reševati1 (rešujem) rešiti retten (se sich); izpod ruševin, plazu, iz rudnika: bergen; (truditi se za rešitev) zu retten versuchen, Rettungsversuche machen
reševati se z begom figurativno sein Heil in der Flucht suchen
ki rešuje življenja lebensrettend
Zadetki iskanja
- retuš|a ženski spol (-e …) die Retusche
odstraniti z retušo wegretuschieren - rev|en [é] (-na, -no) arm (an); (brez sredstev) unbemittelt; (boren) schäbig
bogati in revni arm und reich
z revno domišljijo phantasiearm - rez1 [é] moški spol (-a …) der Schnitt; (vrez) der Einschnitt; (načetje) der Anschnitt; ( medicinacarski Kaiserschnitt, dvignjeni Positivschnitt, z nožem Messerschnitt, vbodni Stechschnitt)
zlati rez goldener Schnitt - rezan|ec1 [é] moški spol (-ca …)
1. die Nudel (jajčni Eiernudel, iz riževe moke Glasnudel)
rezanci Nudeln množina
(jušni Suppennudeln, zelo dolgi Bandnudeln)
testo za rezance der Nudelteig
juha z rezanci die Nudelsuppe
2. pesni ipd.: der Schnitzel
rezanci množina Schnitzel množina
(pesni Rübenschnitzel, Zuckerrübenschnitzel) - rezkal|o srednji spol (-a …) der Fräser, die Fräse
stožčasto rezkalo der Senker
verižno rezkalo die Kettenfräse
obdelati z rezkalom ausfräsen, fräsen - rezkar [é] moški spol (-ja …)
1.
snežni rezkar die Schneefräse
snežni rezkar z odmetalom die Schnefräs-Schleuder
2. ➞ → rezkalo - rib|a ženski spol (-e …)
1. živalstvo, zoologija der Fisch (hrustančnica Knorpelfisch, kostnica Knochenfisch; roparica der Raubfisch, neroparica Friedfisch; globokomorska riba Tiefseefisch, potujoča riba Wanderfisch, riba v jatah der Schwarmfisch)
leteča riba fliegender Fisch
der -fisch (morska Seefisch, sladkovodna Süßwasserfisch, mladica Jungfisch, iz ribnika Teichfisch ikrnica Rogenfisch)
podoben ribi fischähnlich
kot riba fischartig, fischhaft
2. kot jed:
riba/ribe množina der Fisch (danes bodo ribe heute gibt es Fisch), -fisch
(bela Weißfisch, gojena Zuchtfisch, konzervirana Dosenfisch, konzumna Speisefisch, kuhana Kochfisch, nasoljena Salzfisch, pečena Bratfisch, sušena Dörrfisch, uporabna Nutzfisch, vložena Besatzfisch, Einsatzfisch, vzporedno gojena Nebenfisch, zamrznjena Gefrierfisch)
3.
rib Fisch-
(gojenje die Fischzucht, pogin/poginjanje das Fischsterben)
rejec rib v ribniku: der Teichwirt
ribiška ladja za predelavo rib das Fangfabrikschiff
za predelavo rib [fischverarbeitend] Fisch verarbeitend
loviti ribe fischen, s trnkom: angeln
prenehati loviti ribe ausfischen
potegniti ribo na kopno einen Fisch landen
smrdeč po ribah fischig
smrdeti po ribah nach Fisch riechen, avstrijsko: fischeln
vonj/smrad po ribah der Fischgeruch
bogat/reven z ribami voda: fischreich/fischarm
trgovina/trgovanje z ribami der Fischhandel
zastrupitev z ribami medicina die Fischvergiftung
za ribe Fisch-
(pribor das Fischbesteck, nož das Fischmesser, steklena posoda das Fischglas, ribiška posoda der Fischbehälter, hrana das Fischfutter, steza die Fischleiter, der Fischpaß, vrša die Fischreuse)
4.
figurativno velika riba ein großer/dicker Fisch
figurativno mala riba ein kleiner Fisch
velike ribe žro majhne die großen Fische fressen die kleinen
počutiti se: kot riba v vodi wie ein Fisch im Wasser
kot riba na suhem wie ein Fisch auf dem Trockenen
molčati kot riba stumm wie ein Fisch sein
zdrav kot riba v vodi pumperlgesund
biti mrzel/hladen kot riba Fischblut haben
gladek kot riba glatt wie ein Aal - ribolov1 moški spol (-a …) die Fischerei (kopenski/celinski Binnenfischerei, morski Seefischerei, nezakonit Raubfischerei, obalni Küstenfischerei, odprtomorski Hochseefischerei, pod ledom Eisfischerei, s harpuno Harpunenfischerei, s kočo Schleppnetzfischerei, z vršami Reusenfischerei, sladkovodni Süßwasserfischerei, talni Grundfischerei), der Fischfang, das Fischen
divji ribolov pravo die Fischwilderei
plovilo za ribolov das Fischereifahrzeug
čoln za ribolov das Fangboot
dovolilnica za ribolov der Fischereischein - rim|a ženski spol (-e …) der Reim (izmenična Kreuzreim, končna Endreim, moška stumpfer Reim, notranja Innenreim, parna Paarreim, z anagramom Schüttelreim, optična Augenreim, zunanja Kettenreim)
vrsta rime die Reimart
brez rime reimlos - risb|a ženski spol (-e …) die Zeichnung (črno-bela Schwarzweißzeichnung, črtna Strichzeichnung, modelna Modellzeichnung, na robu Randzeichnung, obrisna [Umrißzeichnung] Umrisszeichnung, originalna Originalzeichnung, otroška Kinderzeichnung, portretna Porträtzeichnung, profilna Profilzeichnung, prostoročna Handzeichnung, na skali Felszeichnung, s kredo Kreidezeichnung, s sepio Sepiazeichnung, s svinčnikom Bleistiftzeichnung, s tušem Tuschzeichnung, vzorca Musterzeichnung, z ogljem Kohlezeichnung, z rdečo kredo Rötelzeichnung, vpraskana Ritzzeichnung)
senčna risba der [Schattenriß] Schattenriss
imeti … risbo žival na kožuhu, oklepu …: … gezeichnet sein - rit ženski spol (-i …)
1. der Arsch, der Hintern
2. (zadnjična odprtina) das Arschloch
3. psovka: das Arschloch
|
figurativno dvigniti rit den Arsch lüften
obrisati si rit z/s sich den Hintern abwischen mit/sich den Arsch wischen können mit
papir za rit obrisati ničvreden: der Arschwisch
stisniti rit od strahu: einen kalten Arsch haben
(umreti) den Arsch zukneifen/zusammenkneifen
imeti polno rit česa: einen ganzen Arsch voll haben (von)
na rit:
obesiti si na rit (obleči) sich auf den Hintern hängen
imeti na riti auf dem Hintern haben
pasti na rit od začudenja, razburjenja: aufs Kreuz fallen, von den Socken sein
vreči na rit aus den Stiefeln hauen
usesti se na rit od začudenja: sich auf den Hintern setzen
v rit:
brca v rit der Arschtritt
lesti v rit komu (jemandem) in den Arsch kriechen/Zucker in den Hintern blasen
piši me v rit! leck mich am Arsch/du kannst mich mal!
suniti v rit (nagnati) (jemanden) schassen/rausschmeißen
zatakniti si v rit sich in den Arsch stecken können
v riti (fuč) im Arsch, in den Arsch gegangen
imeti zolje v riti Hummeln im Hintern haben/Pfeffer im Arsch haben
z ritjo:
usesti se z nago ritjo v koprive sich in die Tinte setzen, sich in ein Wespennest setzen
za ritjo/bogu za ritjo am Arsch der Welt
| ➞ → sedalo, zadnjica - rizik moški spol (-a …) das Risiko, das Wagnis, die Gefahr
preostali rizik Restrisiko
prevzem rizika die Gefahrenübernahme
zavarovanje rizika die Risikoversicherung
brez rizika risikolos, risikofrei
z velikim rizikom risikoreich
| ➞ → tveganje - rob1 [ó] moški spol (-a, ova, -ovi) der Rand (beli na papirju der Papierrand, bazena Beckenrand, ceste Straßenrand, čeri Klippenrand, gozda Waldrand, jarka Grabenrand, južni Südrand, krožnika Tellerrand, lista rastlinstvo, botanika Blattrand, mize Tischrand, napoke Anbruchrand, poti Wegrand, Wegesrand, naselja Ortsrand, rane Wundrand, severni Nordrand, skodelice Tassenrand, stranski Seitenrand, ščita Schildrand, šiva Nahtrand, veke Lidrand, vodnjaka Brunnenrand, vozišča Fahrbahnrand); ozemlje: das Randgebiet; del: die Randpartie, der Randteil
… roba Rand-
(poravnava der Randausgleich, nastavitev die Randeinstellung, sprostilec tehnika die Randlösetaste)
čez rob über den Rand
iti/kipeti čez rob überquellen
pljuskniti čez rob überschwappen
teči čez rob überlaufen
do roba bis an den Rand, bis zum Rand, napolnjen: randvoll, gestrichen voll
na robu am Rand(e)
šah: kmet na robu der Randbauer
napis na robu die Umschrift
pripomba na robu die Randbemerkung, Randnotiz, die Marginalie
risba na robu die Randzeichnung
na/ob robu randständig
ob robu am Rande, den Rand entlang
črta ob robu die Randlinie
ob robu ceste/poti/potoka am Straßenrand/Wegrand/Bachrand
od roba vom Rand
odmik od roba der Randabstand
po robu den Rand entlang, am Rande
postaviti se po robu komu, čemu (jemandem/einer Sache) Paroli bieten, Stellung nehmen gegen, (jemandem/einer Sache) entgegentreten, die Stirn bieten, sich (jemandem/einer Sache) entgegenstellen
preko roba über den Rand
teči preko roba überlaufen
z robom mit … Rand, -umrandet
(črnim schwarzumrandet), -randig (gladkim glattrandig, ozkim schmalrandig, visokim hochrandig), -gerändert (rdečim rotgerändert) - rob|a [ó] ženski spol (-e …) die Ware
cenena roba der Ramsch
mešana roba Gemischtwaren množina
figurativno z vso svojo robo mit Sack und Pack ➞ → blago2 - roč [ô] moški spol (-a …) der Griff; polkrožen, pri košarah ipd.: der Henkel, der Bügel; raven: der Stiel (lesen Holzstiel), der Schaft
brez roča grifflos, henkellos
košara z ročem der Henkelkorb
ponev z ročem die Stielpfanne
z enim ročem einhenkelig
z dvema ročema zweihenkelig - ročaj moški spol (-a …) der Halter, der Griff (izoliran Isoliergriff, lesen Holzgriff, nosilni Traggriff, iz slonovine Elfenbeingriff, kladiva Hammergriff, klešč Zangengriff, pištole Pistolengriff, vesla Riemengriff, sprožilni Auslösehandgriff); Haltegriff, Handgriff; der Stiel (žlice Löffelstiel); samo pri sulici, nožu, meču, pili: das Heft ( Messerheft); polkrožni - pri košarah ipd.: der Henkel, der Bügel; šport pri konju: die Pausche (konj z ročaji das Pauschenpferd, Seitpferd)
odebeljeni konec ročaja die Krone
vrč z ročajem der Henkelkrug - ročk|a2 [ô] ženski spol (-e …) šport der Hantel, Fausthantel, das Hantelgewicht
telovaditi z ročkami hanteln
tehnika zaporna ročka die Handfalle - rodi|ti se (-m se) auf die Welt kommen, zur Welt kommen
figurativno roditi se z zlato žlico v ustih mit einem silbernen/goldenen Löffel im Mund geboren sein - rog|elj [ô] moški spol (-lja …) die Zinke, der Zinken (vilic Gabelzinke, tehnika vzmetni Federzinken, trosilni Streuzinken); pri kroni: die Zacke (krona z roglji die Zackenkrone); živalstvo, zoologija pri morski zvezdi: der Arm; rastlinstvo, botanika pri cvetu: der Zipfel
z dvema rogljema zweizinkig, zweizapfig