nad|a ženski spol (-e …) (up) die Hoffnung; (pričakovanje) die Erwartung
kup nade der Hoffnungskauf
geografija Rt dobre nade Kap der guten Hoffnung
figurativno up in nada der Hoffnungsträger
Zadetki iskanja
- nadaljevanj|e2 srednji spol (-a …)
1. romana, članka: die Fortsetzung; die Folge (v treh nadaljevanjih in drei Folgen, prvo/drugo/…/zadnje erste/zweite/…/letzte Folge)
nadaljevanje sledi/nadaljevanje v naslednji številki Fortsetzung folgt
roman v nadaljevanjih der Fortsetzungsroman
zgodba v nadaljevanjih die Fortsetzungsgeschichte
2. na radiu, televiziji: die Folge - nadej|a ženski spol (-e …) die Erwartung
v nadeji, da in Erwartung, [daß] dass - nadmoč|en [ô] (-na, -no) überstark, übermächtig; überragend
biti nadmočen in der Übermacht sein, die Übermacht haben - nadmorska višina ženski spol die Meereshöhe, Seehöhe
(350 m) nadmorske višine auf (350 m) über Normalnull/über dem Meeresspiegel, in einer Höhenlage von (350 m) Metern - nadrobi|ti (-m)
1. einbrocken (v in), krümeln
2. figurativno laži, praznih besed: auftischen, die Ohren vollschwatzen - nag (-a, -o) nackt
napol nag [halbnackt] halb nackt
(razgaljen) entblößt; (slečen) entkleidet, kleidungslos
gol in nag pudelnackt, splitternackt, splitterfasernackt, nackt und bloß
sleči (se) do nagega (sich) nackt ausziehen
figurativno usesti se z nago ritjo v koprive sich in die Tinte setzen, sich in ein Wespennest setzen - naglic|a ženski spol (-e …) die Eile; (hitenje) die Hast, die Hetze; (nujnost) die Eiligkeit
napaka zaradi naglice der Flüchtigkeitsfehler
v naglici hastig, schnell, in aller Eile
v naglici prebrati überfliegen
v naglici napisati aufs Papier werfen
z vso naglico in aller Eile, schleunigst - naj1
1. v ukazih: [laß] lass/[laßt] lasst/lassen wir (naj vstopi! [laß] lass ihn eintreten!, naj kar joka! [laß] lass ihn/sie weinen!)
2. v naročilih: sollen (naj pride er soll kommen, naj ostane, kot je alles soll unverändert bleiben)
hudič naj ga pobere! der Teufel soll ihn holen!
v dovoljenjih: können (naj gre er kann gehen)
3. v vprašanjih po namenu: sollen (kaj naj s tem naredim? was soll damit geschehen?/wo soll ich damit hin?; ali naj prinesem X s seboj? soll ich X mitbringen?)
ali naj res …? soll ich wirklich …?
ali naj verjamem? soll ich das (wirklich) glauben?
4. v želelnih stavkih: mögen, sollen (naj malo pazi er soll sich in acht nehmen; naj zadošča ta namig dieser Hinweis mag/soll genügen)
naj gre ta kelih mimo mene mag dieser Kelch an mir vorübergehen
naj posebej podčrtam … ich möchte besonders … hervorheben
naj le tako ostane! möchte es so bleiben!
(se prevaja s konjunktivom :)
naj pride, kar hoče komme, was da wolle
naj stane, kar hoče es koste, was es wolle
5.
naj živi …! hoch lebe …!, es lebe …!
6.
naj bi obveznost: sollte, [müßte] müsste (naj bi šel danes tja ich sollte heute hingehen)
7.
naj bi domneva: sollen (naj bi bil bolan sedaj : er soll krank sein, prej : er soll krank gewesen sein; odkod naj bi ga poznal? woher sollte ich ihn kennen?) - najboljš|i [ó] (-a, -e) der/die/das beste
drugi najboljši zweitbeste, [nächstbeste] nächstbeste
na svetu: weltbeste
najboljši možni der bestmögliche
Best- (čas die Bestzeit, dosežek die Bestleistung, forma die Bestform, vrednost der Bestwert)
najboljša forma die Hochform
najboljša ponudba das Meistbot
najboljši prijatelj der Busenfreund
najboljša prijateljica die Busenfreundin
najboljši primer der Idealfall
po najboljših močeh nach Kräften
po najboljši vednosti nach bestem Wissen (und Gewissen)
pri najboljši volji beim besten Willen
biti na najboljši poti auf dem besten Wege sein
v najboljšem primeru bestenfalls, im günstigsten Fall
po svojih najboljših sposobnostih nach bestem Können
v najboljših letih in den besten Jahren - najem1 [è] moški spol (-a …) die Miete, die Mietung, Anmietung
najem s poznejšim kupom der Mietkauf
oddajanje v najem die Vermietung
dati/dajati v najem vermieten
ki ga je mogoče dati v najem vermietbar
vzeti v najem mieten, in Miete nehmen
oddan v najem fremdgenutzt
predmet najema pravo der Mietgegenstand
v najem/kot najem mietweise - najlepš|i [é] (-a, -e) der/die/das schönste
v najlepšem redu in bester/schönster Ordnung - naj|ti1 (-dem) finden, auffinden (ponovno [wiederfinden] wieder finden, dol/gor/nazaj … herunterfinden/hinauffinden/zurückfinden …); vorfinden; ponesrečence pod ruševinami, plazovi ipd.: bergen
najti (pot) ven (iz) herausfinden (aus)
najti pot v den Eingang finden, figurativno Eingang finden (in)
najti doma človeka: antreffen
ki ga ni mogoče najti unauffindbar
figurativno ne najti besed nach Worten ringen
ne najdem besed ich bin sprachlos, mir fehlen die Worte
ne najti milosti v (čigavih) očeh vor jemandes Augen keine Gnade finden
najti svoj mir zur Ruhe kommen - največj|i [é] (-a, -e) der/die/das größte; Maximal-, Höchst-
največji možni größtmöglich
v največji možni meri in höchster Potenz
Maximal-, Höchst-, Spitzen- (znesek der Maximalbetrag, hitrost die Höchstgeschwindigkeit, obremenitev die Maximalbelastung, vrednost der Höchstwert)
največji skupni delitelj matematika größter gemeinsamer Teiler, der g. g. T. - nakapa|ti (-m) tröpfeln (v in); etwas beträufeln; auftropfen, aufträufeln (auf)
- naka|zati1 (-žem) (nakazovati)
1. andeuten
2. v pogovoru: (omeniti) andeuten, ansprechen; (dati razumeti) zu verstehen geben, durch die Blume sagen
3. (našteti) aufzeigen
4.
nakazati smer z roko: … winken (in eine Parklücke winken)
5. pes: anzeigen - nakop|ati si (nakópljem si) nahod, bolezen: sich holen, sich zuziehen; delo, dolžnost: sich (etwas) aufhalsen/aufbürden
nakopati si nemilost ipd.: sich zuziehen (sich Ungnade zuziehen)
nakopati si smrtno bolezen sich den Tod holen
nakopati si stroške sich in Unkosten stürzen - nakoval|o srednji spol (-a …) tehnika der [Amboß] Amboss
podstavek nakovala der Pochschuh
figurativno med kladivom in nakovalom zwischen Hammer und [Amboß] Amboss - nalog|a [ó] ženski spol (-e …)
1. die Aufgabe, -aufgabe, enkratna: der Auftrag, -auftrag (glavna Hauptaufgabe, države Staatsaufgabe, skupnosti Gemeinschaftsaufgabe, posebna Sonderauftrag, raziskovalna Forschungsaufgabe, Forschungsauftrag, tajna Geheimauftrag, temeljna Grundaufgabe, vodstvena Führungsaufgabe, vzgojna Erziehungsaufgabe, življenjska Lebensaufgabe); po zakonu: der Auftrag; (dolžnost) die Obliegenheit
imeti X za nalogo obliegen (X obliegt (jemandem))
dati/zadati nalogo komu (jemandem) eine Aufgabe stellen, (jemanden) beauflagen (mit)
2. šola, študij: die Aufgabe, -aufgabe, pisna: die Arbeit, -arbeit (diplomska Diplomarbeit, domača Hausaufgabe, Hausarbeit, Schulaufgabe, izpitna Examensaufgabe, Prüfungsaufgabe, klavzurna Klausurarbeit, die Klausur, seminarska Seminararbeit, v šoli kot kazen Strafarbeit, šolska Klassenarbeit, Schularbeit)
imeti X za nalogo aufhaben
dati za nalogo aufgeben
3. za reševanje: die Aufgabe, -aufgabe (miselna Denkaufgabe, računska Rechenaufgabe, šahovska Schachaufgabe)
naloga z robnimi vrednostmi matematika die Randwertaufgabe
4.
dela in naloge das Tätigkeitsfeld, der Aufgabenbereich, der Verantwortungsbereich - namen1 [è] moški spol (-a …) (hotenje) die Absicht (odstopiti Rücktrittsabsicht, preslepitve Täuschungsabsicht, samomorilski Selbstmordabsicht, skrit Hinterabsicht, ubijalski Tötungsabsicht, za prihodnost Zukunftsabsicht, nasprotni Gegenabsicht)
imeti namen kaj storiti: die Absicht haben (zu), beabsichtigen (zu), (etwas) im Sinn haben
ne imeti slabih namenov es nicht böse meinen
imeti dobre namene es gut/ehrlich meinen
z dobrimi nameni kaj reči: wohlmeinend
v ta namen hierzu, hierfür
z namenom, da … in der Absicht (zu)