em) prinašati bringen (s seboj mitbringen, komu nasproti entgegenbringen, za kom nachbringen, hinterherbringen, mimogrede vorbeibringen, nazaj wiederbringen), tragen (s seboj/sem herbeitragen, herantragen, noter hereintragen, ven heraustragen); veter: wehen, anwehen, wirbeln (noter hereinwehen, hereinwirbeln, ven herauswehen, herauswirbeln); voda: schwemmen, spülen (sem heranschwemmen, heranspülen, na površje hochspülen), tragen; pes: apportieren; (iti iskat) holen (sem hierherholen, herüberholen)
    figurativno prinesti denar Geld abwerfen, einen Gewinn abwerfen, einbringen, predstava, film: einspielen
    sporočilo: überbringen
    prinesti srečo Glück bringen
    prinesti nesrečo Unglück bringen
    ki je prinesel izgubo verlustreich
    posel, ki je prinesel izgubo das Verlustgeschäft
    dati prinesti bringen lassen, holen lassen
    figurativno prinesti komu kaj na krožniku (jemandem (etwas)) auf dem silbernen Tablett servieren
    prinesti komu kaj na nos (jemandem (etwas)) zutragen
    okoli prinesti koga (jemanden) behumsen, beschwindeln
    prinesti v dar zum Opfer bringen
    ena lastovka še ne prinese pomladi eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
  • prinosnik [ô] moški spol (-a …) der Überbringer; der Vorzeiger
    vrednostni papir na prinosnika das Inhaberwertpapier
  • pripeljati1 (pripéljem)

    1. človeka peš: führen, bringen (naprej weiterbringen, nazaj zurückführen, zurückbringen, noter hereinführen, hereinbringen, sem herführen, herbringen); (iti iskat) holen (nazaj zurückholen)
    pripeljati za roko an der Hand führen

    2. človeka/predmete z vozilom: fahren, bringen (nazaj zurückfahren, zurückbringen …); ironično: ankarren, herankarren
    pripeljati v bolnišnico (ins Krankenhaus) einliefern
    blago, tovor antransportieren, anrollen
    pripeljati z letalom einfliegen
    pripeljati na kopno anlanden

    3. vodo v hišo ipd.: leiten, einleiten

    4.
    figurativno eno pripeljati/pripeljati jih nekaj klofut: eine scheuern/kleben, eine überziehen/ein paar überziehen, eine lackieren
  • priplava|ti (-m) angeschwommen kommen, kam schwimmen (na breg ans Ufer schwimmen)
  • pripleza|ti [é] (-m) do česa: klettern, kletternd erreichen
    priplezati na vrh Xa den X erklettern
    figurativno emporklettern
  • pripomb|a [ó] ženski spol (-e …) die Bemerkung; die Anmerkung; pikra: der Seitenhieb
    pripomba na robu Randbemerkung, die Marginalie, die Randnotiz
    režijska pripomba Regieanmerkung
    strupena pripomba die Anfeindung
    uvodna pripomba Vorbemerkung
    brez pripomb sprejeti kaj: kommentarlos
    dajati osebne pripombe persönlich werden, anzüglich werden
  • priporočljiv (-a, -o) empfehlenswert, empfehlungswert; (pameten) ratsam; (na mestu) previdnost ipd.: geboten, angezeigt; (potreben) erwünscht
    ni priporočljivo, da bi … es ist nicht ratsam zu …
    priporočljivo je, da … es empfiehlt sich zu
  • priprav|a1 ženski spol (-e …) die Vorbereitung (izpitna Examensvorbereitung, vzorca Probenvorbereitung), die Bereitung (darov Opferbereitung, Gabenbereitung)
    priprave množina Vorbereitungen
    (na vojno Kriegsvorbereitungen, na potovanje Reisevorbereitungen, na praznovanje božiča Weihnachtsvorbereitungen); (pripravljalna dela) Vorarbeiten množina
    brez priprave aus dem Stand heraus, aus dem Stegreif
    v pripravi in Bearbeitung, in Vorbereitung befindlich
  • pripravi|ti se (-m se) pripravljati se sich bereit machen, sich [fertigmachen] fertig machen, sich herrichten
    pripraviti se do dejanja: (etwas) über sich kriegen
    pripraviti se k delu ipd.: sich an (die Arbeit) machen
    pripraviti se na kaj sich vorbereiten auf, Vorbereitungen treffen für, duševno: sich einstimmen auf, sich einstellen auf, na kaj slabega: sich auf (etwas) [gefaßt] gefasst machen, sich wappnen gegen
  • pripravlja|ti se (-m se) pripraviti se (immer wieder, laufend) ➞ → pripraviti se; Anstalten machen (zu), Vorbereitungen treffen für (na potovanje Reisevorbereitungen treffen); nevihta, vihar, vojna, kaj hudega: sich zusammenbrauen, sich zusammenziehen
  • pripravljen (-a, -o)

    1. bereit (na auf), na izpit, dokumentacija ipd.: vorbereitet (na auf, za für) (dobro wohlvorbereitet); -bereit (za obratovanje betriebsbereit, za obratovanje/delovanje/ukrepanje einsatzbereit, dienstbereit, za pogajanja verhandlungsbereit, na kompromise [kompromißbereit] kompromissbereit, na obrambo wehrbereit, na odhod reisebereit, abmarschbereit, na parjenje živalstvo, zoologija paarungsbereit, na skok šport sprungbereit, na smrt todbereit, na vojno kriegsbereit, na žrtve opferbereit, za boj kampfbereit, gefechtsbereit, za koncesije konzessionsbereit, hilfsbereit, tvegati risikobereit, za odhod abfahrtbereit, abfahrbereit, za diskusijo diskussionsbereit, za pogovor/pogovore gesprächsbereit, za pohod marschbereit, za polet flugbereit, za sporazumevanje verständigungsbereit, za strel [schußbereit] schussbereit, feuerbereit, za šivanje nadelfertig, za start šport startbereit, za vožnjo fahrtbereit, fahrbereit)

    2. (gotov) fertig; hrana: löffelfertig, zelenjava ipd. za kuhanje: küchenfertig, kochfertig, hitro: das Schnellgericht, Fertiggericht; -fertig (za uporabo gebrauchsfertig, za jadranje segelfertig, za akcijo einsatzfertig, za litje gießfertig, za montažo montagefertig, za obratovanje betriebsfertig, za oddajo na pošti postfertig, za odhod reisefertig, za odpremo/odpošiljanje versandfertig, za pečenje bratfertig, za stavljenje satzfertig, za tisk druckfertig, za uporabo streichfertig, za vgraditev/montažo einbaufertig)

    3. -klar (na start šport, letalstvo startklar, za bitko pomorstvo gefechtsklar, za plovbo pomorstvo seeklar, za polet letalstvo flugklar, za plovbo/vzlet/akcijo einsatzklar)

    4. v primerni obliki: -fähig (za tisk druckfähig, za obratovanje betriebsfähig, za uporabo einsatzfähig)

    5. (zrel) -reif (za odločanje entscheidungsreif, za gradnjo baureif, za tisk druckreif, za vgraditev einbaureif)

    6. (primeren) -gerecht (za računalniško obdelavo computergerecht)

    7. (voljan, duševno pripravljen) willig, -willig (na zdravljenje zasvojenosti entziehungswillig, plačati zahlungswillig, pomagati hilfswillig), -freudig (za tveganja risikofreudig)
    |
    biti pripravljenen bereit sein, vorbereitet sein, bereitstehen, sich bereit halten, za boj: unter Waffen stehen, in Bereitschaft sein, na kaj slabega: [gefaßt] gefasst sein auf (na vse aufs Letzte [gefaßt] gefasst sein), na odhod: auf dem Sprung sitzen, in den Startlöchern sitzen
    imeti pripravljenno bereithalten, in Bereitschaft haben, bereit haben, na zalogi: vorrätig halten, parat haben
    Pozor, pripravljeni, zdaj! Achtung, fertig, los!
  • pripravljenost1 ženski spol (-i …)

    1. die Bereitschaft (za službo/usluge Dienstbereitschaft za kompromise [Kompromißbereitschaft] Kompromissbereitschaft, na konflikt, spopad Konfliktbereitschaft, za pogajanja Verhandlungsbereitschaft, za tveganje Risikobereitschaft, na žrtve Opferbereitschaft, pomagati Hilfsbereitschaft, za komuniciranje Kommunikationsbereitschaft, za pogovor Gesprächsbereitschaft, Diskussionsbereitschaft, za učenje Lernbereitschaft, za vlaganja Investitionsbereitschaft, za vožnjo Fahrbereitschaft), (odločenost za) die Willigkeit (za varčevanje Sparwilligkeit), Bereitwilligkeit, (veselje do) die Freude, -freude (za eksperimentiranje Experimentierfreude)
    pripravljenost na žrtve die Opferbereitschaft, der Opfermut
    figurativno izraziti svojo pripravljenost sich bereit erklären (zu)
  • pripravljenost2 ženski spol (-i …) vojska, medicina die Bereitschaft (bojna Kampfbereitschaft, obrambna Abwehrbereitschaft, Wehrbereitschaft, za akcijo Einsatzbereitschaft, Alarmbereitschaft, na klic die Rufbereitschaft)
    pripravljenost za boj Kampfbereitschaft, Gefechtsbereitschaft, die Kampfkraft
    čas pripravljenosti die Bereitschaftszeit
    biti v pripravljenosti in Bereitschaft stehen, sich bereit halten, čete, gasilci, zdravniki: sich in Alarmbereitschaft befinden
    držanje v bojni pripravljenosti vojska die Indiensthaltung
    imeti v pripravljenosti bereit halten, pomorstvo, letalstvo klarhalten
    imeti v stanju bojne pripravljenosti vojska in Kampfbereitschaft halten
    spraviti v stanje bojne pripravljenosti vojska in Kampfbereitschaft versetzen
    vzpostavitev bojne pripravljenosti vojska die Indienstnahme
  • prirast moški spol (-a …) der Zuwachs (na teži Gewichtzuwachs)
    prirast volne die Wollleistung
  • prise|či [é] (-žem) prisegati einen Eid schwören/leisten/ ablegen (na auf), (potrditi s prisego) (etwas) beeidigen
    krivo priseči einen Meineid leisten, falsch schwören
    figurativno (etwas) beschwören; za funkcijo, službo: den Diensteid leisten
    dolžan priseči eidespflichtig
    dolžnost priseči die Eidespflicht
    nesposoben priseči eidesunfähig
    nesposobnost priseči die Eidesunfähigkeit
    sposoben priseči eidesfähig
    sposobnost priseči die Eidesfähigkeit
  • priseg|a [é] ženski spol (-e …)

    1. der Schwur (ljubezenska Liebesschwur, maščevanja Racheschwur)

    2. pravo der Eid, (priseganje) die Eidesleistung, die Eidesablegung, die Beeidigung (des …)
    kriva prisega der Meineid, das Eidesdelikt
    -eid (civilna Bürgereid, na ustavo Verfassungseid, razodetvena Offenbarungseid, vojaška Fahneneid)
    formula prisege die Eidesformel
    namesto prisege eidesstattlich, an Eides statt
    brez prisege uneidlich
    enak prisegi eidesgleich
    obrazec prisege die Eidesnorm
    obveznost prisege die Eidespflicht
    odklonitev prisege die Eidverweigerung, Eidesverweigerung
    prelomitev prisege der Eidbruch
    dati prisego einen Eid schwören/leisten/ablegen
    kdor odklanja prisego der Eidverweigerer
    pod prisego unter Eid
    potrditi s prisego kaj (etwas) beeiden, beeidigen
    pravica odklonitve prisege das Eidesverweigerungsrecht
    prelomiti prisego eidbrüchig werden, den Eid brechen
    s prisego eidlich
    vezan s prisego eidgebunden
    terjati prisego od koga (jemandem) einen Eid abnehmen
    za prisego sposobna starost die Eidesmündigkeit
  • prisega|ti [é] (-m) priseči schwören, na kaj: schwören auf (tudi figurativno)
    figurativno na vse mile viže prisegati Stein und Bein schwören
  • prisilna dražba ženski spol pravo die Zwangsversteigerung
    dati na prisilno dražbo (etwas) zwangsversteigern
  • prisilni obtok moški spol tehnika der Zwangsumlauf, Zwangsdurchlauf
    kotel na prisilni obtok der Zwangsdurchlaufkessel, Zwangsumlaufkessel